Roza traduction Anglais
50 traduction parallèle
Ama benim kızım, Roza'm için annen sana "Tamam, devam et evlat." dedi öyle mi?
But with my daughter, my Rosa, your mother tell you, "OK, go ahead, son." Huh, no?
Sen aradıktan sonra, babasıyla ben bütün gece uyumadık, seninle Roza'dan konuştuk.
After you called, Papa and I stayed up all night, talking about Rosa and you.
Öğleden sonra Roza için gittiğimizde bir tane ayarlarız tamam mı? Tamam
We'll pick one up when we go for Rosa this afternoon, all right?
Sevgilisi Roza ile şarkı söylemeye gitti.
He went to sing with Rosa, his girlfriend.
Sevgilisi Roza ile bulunduğu yere.
Where he sings with his girlfriend, Rosa.
Size def çalıcam... Roza da senin mısralarını söyleyecek öyle mi?
I would play the tambourine... and Rosa would sing to your silly lyrics?
Roza çok iyi bir insandır.
Rosa is a nice person.
Roza'ya fenalık yapamam.
I can't harm Rosa.
Merhaba, Roza!
Hi, Rosa!
Beni sen yaptın... Seni de o çürük, düşmüş Roza yapmış!
You made me... and you were made by that slut, Rosa, the Armenian!
Roza'yı bir daha ağzına alayım deme!
Never open your mouth about her.
Roza çok büyüktür, onu ağzına alamazsın!
Rosa is far too big for you to mention her name!
Bilmiyorum iyi mi yapıyorsun, Çünkü na... Roza!
Or maybe I should blame you, because... you see, Rosa...
Roza'dan daha derbeder usta şarkıcı yok, Marika!
There was never a greater Rembetiko singer than Rosa, Marika.
Kaç gönül ağladı Roza için?
How many hearts have broken for Rosa?
Sağlığına, sevgili Roza.
- As often as you want. Good night.
Eğer işimi kaybedersem.... Evim dağılırsa Roza ne olur?
If I lose my job, if this house is broken up... what'll become of our Rosie?
Roza bombacı askeri istiyor. Son zamanda hiç gelmedi.
Rosa wants her grenadier again.
- Roza bebeğini görmek istiyor.
- Róza wants to see her baby.
Bu ne için, Roza?
What is it for, Roza?
Onu bırakmak ister misin Roza?
- You want them berries?
Kardeşim Roza'yı tanıdığınızı sanıyorum.
Good morning, Mrs. Murphy. I believe you know Sister Rosalba Cat.
Hadi Roza.
Come on, Rosalba. I am.
Hadi Roza.
- Come on, Rosalba.
Selam Roza.
Hi, Rosa.
Roza'ya numarayı kaç kere yazıp verdiğimi bilemiyorum.
I don't know how many times I've written the number down for Rosa.
Ramzan, Shamil, lsmael, Roza, Edil ve Movsar.
Ramzan, Shamil, Ismael, Roza, Edil and Movsar.
Roza?
Roza?
Bu da kaynım İraj ve karsı Roza.
my brother-in-law iraj and his wife roza.
Annemin adına yazın : Roza. Bir sürü sıfır var.
Make it out to my mom, ros that's a lot of zeroes.
Roza mı?
Oh... Rose?
Roza, dışarı çık.
Rose, come out...
- Roza.
- Rose.
Roza!
Rose...
Roza, uyan.
Rose, wake up.
Demek Roza sensin.
So you're Rose.
Monte Roza, Dom Weisshorn, Matterhorn Finsteraarhorn...
Monte Roza, Dom... Weisshorn, Matterhorn... Finsteraarhorn...
Teşekkür ederim, Monte Roza.
Thank you, Monte Roza.
Roza'yla birlikte iki terbiyesiz oldunuz.
You and Rosa are turning into little sluts.
Roza, sakin ol.
Roza, calm down.
- Roza mı?
- Roza?
Roza, Roza.
Roza, Roza.
Roza'm.
Oh, my Roza.
Elbette. Merhaba Roza.
- Of course.
- Hanımefendi için Clementine çorbası fırında kuşüzümlü ördek ve roza soslu armut tatlımızı tavsiye edebilirim. - Lütfen.
- Please.
Roza.
Rose.
Roza!
Rose!
Roza?
Rose?
Roza!
Rose.