English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ R ] / Runyon

Runyon traduction Anglais

91 traduction parallèle
Baştan sona Damon Runyon.
I made it pure Damon Runyon from start to finish.
Matilda Runyon, muhabir.
Matilda Runyon, correspondent.
Matilda dedi ki High River'da Clara önceki gece kedisinin acı acı miyavladığını duymuş.
- No. Matilda Runyon told me... that Clara Kolter over at High River, she heard her cat yowling the other night.
Clarence'in yaptığı öneri... George'un desteklediği bu teklif komitenin bir itfaiye aracı alması için yetkilendirilmesi.
Motion made by Clarence Runyon... seconded by George Denham... that a committee be appointed to buy a fire engine.
Başkanlık Matilda Runyon'a söz veriyor.
- Point of discussion. Chair recognizes Matilda Runyon.
Brian?
Runyon!
Runyon ile iyi ilişkilerim var.
- I have a great relationship with Runyon...
Shelly Runyon'ı geri çağırmanı... ve bu işleri yerine koymanı istiyorum!
I'd like you to call Shelly Runyon back and get this fucking thing fixed!
Runyon ile çalışmaya başladık ve Runyon bir sorun oldu.
You know what we gotta do pronto? We gotta start working Runyon. - Runyon's gonna be a problem.
Neden Runyon sorun oldu?
- Why is Runyon gonna be a problem?
Runyon, bunu öneriyor ve bu konuda ilerliyor.
Rumor has it that the House has advise and consent on this one.
Runton, bunu kazanmak için öok çabalıyor. Evet, sanırım öyle.
- Runyon lobbied just hard enough to get his committee the gig.
Sheldon Runyon ve Jack Hathaway yıllardan beri arkadaşlar.... ve Runyon bunun üzerine silahlarını konuşturabilir.
But you know, Sheldon Runyon and Jack Hathaway have been friends for years. And Runyon is going to come after me with all guns blazing.
Senatör, atom bombasını kontrol edebildikten sonra... neden Runyon'un silahından korkalım ki?
Senator, why do we have to worry about Shelly Runyon's guns when I control the atomic bomb?
Shelly Runyon's gösterisi burada.
Shelly Runyon's running the show there.
Mecli üyesi, Bay Runyon.
Congressman! Mr. Runyon.
Runyon, bunu sana verdiğimi öğrenirse... beni ateşe atabilir. Onu düşmanım olarak görmek istemiyorum.
If Runyon found out I gave this to you... he'd fire me, and I don't want him as an enemy.
Runyon'ın yanından ayrıldım, Anladın mı?
I want out of Runyon's office.
Pekala, bu Runyon veya ona... yakın olan birisidir. Aralarında, ufak bir inceleme var. Evet?
Uh... well, it looks like Runyon or somebody close to him... has been running a little private investigation... looking for stuff that the Feds wouldn't even touch.
Pekala, bunları, Bay Runyo için unutalım.
We'll just have to make this all not worthwhile for Mr. Runyon.
Bayanlar ve baylar, benim adım, Sheldon B. Runyon Illinois şehrinden geliyorum.
Ladies and gentlemen, my name is Sheldon B. Runyon from the great state of Illinois.
Ama, Efendim, meclis üyesi Runyon tarafından yapılan suçlamalar... bugün daha da etkili bir şekilde olmaya başlamış.
But, sir, the sexual allegations were made very public today by Congressman Runyon.
Bunlara hazırlıklıyız Bayan Runyon, durum evraklarımız birinci sınıf.
We're ready for him. Our position papers are first-rate.
Sanırım hanımefendi zaten kürtaj konusundaki tutumunu açıkça belirtti.
I think the lady has made clear her propensity for abortion. - Come on, Mr. Runyon!
Oh, hadi ama Bay Runyon! Bay Lewis bu aşamada sizin konuşma imtiyazınız yok
- Mr. Lewis, you do not have speaking privileges.
Bu, şey... Runyon bugün Will'in eski karısından bahsetti... Will ile aramızda ilişki olduğunu iddia etti.
Runyon deposed Will's ex-wife today, and, uh... she stated that Will and I had had an affair...
Runyon da bunları biliyor. Ama bütün dünyaya senin kalitesiz biri olduğunu düşündürmeyi başarıyor!
Runyon knows that you're clean of the perjury... but he's got the world thinking you're something out of a bad soap opera.
Shelly Runyon'a şah mat olacağıma ölürüm.
I'll die before Shelly Runyon checkmates me.
Bay Runyon'da bir nüshası var, artık sende de var.
Mr. Runyon has a copy, and now so do you.
Ne desem Bay Runyon, seni arka taraftan mı alsam?
Mr. Runyon, prefer I take you around back?
Shelly Runyon'ın aldığı yerden.
Where Shelly Runyon got his.
Bir koşu... ve onlar da bir kadın vardı adı, Patty Lavameer.
And they have this girl, this woman that Runyon deposed, Patty LaVamere.
Üstümden geçebilirsiniz... bu bedenin üstünden yürüyebilirsiniz, ama Amerikan halkının isteklerinin üzerinden geçemezsiniz.
Mr. Runyon... you may walk out on me, you may walk out on this body... but you cannot walk out on the will of the American people.
Amerikalılar iyi insanlardır, düz insanlardır bay Runyon, ve sizi affedecekler ama unutmayacaklar.
Americans are a good people, they're a just people, Mr. Runyon... and they will forgive you, but they will not forget.
Her çeşit tat var. Uçak geldiğinde hepsini yükleyin.
- You're sure Runyon sold it to the Koreans?
- Runyon'un korelilere sattığından emin misin?
- You're sure Runyon sold it to the Koreans?
Bayan Runyon sabah gelince onu bulmuş ve polisi aramış.
Mrs. Runyon found her in the morning and called the police.
Bayan Runyon mı?
Mrs. Runyon?
Ölümünden sonra Vera Smith'in kâhyası...
Why did the Alliance hire Mrs. Runyon,
Bayan Runyon'ı dernek neden işe aldı?
Vera Smith's housekeeper, after she died?
Bayan Runyon'ı uzun yıllardır tanıyordum.
I had known Mrs. Runyon for a number of years.
Runyon Yolu'nun sonunda iskeledeyim.
I'm at the end of Runyon Road on the dock.
"Damon Runyon'un da yazdığı gibi o gerçekten de Külkedisi Adam."
"As Damon Runyon has already written he's truly the Cinderella Man."
Evet, Damon Runyon karakteri gibi biriydi.
Yeah, he was kind of like a Damon Runyon character.
Runyon Canyon'da yarın sabaha ne dersin?
How bout tomorrow morning at Runyon Canyon?
Ölüm hakkında çok sempatiksiniz, bay... Runyon.
That's some sympathy for the dead, mister... runyon.
Damon Runyon.
Damon runyon.
Shelly Runyon ile mi?
With Shelly Runyon?
" Bay Runyon,
" Mr. Runyon, 20 years ago your wife Maggie had an abortion.
Bay Runyon'la... tanıştım.
I met...
Runyon.
Runyon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]