Ruslan traduction Anglais
100 traduction parallèle
İSİM?
Ruslan Shamayev!
Ruslan Shamayev!
How many slaves?
Nizhny Alkun'dan Ruslan Shamaev ailesinin mevcudiyetini kontrol etmeni... ve bunu bir saat içinde bana bildirmeni istiyorum.
Ruslan Shamaev. Nizhny Alkun Check his identity and report back within one hour
Ruslan, bizim sert olduğumuzu anlamıştı o zamanlar özellikle, Landrover'ı nehre ittiğimizde.
Ruslan believed we were cool Especially when we dumped the Landrover into the river
Ruslan bizi dar patika yollardan dağın Gürcü tarafına götürdü hiç gözetlenmeyen yere.
Ruslan took us across some goat-tracks, in from the Georgian side... which was totally unguarded
Kitapta nasılsa, filmde de aynı şekilde anlattı John Çoban Ruslan Schamajev'i zorbaca dövdüler ve siz ona öyle basitçe bir silah verdiniz?
In his book and film, John says you were beating the Chechen shepherd Ruslan Schamajev brutally And then you just give him weapons?
Ruslan!
Ruslan!
Karşı tarafa, ifade vermiş ama onun yerine cesur Çoban Ruslan Shamaev oraya gitti ve detaylı biçimde, ona nasıl işkence ettiğimi anlattı nasıl sinsi bir biçimde Çeçen kadın ve çocukları öldürdüğümü...
Gave evidence over there But the brave shepherd Ruslan Shamaev turned up detailing how I tortured him... how I cynically slaughtered Chechen women and children
Bu Ruslan,
This is Ruslan, Gioconda
Albay Ruslan Chernovshev.
Colonel Ruslan Chernovshev.
Ruslan.
Ruslan.
Ruslan, önemli biri olduğunu söyledi. Birlikte iş çevirecekmişsiniz.
Ruslan said he's an important guy, that you're doing business.
Ruslan tüm cep telefonlarının kilidini kırabilen birini tanıyordu.
Ruslan knew a guy who could unlock any mobile phones.
Music by Ruslan MURATOV, Gleb MATVEICHUK
Music by Ruslan MURATOV, Gleb MATVEICHUK
Nasıl sinirleneceğini biliyordu, ama Ruslan, burada olmanı istiyor.
She knew how upset you'd be, but, Ruslan, she wants you here.
Kızın çok sevinecek Ruslan.
Your daughter will be very happy, Ruslan.
- Ruslan.
Ruslan.
Dikkatli ol Ruslan.
Be careful, Ruslan.
Ruslan mı?
Ruslan?
Ruslan olmalısın... -... kurnazca kitaplar yazan adam.
You must be Ruslan, the guy who writes the snuff books.
( Ruslan ) Selam.
[Ruslan] Hey.
Ruslan, nihayet tanıştığıma sevindim.
Ruslan, nice to meet you finally.
Çocukluğunda Ruslan'ın sana gönderdiği hikayeleri hatırlıyor musun?
Remember those stories Ruslan used to send you when you were small?
Giderken Ruslan'ı da oteline bırakabiliriz.
We can drop Ruslan off at his hotel on the way.
( Ruslan ) Ben otele gidip üstümü değiştireyim, kilisede buluşuruz.
[Ruslan] I'll, uh, go to the hotel and get changed and meet you at the church.
( Ruslan ) Durumu nasıl?
[Ruslan] How is she?
Ruslan, ne olmuş anlat bana.
Ruslan, tell me what happened.
( Tekrarlar ) Ruslan.
[Echoing] Ruslan.
( Ruslan ) Üniformalı polis orada olacak, tamam mı?
[Ruslan] The uniform will be there, da?
# # ( Islık çalmaktadır ) - ( Ruslan ) Güzel bir gün öyle mi?
? [Whistling ] [ Ruslan] Having a nice day?
Tehlikeli bir adamsın Ruslan.
You're a dangerous man, Ruslan.
Demek avukat, isim falan kullanmayacağız diyor Los Angeles'lı Ruslan.
So the lawyer says we're not gonna use any names, Ruslan from L.A.
( Ruslan ) Gördün mü bak?
[Ruslan] See?
Lütfen, Ruslan.
Oh, please, Ruslan.
( Adam ) Ruslan.
[Man] Ruslan.
( Ruslan ) Evet, eminim ki öyledir.
[Ruslan] Yeah, I'm sure he's sad.
Benim hatırladığım Ruslan işte bu.
That's the Ruslan I remember.
Ruslan'dan.
About Ruslan.
Ruslan'ın elinde bir yüzük kutusu vardı.
Ruslan was holding a ring box.
Ruslan ne halt ederse, haberim olsun.
Ruslan so much as takes a shit, I know about it.
( Ruslan ) Ya da, bunu yapmanız için biri size para mı verdi?
[Ruslan] Or someone paid you to do this?
Ona manyak gibi aşıktım Ruslan.
I fuckin'loved her, Ruslan.
Ruslan senin keş arkadaşının üstünü aramıştır.
Ruslan would have searched your dead junkie friend.
Ruslan arka odada.
Ruslan is in the back.
Peki ya bu herif, Ruslan?
What about this guy, Ruslan?
Kitap mı yazıyorsun, Ruslan?
You write books, Ruslan?
Goldstein, Ruslan'ı bir sebeple, sadece bir sebeple çıkardı - böylelikle, Mikhail onu öldürebilecekti, biz de buna razı geliyoruz.
Goldstein got Ruslan out for one reason and one reason only- - so Mikhail could finish thejob killing him, and we're going along with it.
Bu durumda, sen ceset sayılarını takip etmeyeceksin, ben de Ruslan'ın üzerine oynayacağım.
Well, in case you haven't been keeping score ofthe body count, my money's on Ruslan.
( Ruslan ) Ya striptiz kulübündeki herifler?
[Ruslan] And the guys from the strip club?
- Sence, Ruslan'a tuzak mı kurdu?
You think he set Ruslan up?
Bunu Ruslan'a sormalıyız belki de.
Maybe we should ask Ruslan that.