Rone traduction Anglais
56 traduction parallèle
" Binbaşı Charles E.Rone... 10 Ekim 1969, yani bugün, saat 14 : 00 itibariyle, bundan böyle Deniz Kuvvetleri Bakanlığı emrinde olmadığınızı öğenmiş bulunuyorsunuz.
"Lieutenant commander Charles E. Rone, " You are hereby informed as of 14 : 00 hours today, October 10, 1969, You will no longer be under the jurisdiction of the Department of the Navy. "
Çıkabilirsiniz Bay Rone.
Dismissed, mr. Rone.
- Bay Charles Rone?
Mr. Charles Rone?
Rone, B.A., sizin görevleriniz Moskova'ya vardıktan sonra verilecek.
Rone, B.A., your assignments after we get to Moscow. When will we be leaving?
- Herkes hazır ve nazır.
Rone, that's your room.
Ben de bu kanepede uyuyacağım sanırım.
And I am supposed to sleep on this couch? Rone.
Charles Evans Rone, Amerikan vatandaşı.
Charles Evans Rone, US Navy
Charles Rone yangından önce ölmüştü.
Charles Rone was dead... before the fire began.
Rone yere fırlamış.
Rone was thrown to the floor.
Şartlar göz önünde bulundurulduğunda Rone'un daha erken ölmüş olduğunun ortaya çıkması oldukça makul.
It is quite conceivable that under these conditions, he would appear to have died a little earlier.
Rone fahişe olmuş diye duydum.
I hear that Rone has become a prostitute.
Rone.
- Rene.
Çalmışlar.
It's rone.
Şanslarını kaybetti.
I gave her three chances. The chances have come and rone.
"Tüm bildiğim dün geçmişte kaldı." "Ve şimdi ben aidim bu ana, hayallerime."
# All I know is yesterday is rone # # And right now I belong # # To this moment, to my dreams #
Rone?
Rone?
Burası olduğuna emin misin, Rone?
Uh, you sure this is the place, Rone?
- Merkez, konuşan Rone.
Base, this is Rone.
Rone konuşuyor.
This is Rone.
Karşımda 8 silahlı unsur var.
This is base. Go, Rone. I'm in a jam off Fifth Ring Road.
Merkez, bütün gün bekleyemeyiz.
Base, we ain't got all day. Hey, Rone.
Rone, destek için 17 Şubat'ı arıyorlar, ama bekleyin, geliyoruz.
They're trying to get Feb 17 to back you up, but we're coming.
- Rone, 17 Şubat'a haber verdik.
Rone, 17 Feb QRF is being alerted.
- Olumsuz Rone.
Negative, Rone.
Rone, solundan yaklaşıyor!
- Rone, coming up on your left!
Rone, Trablus'da olduğunu söyledi.
Rone said you were in Tripoli. What's the occasion?
Sean Smith, Annex'den Rone, Jack ve Tig'le tanış.
Sean Smith, meet Rone, Jack and Tig from the annex.
Bölgeye iyice yerleşiyorlar.
They're digging in now, Rone.
Rone, ne görüyorsun?
Rone, what are you seeing?
Tamam Rone.
Guys, I need your eyes quick.
En hızlı şekilde geliyoruz.
Copy that, Rone. We are coming as fast as we can. Easy.
Rone, buradan geçemeyiz.
Rone, this roost is a bust.
Rone, 2 km. yaklaştık.
Rone, we've been running about a mile so far.
Rone'un timi de ön kapıya gelmek üzere.
Rone's team is about to enter the front gate.
Rone, yerleşkenin arkasındayız, avluya ilerliyoruz.
Rone, we're in the back of the compound, we're going to the TOC.
- Yavaş Rone.
Hey, easy, Rone.
Ektin. Hepsini ektin.
- You lost them, Rone.
Rone, burada beklersek boku yeriz.
Rone, you realize if we stay here that we are screwed.
Rone, kuleyi tuttum!
Rone, I got the tower!
Rone, sence nereden gelecekler?
Rone, which way you think they're coming?
- Rone b binasına geçiyoruz. Görüş açısı daha iyi.
- Hey, Rone, we're going to Building B. It's better vantage.
Hadi Rone, geldiler işte.
Come on, Rone, they're right here.
Bu adamı acayip vurmak istiyorum Rone.
I want to shoot this guy, Rone.
Rone, suratının ortasına sıkıyorum.
Rone, I'm gonna shoot him in the face.
Rone, sana bunun sona erdiğini söylemek isterdim, ama bitmedi.
We didn't have the heart for it. Hey, Rone, I'd like to tell you it's over, but it isn't.
Rone, bu senin odan - senin ve B.A.'in.
Yours and B.A.
Rone.
How was your trip?
Burası Ökkeş, komutanım bunlar röne istasyonuna gitmiş.
This is the Saint, sir. They have gone to the relay station.
Rone!
Rone!
Bas gaza Rone.
Hit it, Rone.
- Rone.
Rone.