Rodriguez traduction Anglais
970 traduction parallèle
Lorenzo Rodriguez.
Lorenzo Rodriguez.
Adım José Rodriguez, bir rehberim, çok harika bir rehber.
I am José Rodriguez, a guide, a most excellent guide.
Size José Rodriguez'in Acapulco'yu herkesten daha iyi bildiğini anlatacaklardır.
They can tell you that José Rodriguez knows Acapulco as no one else.
Neyse, José Rodriguez hep buralarda.
Well, there's always José Rodriguez.
Biliyor musun, ben José Rodriguez'den çok daha iyi bir rehberimdir.
You know, I'm a much better guide than José Rodriguez.
Her şeyi José Rodriguez'e borçluyuz.
We owe it all to José Rodriguez.
Her neyse, sanırım benim için olaylar bu şekilde başladı Rodriguez'le maçımdan hemen önce, üç gün evvel.
Anyway, I think that's the way it began for me, just before my fight with Rodriguez, three days ago.
Genç olan, 22 profesyonel karşılaşmada sıfır yenilgiyle Kid Rodriguez ve tecrübeli boksör Davey Gordon, 88 maç kazandı dokuzunu kaybetti ve iki beraberliği var.
The youngster, undefeated in 22 professional encounters, Kid Rodriguez,... and the veteran, Davey Gordon, who's emerged victorious in 88 fights,... while losing nine and drawing two.
Bu gece biz, tecrübeli boksör Gordon'ın, genç yarı-orta siklet Rodriguez tarafından müthiş bir şekilde nakavt edilmesiyle ringlerde yazılan tarihe tanık olmuş olabiliriz.
Tonight we may have seen ring history in the making,... in the form of the young welterweight Rodriguez and his impressive KO over the experienced campaigner Gordon.
Bay Rodriguez geliyor.
Señor Rodriguez comes.
Peki, Bay Rodriguez.
Sí, Señor Rodriguez.
Kendine bir başkasını bul, Rofriguez.
Get yourself another boy, Rodriguez.
Rodriguez işi nerede ise bitiridiğini söylüyor.
Rodriguez says you're almost through.
Eşyalarımı toplayacağım, Rodriguez.
I'm gonna pack, Rodriguez.
- Dinle, Rodriguez...
Listen, Rodriguez...
Rodriguez'la bir anlaşma yaptım.
I made a deal with Rodriguez.
Pedro Rodriguez.
Pedro Rodriguez.
Ben Juan Luis Rodriguez.
I am Juan Luis Rodriguez.
- Rodriguez.
- Rodriguez.
- Rodriguez?
- Rodriguez?
Rodriguez,
Rodriguez,
Rodriguez.
Rodriguez.
Rodriguez biliyor
Rodriguez does.
- Rodriguez benim adamım.
- Rodriguez is my man.
Ne Rodriguez var ne de araba!
No Rodriguez no waggon!
- Belki Rodriguez yapar.
- Maybe it's Rodriguez.
- Rodriguez bu kadar güzel öldürmez.
- Rodriguez doesn't kill so good.
- Rodriguez Buraya gel.
- Rodriguez! Come here
- Rodriguez gitmiş
- Rodriguez is gone.
- Rodriguez...
- Rodriguez...
Yaşamında hiç başka birisi için,... Rodriguez haricinde bir iş bir iyilik yaptın mı?
- Si. For you, amigo.
Ben sadece Don Lopez de Zalamea de Rodriguez Zaropa Losa Rabia y Peredon'um.
I am simply Don Lopez de Zalamea De Rodriguez Zaropa Losa Rabia y Peredon.
Rodriguez mi?
Rodriguez?
Rodriguez...
the big man... the boss. Rodriguez...
Yani Rodriguez için mi çalışıyorsun?
You mean... you work for Rodriguez?
- Rodriguez, senyor.
- Rodriguez, senor.
İki aydan beri de Rodriguez'in adamları beni arıyorlardı.
For two months, I have been running from Rodriguez.
Buna Senyor Rodriguez karar verecek.
Señor Rodriguez will decide.
Rodriguez!
Rodriguez!
Rodriguez gibi bir adamdan her şeyi beklemek gerekir.
With a man like Rodriguez, we must expect anything.
Şu anda sadece Rodriguez'in adamlarından kaçmayı başarmamız gerekir. Tabii bu arada yemek de yememiz gerekiyor.
To give Rodriguez and his men the slip... and to keep ourselves fed.
- Rodriguez'den Kaptan Kirk'e.
- Rodriguez to Captain Kirk.
Bay Rodriguez, araştırma partilerinin düzlükte buluşmalarını ayarla.
Mr Rodriguez, have the search parties rendezvous at the glade.
Rodriguez'in kuşları.
Rodriguez'birds.
Rodriguez birkaç dakika önce aradı.
Rodriguez called a few minutes ago.
Rodriguez kaplanı düşündüğü zaman...
When Rodriguez thought of a tiger...
Teğmen Rodriguez, Teğmen Sulu,
Lieutenant Rodriguez, Lieutenant Sulu,
Hey, Rodriguez.
Hey, Rodriguez.
Bana söyle.
Just one time in your life did you ever think about doing something for somebody else,... somebody besides Rodriguez? Tell me something.
Yani Rodriguez'in kulağına bir şey gitmesin.
I been messin'around in private... so don't tell Rodriguez nothin'.
Ben...
I... I can't read you very well. is this Rodriguez?