English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ R ] / Recognition

Recognition traduction Anglais

1,888 traduction parallèle
İris tanımlama taraması tamamlandı.
Iris recognition scan complete.
Ses tanımlama tamamlanamadı.
Voice recognition incomplete. Please state your password.
Ses tanımlama tamamlandı.
Voice recognition complete.
Kurgulu şeyleri çözümleyebilir sistem çözümlemesi yapar, ortaya fikirler çıkartır ama işin doğrusu sizin için en değerli ajan o çünkü onu tanımıyorsunuz ve o da sizi tanımıyor.
He is skilled in pattern recognition, systems analysis, emergence theories, but, but in truth, his greatest asset for you is that you don't know him and he doesn't know you.
Hal, CIA'den aldığımız e-mail üzerinden bir şifre tanımlama yaptı.
Hal ran code recognition on the e-mail account we got from the CIA.
İyi bir tanımlama gücün olduğunu duymuştum.
I heard you were good at pattern recognition.
O yüzden yüz tanımlama programı onu bulamadı.
It explains why we didn't get a hit on facial-recognition.
Herkesin körlere özel klavyesi ve ses tanıma özelliğiyle gömülü belge okuyucusu yok.
Not everyone has a braille keyboard And an embedded document reader with voice recognition?
Markamız Detroitli kadınlar arasında her geçen gün daha hızlı tanınıyor.
Our brand recognition among Detroit women is growing stronger every day.
Yüz tarama programından geçireyim.
I'll run his face through facial recognition.
O da tanınmayı ve yaptığını herkesin bilmesini istiyor.
And he wants that recognition. He wants everyone to know what he's done.
İşte ben... Fıstık Dükü... tanıdıkları prensesin görünüşünü değiştirerek... hayatını kurtarmış oldum.
And that's how I, the Duke of Nuts, by disfiguring you beyond all recognition, humbly saved your life.
Bu güvenlik kaydından onun görüntüsünü alıp yüz tanıma programında aratacağız.
So we'll take this image from the security tape And we'll run it through the facial recognition.
Tanıdık bir yüz... Tanıma.
A familiar face... recognition.
Kaynağın yüz taramasını yapmadan önce yerini bulmak ne kadar sürer?
How long before facial recognition can pinpoint the name of the new guy?
Havaalanı kameralarına bağlanıp yüz tarama programını çalıştırabilirim.
I can tap airport surveillance, run facial recognition software.
Nascar'ın ürün tanıtımına çok fazla yardımı dokundu bu nedenle Vagisil'in size ufak bir hediyesi olacak.
We realize that NASCAR can do a lot for product recognition, and so... Vagisil has a little present for you.
Ortada gelecek kaygısı söz konusu. Oldukça önemli bir baskı unsuru.
Competing for recognition- - that's a lot of pressure.
- Yüz tanımlama işi için istekli olduğunu sanmıyorum.
I don't suppose you're up for some facial recognition?
Birgitte, anlaşmanızı tasdik ediyor işte.
Birgitte, this is a recognition of your settlement.
Yani bu dev ejder yılan yüz tanıma mı kullanıyor?
So you mean that this giant dragon snake is all about facial recognition?
Ses tanımlama analistlerinin onayladıklarına göre konuşmada Senatör Kerrigan şu anda kayıp olan bakanlık stajyeriyle aşk ilişkisi yaşadıkları doğrulanıyor.
Voice recognition analysts have confirmed that it is Indeed senator Kerrigan admitting to an affair With a now-missing state department intern.
Bak, yüz tarama programı gözleri üzerine yoğunlaştı
See, the facial recognition... it focuses on the eyes.
Ben de görüntüyü yüz tanıma programına yükleyip HPD sabıka fotoğrafı veritabanında bir eşleşme sağladım.
So I put the video through our facial recognition software, and I got a hit from the HPD mug shot database.
Ben de fotoğrafları yüz tanıma programına soktum.
So I ran the photos through the facial recognition software.
Muhtemelen saplantısının taktir edilmesini istediğinden "ortak" ifadesi kullanıyor.
He's using the term partner he probably wants recognition from his object of obsession.
Bunu bir itiraf olarak alabilir miyim?
Can I consider that as your recognition?
ama imparator Qin bu özellikle Khunsai ye emretti eğer bizim özel ilişkilerimizi düşünürsen
But Emperor Qin ordered this especially for Khunsai in recognition of your special relationship
Kendini fazla zorlamasan... Ve böylece, şeyler Büyü Kütüphanesi'ni tanınmayacak hale getirir...
Maybe you should pace yourself... things are messed up beyond all recognition at the Magic Library.
İşaret yapıp, kafasıyla selam veremeyebilir,... ama onun dili ve şablon tanımı muazzam bir şekilde gelişmiş vaziyette.
She may not be able to sign or nod hello, but her language and pattern recognition is- - it's enormously enhanced.
Porto Corsa'nın trafik lambası fotoğraf makinelerini teşhis için programladım.
I reprogrammed Porto Corsa's red light cameras to do recognition scans.
Uydu olmadan yüz eşlemesi olmaz.
We don't have an uplink, so there's no facial recognition.
Okulun seksi kızı saldırıda tanınmayacak hale gelir.
And then the school's hot chick savaged beyond recognition.
Bunun için geç olmadı mı?
This recognition is a little late.
Bu davada adın yer alıyorsa demek ki, tanınmamak için tıraş olup saçını kestirdin, neden?
Why, at the very moment your name figured in this case, did you cut your hair and shave if not to avoid recognition?
Onlar uzayı tanıtmak ve kavramayı geliştirmek için oldukça yararlı.
Oh, those are very good for spatial recognition and cognitive development.
FBI, CIA yüz tanıma veritabanlarında araştırın. Interpol'de dahil.
Run this through FBI and CIA facial-recognition databases all the way up to Interpol.
Peki, o iş biraz riskli. Federal ve yerel yüz tanıma programlarını taratın.
Look, this is a long shot, but run facial recognition through the federal and local databases.
Yüz tanıma programından aldığımız görüntülerde sahte polislerin suç kayıtları ortaya çıktı. Bu yerde korkusuz Fortune için çalıştıklarını sanıyorum.
The facial-recognition from the karaoke security footage showed that the fake cops actually have criminal histories linking them to this casino - - that is, if they work for this fearless Fortune.
Kavramsal tanımlamaları felç ediyor.
Paralyzing all cognitive recognition.
Yüz tanıma programını çalıştırdık ama görüntü çok bulanık.
Ran facial recognition But the image is too blurry.
El yazısını tanıyan küçük bir uygulama yazarsak çok güzel olur diye düşündüm. Sembolik bir değerlendirme motorundan geçireceğiz.
I was thinking, we could write a little app that would use handwriting recognition, and then run it through a symbolic evaluation engine.
Şu an hiç kimse el yazısı tanıyan diferansiyel denklem çözücüsü yapmıyor.
No one is doing handwriting-recognition differential equation solving.
Sheldon, Penny'nin pek umurunda değildir herhalde el yazısı tanıma temelli diferansiyel...
Sheldon, I don't think Penny cares about handwriting-recognition based differential...?
Bana gelişmiş bir yüz tanımlama yazılımı bulabilir misin?
Can you get me some advanced facial-recognition software?
Fotoğraflar, doğrudan ışık altında, karşıdan çekilmemiş iseler yüz tanımlama yazılımları hiçbir işe yaramaz.
Unless a photo is taken straight on under direct lighting, facial-recognition software is nearly worthless.
- Motorlu Taşıtlar yüz tanımlaması mı?
DMV facial recognition? Yeah.
Morgdaki zombi için Motorlu Taşıtlar'ın yüz tanımlamasında bir eşleşme bulduk.
I got a DMV facial recognition match on the morgue zombie.
Peki.
Okay, facial recognition.
Kalıp tanıma.
Pattern recognition.
Bunu bulduk.
We're running facial recognition on the lookey-loos, tracing license plates leaving the area. Nothing yet. We did find this.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]