Riggins traduction Anglais
406 traduction parallèle
Taşıma ücretini Riggins Distribütör'den alıyoruz.
We pick up the freight at Riggins Distributor.
Gill Riggins, babamla birleşmek için mücadele verirdi, ama onlar eski arkadaşlardı.
Gil Riggins fought Daddy over the alliance, but they were old friends.
Bay Riggins, Micro-Tech adına çalışan özel bir dedektifim.
Mr. Riggins, I'm a freelance investigator for Micro-Tech.
Riggins seni zor duruma düşürdüğünde evimize gelip babama ağladığın geceleri daha dün gibi hatırlıyorum.
I remember the nights you used to come over to the house, cryin'to Daddy about the squeeze Riggins used to put on you.
Sanırım Riggins kontratı iptal edecek.
I guess Riggins'll cancel the contract now.
Tümü Riggins'in depolarının birinde saklanmış haldeydi.
It was all tucked away in one of Riggins's warehouses.
Görünüşe bakılırsa Riggins B.K.B.'yi batırmaya deneyerek kendi küçük imparatorluğunu kurmak istiyordu. Depoların kontrolünü ve taşımacılığı eline geçirecekti. Peki ya Volker?
Apparently, Riggins was trying to break the A.I.T. And set up his own little empire, control of warehouses and transportation.
Super Bowl'daki John Riggins'e benziyor.
Boy, he looked like John Riggins in the Super Bowl.
Ben Joe Riggins.
I'm Joe Riggins.
Saygıdeğer Riggins'in iki yeğeni var.
The Reverend Riggins has a couple of nieces...
Rahip Bobby Riggins'in Castine'de yeğenleri var.
The Reverend Riggins has a couple of nieces...
Riggins, sözde bölgedeki en sert adamlardan birisin.
Riggins, you're supposed to be one of the toughest guys in the district!
Haydi Riggins, başla.
Come on, Riggins, let's go.
Tim Riggins, az önce antrenmandan öylece çekip gitti mi yani?
Did I just see Tim Riggins just walk off practice?
Riggins'i engellediler ve Tatom yerde.
Riggins gets leveled, and Tatum goes down!
"Pro right, 27 China." Perdelemenin ardından Riggins'pas.
Roll right. 27 China. It's a screen pass to Riggins.
- Riggins müsait durumda.
Riggins wide open in the flat!
Sağında Riggins var.
Riggins is on the right side!
Adım Tim Riggins, "büyük koşucu" pozisyonunda oynuyorum.
Name's Tim Riggins, I play, uh, fullback.
Kalk, Riggins.
Get up, Riggins.
82... Kalk, Riggins.
82... get up, Riggins.
1.90 boyunda ve 87 kilo ağırlığındaki oyun kurucu Street'i yanında Smash Williams ve arkalarında da Tim Riggins'le birlikte ilk kez görme şansı.
First chance to see the 6'2 ", 190-pound quarterback Street, along with Smash Williams, Tim Riggins in the backfield.
Top şimdi de Koca Tim Riggins'te. Takımın "büyük koşucu" su.
And the hand-off this time to big Tim Riggins, the fullback.
Koştuğunda Tim Riggins'i seversiniz.
You gotta love Tim Riggins when he runs.
Tim Riggins.
Tim Riggins.
Topu kapan oyuncu, Timmy Riggins.
Timmy Riggins comes up with the football.
Tim Riggins'ten intikam mı alıyorsun?
Is this to get back at Tim Riggins?
Riggins de imzaladı mı?
Did Riggins sign that?
Riggins imzaladı.
Riggins signed. Everyone signed it.
Tim Riggins, tüm gece boyunca aval aval bize bakıp durdu.
Tim Riggins has been gawking at us all night.
Herkesin Smash Williams'ın parlamasını beklediği bir gecede öne çıkan oyuncu Tim Riggins oluverdi.
On a night when we all expected Smash Williams to shine, it is Tim Riggins who's stepped up.
Riggins ile aranda bir şeyler geçti mi?
Is there something happening between you and Riggins?
Tim Riggins ile olan ilişkin bitti mi? - Evet.
Is it over with you and Tim Riggins?
Akşam yemeğinde, Riggins'ler için ne pişirmemi istersin?
What do you want me to cook for dinner when the Riggins boys come over?
Dün akşam yemeğine Riggins'ler geldi.
You know, the Riggins boys came over for dinner last night.
Ayağa kalk, Riggins!
Get up, Riggins!
Sen bir korkaksın, Riggins!
You're a coward, Riggins!
Aferin, Riggins!
Way to work, Riggins!
Riggins, bu gidişle bir kalbin daha olacak.
Riggins, you're gonna give yourself a coronary.
İki dakika içinde, Riggins ailesi hakkında Tim'le koca bir yıl boyunca çıktığımdan daha fazla şey öğrendim.
I learned more about the Riggins family in two minutes than I did in a whole year of dating Tim.
Bak, karşında yeni ve düzelmiş Tim Riggins duruyor.
Look, it's the new and improved Tim Riggins.
Riggins topu alıyor ve 6-yard çizgisine ulaştırmayı başarıyor.
Riggins gets the ball, and he powers up the middle for six yards.
Bu kadar yeter, Riggins'le devam ediyoruz.
That's it, we're going with Riggins.
Koç Taylor, oyuna Tim Riggins'le devam ediyor.
And Coach Taylor has Tim Riggins lined up as the lone tailback.
Top Riggins'ta.
And the ball is given to Riggins.
Riggins tekrar ortaya yöneliyor.
Riggins again up the middle.
Riggins'tan oynamaya başladıklarından bu yana Dillon durdurulamıyor.
And with Riggins as the new go-to workhorse tonight, Dillon can't be stopped.
- Gil Riggins.
Gil Riggins.
Ağır ol Riggins.
Just take it easy, Riggins.
Devam et, Riggins!
Come on, Riggins! Sit down!
Topu Riggins'a veriyorlar.
Handoff to Riggins.