Raquel traduction Anglais
569 traduction parallèle
Küba'yı Seslendiren Raquel Revuelta
Cuba's Voice Raquel Revuelta
Ben Raquel Welch'e vergi koyardım.
I WOULD TAX RAQUEL WELCH
Raquel öldü baba.
Raquel is dead, father.
Raquel öldü.
Raquel is dead.
Raquel öldürüldü.
Raquel has been murdered.
- Isabel! Dikkat et Raquel.
Careful, Raquel.
Raquel Welch'le tanışıyorum.
I meet Raquel Welch.
Raquel'e benziyor.
It looks like Raquel!
Raquel Welch?
Raquel Welch?
Raquel Welch'in gerçek hayatta eti budu nasıl?
How is Raquel Welch in reality, flesh to flesh?
Evet, Raquel Welch.
Yeah, that Raquel Welch.
- Ah lütfen, Raquel demen yeterli.
please, it's raquel!
Biz de bir tane alalım Raquel. - Artık karanlık çağ'da yaşamaktan bıktım.
let's get one.i'm tired of living in the dark ages.
- Rahatla biraz Raquel...
take it easy, raquel.
- Geç kalmadım, değil mi?
- Hey, babe. - Ah, Raquel.
- Raquel, uzonuz var mı?
Go for it!
Söylesene Raquel, Stanley erkeksi bir erkek mi? Tanrım, evet.
So, tell me, Raquel, is Stanley a manly man?
Hey, raquel!
oh, no, i hope he didn't run away.
Selam, raquel. Merhaba, Willie.
¿ qué estabas haciendo con esto?
Raquel, kediyi getir. O kediye yaklaşmam bile.
¿ qué piensas de mi jardín?
Ben getireyim. Üzgünüm, Raquel. Sorun değil.Birşeyler ikram edebilir miyim?
thank you, thank you for your help. gracias.
Yok.Çim biçme makinasını bulduk. Oh, güzel, Raquel'e yenisini almak zorunda kalmayacağım.
luis'father had a farm in mexico, and when it went under, he got a work permit, and he moved to riverside.
Raquel ve ben daima bu şeylere gideriz.
raquel and me go to these things all the time.
Hey, Raquel, Biraz tuhaf hissediyorum.
hey, raquel, i feel a little woozy.
"Trevor, şu uçağı sallamasana."
[raquel] trevor, stop fooling around.
Oh, tanrım, Raquel!
oh, my gosh, raquel!
"Kapı açılmıyor."
[raquel] this door is stuck.
"Biri bana yardım etsin."
[raquel] somebody help me.
Yardım ediyoruz, Raquel.
help is on the way, raquel.
"Kapının önünde ne var?"
[raquel] what's blocking the door?
"Ben konuşurken arkanı dönme."
[raquel] don't walk away when i'm talking.
"Konuşmak istemiyorum, Raquel."
[trevor] i don't want to talk about it, raquel.
"Elbette konuşacağız!"
[raquel] well, we're going to talk about it!
"Seninle tartışırken tuvalete gidemezsin!"
[raquel] don't go in that bathroom when i'm fighting with you!
Raquel'e çiçekler alırım.
i bring raquel flowers.
Yaptığım hiçbirşeyi Raquel'e beğendiremiyorum.
nothing i do is good enough for raquel.
Paralı bir çocuk gibisin.
[raquel] you're like a kid with money.
Hayır, değilsin.
[raquel] no, you're not.
Annem beni uyarmıştı.
[raquel] my mother warned me.
İşsiz ve kumarcı bir adamla evlenme diye.
[raquel] "don't marry a man who doesn't have a job, and who gambles."
bana ne yapacağıma söyleme!
[raquel] don't tell me what to do!
Seni uyarıyorum, Raquel.
[trevor] i'm warning you, raquel.
- Selam bebek. - Raquel.
- There.
Hayır, ne olduğunu bile bilmiyorum.
Raquel, do you have ouzo?
Söylesene Raquel, ne zamandır Stanley ile eş değiştirme partileri yapıyorsunuz?
So, tell me, Raquel, how long have you and Stanley been swinging?
Raquel, sanırım ortada bir yanlış anlaşılma var.
Spiro... do you think that maybe I could have a little sneak preview? Mmm?
- Ne demek istiyorsun?
Hey, Raquel, has there been some misunderstanding?
Raquel!
sí.
Raquel, bu çim biçme makinasının sesi değil mi!
i think it's my spinach. weeds. mala hierba.
"Pekala, bende yatak odasına gidiyorum!"
[door slams ] [ raquel] okay, then i'm going in the bedroom!
Eğer Raquel'se, burda yokum.
[doorbell] if that's raquel, i'm not here.