Reference traduction Anglais
2,845 traduction parallèle
Şayet 8 yıl önce tanışıyor olsaydık o zamanki özgeçmişiniz ile 30. yaş günüme katılabilirdiniz.
If I had known you eight years ago, we could have attended that reference's 30th birthday together.
Gerçek anlamda kullanmıyorum.
I don't use it in reference to actual people.
Yani bir insana karşı söylenmediyse sorun yok?
So as long as it's not in reference to a person, it's all right?
Son üç haftada çalınan arabalarla bugün park alanındaki arabaları karşılaştırabiliriz.
We can cross-reference it with cars stolen in the last three weeks and cars in the lot today.
Sadece bir referans.
A simple reference.
Giden yolcuların listesi ile çapraz ilintilendirme yapın.
Okay, cross-reference that with the train's outbound passenger roster.
Tamam, bu listeyi profesyonel satranç oyuncularıyla karşılaştır.
All right, cross-reference that with professional chess players.
Leon gizli servis ajanını... kovmana ithafen söyledi.
Leon said it in reference to you firing the Secret Service agent.
Gelecekte, fiziksel formumdayken tozun içine itilmemeyi tercih ederim.
For future reference, when in my physical form, I prefer not to be pushed into the dirt.
Güney Amerikalı olduğum için Doğu Avrupa'ya referans veremeyeceğimi mi düşünüyorsun?
You think because I'm from South America, I cannot reference Eastern Europe?
Onlar birbirleriyle bağlantılı.
They self-reference each other.
Referans olsun diye.
For reference.
Joey Jablonsky'nin durduğu yerleri karşılaştırarak duvarın olduğu yeri bulabilirsiniz.
So you just cross-reference Joey Jablonsky's stops with the location of the murals, and you got it.
Pekala Garcia, Regina Lampert'in tecavüz kitine bak ve izleri Bartholomew'in izleri ile karşılaştır.
All right, Garcia, pull Regina Lampert's rape kit and cross-reference the prints found with Bartholomew's and see if you get a match.
Referans alamadım.
I don't get the reference.
Öylecek gidecesin ve bu adamlar sana izin mi verecekler?
You think you can just hand in your notice and these guys will give you a reference?
Hatta başımdan git diye senin için yalandan referans bile olurum.
I'll even lie and give you a glowing reference.
İleriye dönük ek bilgi : Ben Fracas'ı tercih ederim.
And just for future reference, I am partial to Fracas.
Bir kere "boğuk" o modellere aitti, tamam? Ben...
Okay, well, husky's a reference to the brand name, not my...
Norton'un Pakistan'dan yaptığı aramalarla karşılaştır.
Cross-reference with Norton's phone activity in Pakistan.
Geçen ay Banks'a gelen aramalarla karşılaştır.
Cross-reference with incoming calls to Banks over the past month.
İleride karıştırmaman için, şu şekilde.
And for future reference, it's this.
Interpol'ün veritabanında aratabilirler.
They can cross-reference with Interpol's database.
Bu oedipal duruma örnek olabilir yada, Damien Fontleroy'un durumu tersine döndüyse, annesinin peşinde olabilir.
That could be an oedipal reference or or, if Damien Fontleroy is changing his M.O., he could be going after his mother.
Bir tür hayali, idealize edilmiş referans noktasıdır. Mesela, 1956'da Macaristan'daki gibi komünist iktidara karşı ayaklanmalarda dahi işleyen budur.
It's some kind of imagined idealised point of reference - which works even when, for example in - rebellions against the communist rule, - like in Hungary - 56, - when the large majority of actually resisting people -
En esaslı referansın,... yani Stalinist lideri meşrulaştıran mitik referansın altı oyulmalıdır.
It is to undermine this very reference, - mythic reference which legitimises the Stalinist leader : the people.
Ama yine zor olan şey, Büyük Öteki'nin olmadığını anlamı güvenceye alan hiçbir referans noktasının bulunmadığını kabul etmektir.
No point of reference which guarantees meaning.
İş bulma konusunda ufukta bir şey görünmediğini biliyorum, ama diğer taraftan, bay Stiles sana muazzam bir referans verdi. Ve ayrıca part time çalışma isteğin kesinlikle senin lehine bir durum.
I know nothing seems to be on the horizon job-wise, but on the upside, Mr Stiles gave you a tremendous reference, and the fact that you're willing to work part-time is definitely going to work in your favour.
Sana referans olup önünü kesmem.
I won't put you down as a reference.
Cidden ama, hem kim o kadına referans olur, babam mı?
Seriously, though, who is giving that woman a reference--my dad?
Resimler nerde çekilmiş bulabilirim İnanılmaz.
It's a cross reference where they can gather and analyze online picture files from not just where the photo was taken and on what medium, but to the actual, content within the photo, right down to the brushstroke.
Doğru, ama yine de bana harika bir tavsiye mektubu yazardın değil mi?
Right, but you would give me a glowing reference, right?
- Dinle, parkların konumunu Windward kelimesiyle eşleştirmeye çalışın.
- Listen, cross-reference your locations with the word "Windward."
Güzel bir edebi örnek.
It is a literary reference.
Katil, örnek olması açısından, buraya tutturmuş olabilir.
Killer might have jammed it up here for reference.
- DNA örneği için.
DNA reference.
ATM den para çekilen zamanı bulun. Parayı çekenlerin isimlerine de ulaşmış oluruz.
Cross reference the timestamps from the ATM and you'll have all the names of withdrew persons.
Ben marketteyken iki ölçekteki ağırlıkları birbiriyle karşılaştır.
Okay. I'm gonna go to the store, while I'm doing that I want you to cross-reference the weights from the two scales...
Karşılaştırma yapmaya çalışıyorum burda.
I needed a reference point, okay?
Çünkü beni zor durumda bırakırsan senin için kötü bir referans veririm.
Because if you leave me shorthanded, I'm gonna give you a terrible reference.
- Evet, sonra da senin gizli görevindeki banka çalışanlarının özellikleri ile karşılaştırabiliriz.
Yeah, we get that, we can cross-reference it against the list of bank employees from your undercover stint. Yeah.
Referans isteyecek, sen de ortak bir arkadaşınızı arayabileceğini söyleyeceksin.
She's gonna ask you for a reference, so you tell her you want to call a mutual friend.
Amanda'nın geçmiş 10 yılda yaptığı gezilere bak. Ari ile eşleşen var mı kontrol et.
Cross-reference Amanda's travel patterns for the past 10 years with known sightings of Ari, please.
Şimdi ne olacak? Grayson Noel kartı listesi ile mi karşılaştıracaksın?
Cross-reference it with the Grayson Christmas card list?
Havaların ne kadar güzel gittiğini söylerseniz her şey yolunda demektir.
Any reference you use to good weather means things are going okay.
Kötü gittiğini söylerseniz bir şeyler ters demektir.
Reference to bad weather means things are getting a little hinky.
Bu da ne demek?
Hey, you got the reference, so what does that mean?
Şüphelilerin ev adresleriyle o noktayı eşleştirebilir misin?
Can we cross-reference that point... - with our suspects'addresses?
Babil'İn tarihçesi.
It's history ; that's the Babylon reference.
Hayır, hayır, bana muğlak alıntılar söyleme.
No, no, no, no, do not use an obscure reference on me,
"Ben, John William Stackhouse..." "... sözü geçen tarihteki anlaşmamıza binaen... " "...
I, John William Stackhouse in reference to our binding agreement on this said date do grant Mr. M. Warlow my first fae-bearing female heir.