Roswell traduction Anglais
371 traduction parallèle
Roswell'de. 27 mil ileride.
In Roswell, 27 miles away.
Jones, Roswell'e git ve adamlarla malzemeleri al.
Jones, go to Roswell and get the material and the men there.
Yarın Roswell'e gidip ne istediğinizi anlatacağım.
I'm going tomorrow to Roswell and tell them what you want.
Santer Roswell'de ve... Yerliler.
Santer as they hold in Roswell... lndianen.
Yarın Roswell'e gidip Santer'i yakalarız.
Tomorrow we go to Roswell Santer and taken prisoner.
Roswell.
Roswell.
- Roswell?
- Roswell?
Buraya bakιn, ben Roswell'e gidiyorum.
Look here, I'm going to Roswell.
Roswell'de sana yetişirim.
I'll pick you up in Roswell.
Gary, Bayan Roswell sana bir soru sordu.
Gary, Mrs. Roswell is asking you a question.
İyi geceler, Bayan Roswell.
Good night, Mrs. Roswell.
İyi geceler, benim Bayan Roswell'im.
Good night, My Mrs. Roswell
İyi uyu benim Bayan Roswell'im.
Sleep tight, my Mrs. Roswell
- Geldiği yer Roswell, New Mexico.
- Someplace Roswell, New Mexico.
Roswell'e benimle gelmeni istiyorum.
I want you to go with me to Roswell.
Rosewell Saç Geliştirme Laboratuarlarımızda, basit bir operasyonel işlem yapılarak saçlarınızın neredeyse gece boyunca dolu dolu görünmesini sağladık.
At the Roswell Hair Growth Laboratories, we have perfected a simple surgical procedure to restore full hair growth virtually overnight.
Saç geliştirme tedavisini bulur bulmaz, şirketi satın aldım.
After my Roswell Hair growth treatment, I bought the company.
Rosewell'in saç büyütme metodu, garantilidir.
The Roswell Hair Growth Laboratories'patented technique is guaranteed.
Unutmayın, Rosewell saç büyütme metodumdan sonra firmayı satın aldım.
Remember, after my Roswell hair growth procedure, I bought the company.
Bu 1947'de New Mexico Roswell'de düştüğü resmi olarak rapor edilen bir UFO'nun fotoğrafı.
This is a photo of a UFO that reportedly crashed in Roswell, New Mexico, in 1947.
Sana söylüyorum, aynı Roswell'deki gibi örtbas edecekler.
I'm telling you, it's like the Roswell cover-up all over again.
Eski askeri personel bugün Roswell'de tekrar bir araya geldi.
[woman on tv] former military men have gathered in roswell today...
Roswell kasabası artık dünyanın'uçan daire'başkenti olarak biliniyordu.
The town of roswell was known as the flying saucer capital of the world.
KJFL'e tekrar hoşgeldiniz. Roswell'in sesi.
[man] welcome back to kjfl, the voice of roswell.
Peki, bugün Roswell'de çok ilginç bir gün yaşandı.
well, it's been kind of an interesting day here in roswell.
Bu uçan cisim Roswell'de bir çiftliğe geçen hafta bir zamanda düştü.
" this flying object landed on a ranch in roswell sometime last week.
Tamam General Ramey. Roswell'de ne olduğunu biliyoruz. Binbaşının bir hatasıyıdı.
Okay, general ramey, we understand what happened at roswell... was just some major's mistake, huh?
Kennedy suikastine, MIA'ya, ya da bazı hastalara uygulanan radyasyon deneylerine verilen tepkiler gibi.
Like the reaction to the Kennedy assassination, or MIAs, or radiation experiments on terminal patients. Watergate, Iran Contra, Roswell, the Tuskegee experiments...
1947'deki Roswell kazasından sonra,... Soğuk Savaş'ın eşiğindeyken,... USA, Sovyetler Birliği, Çin Halk Cumhuriyeti, İngiltere Almanya ve Fransa'nın da katıldığı çok gizli bir toplantı düzenlendi.
After the Roswell incident in 1947, even at the brink of the Cold War, there was an ultra-secret conference, attended by the US, the Soviet Union, the People's Republic of China, Britain, both Germanys, France...
Watergate,... İran Contra, Roswell, Tuskegee deneyleri.
Iran-Contra, Roswell, the Tuskegee experiments.
1947'deki Roswell kazasından sonra,... Soğuk Savaş'ın eşiğindeyken,... USA, Sovyetler Birliği, Çin Halk Cumhuriyeti, İngiltere Almanya ve Fransa'nın da katıldığı çok gizli bir toplantı düzenlendi.
After the Roswell incident in 1 947, even at the brink of the Cold War there was an ultrasecret conference attended by the United States, the Soviet Union, the People's Republic of China, Britain, both Germanies, France,
Roswell?
Roswell?
Roswell bir aldatmaca.
Roswell was a smoke screen.
Şu Roswell'de basına ufo yakaladığımızı söyleyen ahmakla ilgilendiniz mi?
Did you take care of that idiot in Roswell who told the press we captured a flying saucer?
Roswell, MJ12 ve diğerleri.
Roswell, MJ12, and beyond.
Roswell New Mexico'daki UFO kazasından 9 ay sonra,... USS Eldridge gemisi sadece radar ekranlarından gizlenmekle kalmadı aynı zamanda Philadelphia Donanma Merkezi'nden tamamen yok oldu.
Less than nine months after the alleged crash of a UFO in Roswell, the U.S.S. Eldridge did more than just hide from radar screens. It disappeared altogether from the Philadelphia Navy Yard only to reappear minutes later, hundreds of miles away, in Norfolk, Virginia.
Roswell'e inen uzay gemisi, Kennedy suikastı hakkındaki gerçekler.
the alien landing at Roswell, the truth about the J.F.K. assassination.
- Roswell!
Roswell...
Roswell!
Roswell!
Roswell! Roswell!
Roswell...
Uydurduğumuz Roswell hikâyesi, acayip prim yapıyordu.
The Roswell story we concocted was gathering momentum.
Anlaşılan Bay Roswell'in dersinden beri senden hoşlanıyormuş.
Apparently he's had a crush on you since Mr Roswell's class.
Ordu, 47'de Roswell olayı patlak verdiğinde, iyi bir şey fark etti.
The U.S. Military saw a good thing in'47 when the Roswell story broke.
Ordunun, CIA'in ve Roswell olayının hakkındaki yeni yalanlamalarını duydun mu?
You've heard the recent denials about Roswell by the military and the CIA?
Bu, Dünya'da Roswell'de tanımlanan griler gibi.
It looks just like the descriptions of the Roswell Greys back home.
Roswell beş dakika uzaklıkta nasılsa.
Roswell's on in five minutes, anyway.
senin ceketin de onlara ait Roswell'de olanlar oldu.
Your coat is used to connect to your wounds and left in Roswell.
- Nereye gönderildiler? - New Mexico, Roswell'e.
Roswell, New Mexico.
Roswell, Roswell.
Roswell.
New Mexico.
Roswell, New Mexico.
Hayır!
Roswell!