English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ R ] / Robins

Robins traduction Anglais

104 traduction parallèle
Ben, Bay. Robbins, şirketin yönetim kurulu başkanıyım.
I'm Mr Robins, the president of the company.
Sizinle tanıştığıma sevindim, Bay Robbins.
Glad to know you, Mr Robins.
Ben, Ulusal Lastik Şirketinden Robbins.
Robins, National Tyre Company.
Sizi tekrardan gördüğüme sevindim, Bay Robbins.
- Glad to see you again, Mr Robins.
Robins'e at arabamı istediğimi söyler misin?
Robins tell before that I want immediately my car
Biz Illinois'de donarken sen nasıl nar bülbüllerini düşünebiliyorsun?
How can you think of robins in the spring when we're freezing in Illinois?
Kızılgerdan nasıl mı öter?
That's no robin. Robins sound like this...
Nasıl mı öter?
How do robins sound?
Eminim ardıç yumurtalarını ve böğürtlenlerini nerede bulabileceğini biliyordun.
I'll bet you knew where to look for robins'eggs and blackberries.
Haydi, Robins, Stacey nerede sen biliyorsun.
Come on, Robins, you know where Stacey is.
Haydi, Robins.
Come on, Robins.
Ben de Robins bahis.
I bet that's Robins too.
Blue Panthers takımı Robin'in vuruşunu kırmaya çalışıyor.
The Blue Panthers try to brake Robins's stroke
Robins adıyla.
The name is Robins.
Rüyamda, dünyamız vardı. Dünya karanlıktı, çünkü hiç ardıçkuşu kalmamıştı.
In the dream, there was our world, and the world was dark because there weren't any robins.
Ardıçkuşları da aşkı simgeler.
And the robins represented love.
Birdenbire binlerce ardıçkuşu serbest kaldı.
And all of a sudden thousands of robins were set free.
Bana kalırsa bunun anlamı ardıçkuşları gelene dek sorunlar devam edecektir.
So I guess it means there is trouble till the robins come.
Belki de ardıçkuşları buradadır.
Maybe the robins are here.
- The Robins'lerin muhteşem sesi.
- That's the great sound of The Robins.
İsviçre usulü Robins ailesi gibi.
It's like Swiss Family Robinson.
Senatör Robins'e takılman için sana para ödedi mi?
Did he pay you to hook up with Senator Robbins?
İspinozları, bülbülleri, ördekleri... kuğuları, bıldırcınları, karabatakları, kumruları göreceğiz.
We'll see lovely chaffinches, robins, whistle ducks... almonds, caimans, cormorants, sea gulls.
Hani şu ardıçkuşlarının yuvası var ya.
Of course, a couple of robins are living in it now.
Anne kuşlar genellikle yavrularını yuvadan ne zaman göndereceklerini bilirler.
Mother birds usually know when to let their robins leave the nest.
Kuşlar şarkı söylüyor, güvercinler ötüyor...
The robins are singing, the pigeons cooing...
Kızıl gerdanlar şarkılarına bu ilave mesajı da dahil etmişler.
Robins have now extended their usual songs to carry this additional message.
" Bülbüller şakıdı.
" Robins start to sing.
Robinlerin hiçbiri bundan şikâyetçi değildi.
None of the Robins ever complained.
Böyle bir durumda hemşireye ya da koç Robins'e gitmelisin.
For that, you have to go to the nurse or Coach Rubens.
Ama her zaman dondurma yalamak kadar zevkli olmadığını kabul etmeliyim.
But I have to admit it's never been a trip to Baskin-Robins.
Jacky Robins sahada.
Here he goes.
Rövanş maçı yaparız ve hayallerimizin partneriyle tanışırız.
We can do round-robins and meet the partner of our dreams.
Robins'ten kuzeye gidin... ve bu kanalda kalın, lütfen.
Proceed North on Robins, and keep this channel open, please.
Çocuk tıpkı, kızıl gerdan kuşu gibidir. Onu besler, büyütürsün, güçlendirirsin. Sonra bir zaman gelir,..
A child is like... a baby robin- - you feed him, you nurture him, you get him strong so when the time comes, he's ready to fly away and bring you back grand-robins.
'The Robins'bu sene tekrardan katılıyormuş.
The Robins are in it again this year.
Geçen gece Robin'lerin devredeki ekstra atışını gören oldu mu?
Anybody see the Robins go into extra innings last night?
Robin'ler her zaman kaybetmenin bir yolunu buluyor.
The Robins always find a way to lose.
" Pertwee yoruldu, fakat Robinler'in başka oyuncusu kalmadı.
" Pertwee's tiring, but the Robins have no one else.
- Robinler yenecek mi sence, Peter?
- Will the Robins win, Peter?
O olmasaydı, Robinler'87'de kesinlikle kupayı kazanırlardı.
If not for him, the Robins would've won in'87.
" Robinler 1911'deki ilk serilerinden bu yana ilk defa kazanmaya bu kadar yaklaştılar.
" The Robins are one strike away from their first series title since 1918.
" Evet, anladık, bu Robinler için büyük bir an.
" Yeah, this is a big spot for the Robins, all right.
" Bütün Robinliler ayaktalar, kutlamaya hazır bir biçimde.
" The whole Robins'bench is on their feet, ready to celebrate.
" Robinlerin klübelerinde şampanyalar hazırlandı.
" Champagne on ice in the Robins'clubhouse.
Hey, çocuklar bakın... Bu adam'87'de Robinler'e dünya kupasını kaybetttiren kişi.
Hey, guys,... this is the guy that lost the Robins the World Series in'87.
" Cardinaller, Robinler'i yenerek kupayı kazandılar.
" The Cardinals beat the Robins and win the series.
" Bilmiyorum ama Robinler'de'87'den beri bir lanet varmış gibi,
" I don't know, the Robins just seem to be cursed, ever since'87,
" Robinler öncesinde ve sonrasında öndeydiler,
" Robins led early, and they led late,
Robinler'in gerçekten lanetlenmiş olduğunu düşünüyorum.
I think that the Robins really are cursed.
Dinle.
Robins sound like this...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]