English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ R ] / Recommend

Recommend traduction Anglais

3,884 traduction parallèle
Ayılmanız için size 12'li hot-dog spesiyali önerebilir miyim?
May I recommend a little hair of the 12 hot dogs that bit you?
Bakanlıktaki yüksek düzeyli kaynaklar Dışişleri Bakanı Elaine Barrish'in Başkan Garcetti'ye...
High-level sources at the State Department are confirming that Secretary of State Elaine Barrish will recommend to President Garcetti...
Vurulmayı tavsiye etmem.
I wouldn't recommend getting shot.
Bunu önermek için tek diyebileceğim... sahibinin, nasıl desem, çok yumuşak başlı olduğu.
All I can say to recommend this is we're talking about an owner here who is, how should I put it, highly amenable.
Başvuruda bulunursan... ki bunu tavsiye ederim, işi sen alırsın.
If you were to put in an application and I recommend that you do, you will get the job.
Pek tavsiye etmem.
I wouldn't recommend it.
Ne önerirsiniz?
What would you recommend?
Bademli olanları tavsiye ederim.
I recommend the almond croissants.
Bulabildiğimiz herkesi koruyoruz ama şimdilik polis korumasına girmeni şiddetle tavsiye ediyoruz.
We're guarding all of those that we can find but I strongly recommend that you accept police protection for the time being.
Sana Gizemli Lunapark'ın çeşitli eğlencelerinden birini önerebilir miyim?
Might we recommend one of the various attractions at the mystery fair?
Civarda pansiyonlar yapılıyor. Bu nedenle de size yeri satmayı önerdim.
There will be a pension complex in the vicinity, so I recommend you to sell it.
Senin ordudaki en iyi tank sürücüsü olduğunu düşünüyorum.
I recommend you as the best tank driver in the army.
Hemen hemen bu kadar ve bunların hepsi büyük bir tavsiyeyle gelir.
That's about it, and it all came with a big recommend.
Eğer gerçekten bir gizeme ihtiyaç duyarsanız insan kalbini öneririm size.
And if you really need a mystery I recommend the human heart.
Ne yapmamı önerirsin? Yardım işine mi başlayayım?
What do you recommend that I do, start a charity?
Senin ekürin olarak sana Carmen Golden'i kesinlikle öneriyorum.
As your wing man, I highly recommend Carmen Golden.
Kafama silah dayasan yine Damon Razor'ı öneririm.
With a gun to my head, I still recommend drafting Damon Razor.
Sistemli ve dikkatlice düşünülmüş...
I recommend a methodical and carefully thought-out...
Ergoterapi yapmanı önereceğim.
And I will recommend some occupational therapy.
Ben de satış bölümündeki arkadaşımı arayayım ve yeni birini almalarını önereyim.
And I will call my colleague in sales, recommend he hire a new sales rep.
Onu kendi başınıza kiralamaya çalışmanızı tavisye etmem.
I DON'T RECOMMEND YOU TRY HIRING HIM YOURSELF.
3. bölümden okumaya başlamanızı öneririm.
I recommend you start reading at chapter three.
Belediye hizmetleri başkanı olarak sana resmi özür dilemeni ve gelecekte yasalar içinde kalmanı öneriyorum. Fakat aramızda kalsın, en iyi arkadaşın olarak...
I recommend that you formally apologize and that, in the future, you stick to the letter of the law, but between you and me, as your best friend...
Tavsiye ediyorum.
You know, I recommend it.
Ne öneriyorsun, Tom?
What do you recommend, Tom?
Onu kalıcı bir pozisyon için önermiştim.
I was gonna recommend him for a permanent position.
- Biliyorsun, beş dişçiden dördü prezervatif çiğneyen hastalarına şekersiz prezervatif tavsiye ediyor.
- You know four out of five dentists recommend sugarless condoms for their patients who chew condoms.
Evinizi yıkmanızı tavsiye ederim.
I recommend you tear down your house.
Dr. Chopper, böyle ağır bir şeyi kimselere tavsiye etmem.
Dr. Chopper, I don't recommend something heavy like this.
Güzel bölümler içermesine rağmen çeviri için maalesef hiçbirini öneremeyeceğim.
Though they contain good passages, " "I'm afraid I can't recommend any of them for translation."
İnsanlara onu öneriyorum. O da bana sattıklarından pay veriyor.
I recommend people to him, he gives me a cut of what he sells.
İsterseniz size aynı tür rengi kullanan...
If you want, I can recommend another shop that, you know,
Çevre etkisini azaltmak için takviye bir şeyler almanız tavsiye ediliyor.
I recommend you take a supplement to prevent mental contamination.
Delüks bakımı şiddetle tavsiye ederim.
I highly recommend the deluxe treatment.
Sandra, kızgın olduğunu biliyorum ama ben Gary'ye evi terk etmesini önermedim.
Sandra, I know you're upset, but I did not recommend that Gary leave home.
İndirmeni tavsiye ediyorum.
Recommend preemptive strike.
Bunu kimseye tavsiye etmem.
Honestly, I cannot recommend this to anyone.
Jake'e, bir kaç tane yetenekli kardiyo cerrahı önerebilirim.
I will recommend several excellent cardiac surgeons to Jake.
Bütün saygımla efendim kişisel güvenliğinizi sağlamak dışında bu defa size eve girmenizi şiddetle tavsiye ediyorum.
Sir. All due respect sir, but keeping your personal safety in mind, I strongly recommend against you going in the premises at this time.
Yeni emekli olmuş iyi bir memur önerip öneremeyeceğimi sordu ve ben de ona kartvizitimi vermek gibi bir hata yaptım.
She wondered if I might recommend some recently retired officers. And I made the mistake of giving her my card.
Onları rahatlatın, pahalı ıvır zıvır tavsiyelerinde bulunun.
Put them at their ease, recommend expensive trinkets to them.
Tabii garanti veremem ama sizinle komple sözleşme yapmamızı önereceğim.
Now I can't guarantee anything, of course, but I'm gonna recommend we offer you a full contract.
Eğer Jefferson bu dönemde yaşıyor olsaydı, nasıl bir hareket biçimi çizerdi?
What might Jefferson himself recommend for a course of action today?
Sana başka terapistlerin isimlerini vereceğim ama seni artık göremem.
- I'll give you some names, people I recommend, but I cannot see you anymore.
Silah tavsiye etmem için ne yapacağını bilmem gerek.
To recommend a gun, I need to know what you need it for.
- Acil yüzeye çıkış öneriyorum.
Recommend emergency blow.
Sana da aynını tavsiye ederim.
I recommend that you be out too.
Siz ne önerirsiniz?
So what do you recommend?
Ben mi ne öneririm?
Oh, what do I recommend?
Seni önerebilirim.
I could totally recommend you.
O yüzden acele etmeni öneririm.
So I recommend you hurry.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]