English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ R ] / Rica etsem

Rica etsem traduction Anglais

1,399 traduction parallèle
Rica etsem ayaklarıma bakarmısın.
Would you mind looking at this foot?
Rica etsem gözlerini tekrar kapatır mısın?
Would you please close your eyes again?
Rica etsem seninle ofisinde biraz konuşabilir miyiz?
Can we have a word with you in your office?
Ofisime gelip etrafı koklayıp, bana laf sokuşturmandan keyif alıyorum. Ama rica etsem sadede gelir misin?
As much as I'm enjoying your spontaneous attack on my character and office smell, would you do me a favor and get to the point?
Burası biraz fazla aydınlık, rica etsem kapıları kapatabilirmisiniz.
It's a little too bright, may I ask you to close the doors?
Rica etsem onu aradığımı söyler misiniz?
Would you mind telling him I called?
Merhaba, Richard Hoover ben, Stan Grossman'ı rica etsem.
Hi. Richard Hoover for Stan Grossman, please.
Bu şeyler her yerde... Rica etsem biri bunları toplar mı?
These were over there, would someone please put them back?
Biraz ciğer rica etsem? "
" My tummy's upset. May I have some liver?
- Rica etsem...
- If you would.
Rica etsem...
Now, if you'd be so kind.
Bunu atmanı rica etsem?
Could you throw it out for me?
Efendim, rica etsem resimlerime bakar mıydınız?
Miss, would you have a look at me drawings, please?
Rica etsem karımı alabilir miyim?
Can I have my wife back, please?
Rica etsem benim için birini takip eder misin?
Would you get somebody to cover for me?
Rica etsem beni tanıyormuş gibi davranır mısın?
Do you mind if I pretend to know you.
Rica etsem bana bunu açıklar mısın?
So would you kindly do me the favor of explaining this?
Rica etsem geri çekilmelerini isteyebilir misin, lütfen?
Do you think you could ask them to back off, please?
Rica etsem yürürken çıkardığın şu gürültüyü kesebilir misin?
Oould you please not make that noise on yourway back.
Rica etsem şu masayı kaldırır mısınız?
Do me a favor and get this table out of here!
Basit bir "Siktir git!" kabul edilebilir ancak cinsel bir ilişkiden bahsetmek aynen şunun gibi : "Rica etsem sizi sikebilir miyim?" ya da "Sikilmekten hoşlanıyorum"
A simple "Fuck you!" is okay. But referring to the sexual act, as in "May I please fuck you?" or "I enjoy getting fucked!", is totally unacceptable.
Bir dakikanı rica etsem?
- Excuse me one minute.
Rica etsem onu çevirebilir misiniz?
Can you get it to roll over... beg?
Rica etsem, döner misiniz?
Can you roll over? Beg?
Sally, rica etsem...
Sally, could you...
Rica etsem benim için bir şey yapar mısın?
Would you do something for me?
Efendim, rica etsem beni Bay Swearengen'in mekânına götürür müsünüz?
Sir, I ask you take me to Mr. Swearengen's place.
Rica etsem okuyana kadar bekleyebilir misiniz? Belki cevaplamak isterim.
I wonder if you might remain just a moment while I read it, on the chance I'll want to answer.
Rica etsem şunu atar mısın?
Would you mind... disposing of this obsolete thing?
Leland, Rica etsem onu kapatır mısın?
Leland, would you mind turning that off?
Rica etsem?
Would you mind?
Zaman kapsülündeki senatör yakıştırmamın ardında rica etsem bana bir böbreğini bile bağışlar herhalde.
And after my whole senator comment on the time capsule, he's so thrilled with me I think he'd donate a kidney, if I asked him to.
Rica etsem?
Please?
Bir dakikalığına, rica etsem.
For a minute, please?
Rica etsem sen onları cezalandırmadan bir röportaj yapabilir miyiz?
Can we please do an interview before you kill them?
McGee, rica etsem?
McGee, if you will.
Abby, bir şey rica etsem?
Abby, would you do me a favour?
Rica etsem hırkanı da çıkarır mısın?
And take off your sweater for me?
20 dakika sonra orada olacağım. Rica etsem acaba- -
I'm gonna be there in about 20 minutes.
Rica etsem gidebilir misin?
Can you please leave now?
- Rica etsem?
- Pretty please?
Peki Dwight rica etsem... herkese sadakat hakkında bir kaç kelime bir şey söyler misin?
Okay, Dwight, would you like to say a few words to everybody about loyalty?
Rica etsem, bizimle şu meseleyi konuşmak için oturur musun?
Would you mind sitting down to discuss things with us?
Rica etsem işin bittikten sonra anahtarları getirir misin?
Would you mind finishing up and then bring me the keys?
Rica etsem kanalı değiştirir misin?
Mind changing the channel?
Rica etsem kulağımı bırakır mısınız?
I... please let my ear go.
Michael, rica etsem depodan bana da bir kahve alır mısın acaba?
Hey, Michael, would you get me some coffee from the warehouse?
Senden rica etsem neredeyse onu arayıp haber verebilir misin?
Would you just call him, please, wherever he is and tell him.
Rica etsem?
Do you mind?
Rica etsem sende masa da yerine geçebilir misin acaba?
Please join your cohorts on the table, if you would.
- Rica etsem şu...
Can you please -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]