English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ S ] / Savage

Savage traduction Anglais

2,483 traduction parallèle
Vandal Savage olayı sırasında, güvenimize ihanet ettiği ortaya çıkan Batman'in Birlik üyeliğinde kalıp kalmayacağına karar vermeliyiz.
In light of the breach of trust revealed to us during the Vandal Savage matter... we have to decide whether Batman should be allowed to remain in the league.
Ama Savage, seni gömmek için kendisi bir plân yaptı.
But Savage came up with the plan to bury you.
Birini kandırmak istiyorsan, yan odadaki Fred Savage'ı dene.
You want to snow somebody, take it next door to Fred savage.
Duvarı kırdım ve Fred Savage'ın soyunma odasını çaldım.
I broke through the wall and stole Fred savage's dressing room.
Üzgünüm Pen, ama ben Aziz Valentine şerefine bir aşk görevine çıktım. Ve her ne kadar, onun görevi canice dayak yemesi ve bu sahneyi gören işkencecilerinden ikisinin intiharıyla sonuçlanmış olsa da ben farklı bir netice umuyorum!
Sorry, Pen, but I am on a love mission, courtesy of Saint Valentine, and even though his mission ended in a beating so savage that two of his tormentors committed suicide at the scene,
Vali Windy hiçbir bok yapmayacak avukatlarının sözünü dinlemekle ve bize "Yabani Dağ Klanı" diyen New Yorklu şarlatanlara karşı arkasını güçlendirmekle uğraşıyor.
Governor Windy ain't doing shit. Too busy letting lawyers get in his ear. And getting his back up against this New York muckraker's calling us a savage mountain tribe.
Sonuç olarak ben de Yaz Adaları'ndan bir vahşi olarak buradayım ve Qarth da yerinde duruyor.
After all, here I am, a savage from the Summer Isles, and Qarth still stands.
Burası oralara kıyasla çok vahşi.
This place is positively savage in comparison.
Senin gibi küçük bir vahşinin sözüne neden inanayım?
Why on earth would I trust the word of a lying little savage like you?
Vahşi şeyler.
Savage things.
"Vahşi fakir babam bana ne der?"
What will me poor savage father say? "
Karda küçük, vahşi sevgilinle kaçmak için o adamların öleceğini bilmek nasıl bir duygu?
How does it feel knowing those men all died so you could skip through the snow with your little savage girl?
Ve nihayet kabul edildiğinde onun ikincil programı baskın çıktı ve Vandal Savage için Lig'e ihanet etme teşebbüsünde bulundu.
And when he was finally admitted, his secondary programming kicked in and he attempted to betray the League to Vandal Savage.
Savage bastırıldı, fakat Kırmızı Ok kaçtı.
Savage was subdued, but Red Arrow escaped.
Tüm Lig üyelerinin zihinlerinin hakimiyeti Vandal Savage'in elinde.
The entire League is under the complete mental domination of Vandal Savage.
O Savage'in "Starro-tekniği" diye adlandırdığı bir metodu kullanıyordu.
His method was something Savage referred to as "Starro-Tech".
Bu zihin otonomisini kapatıyor ve Savage'in kişiye isteklerini yerine getirmesi için programlanmasını sağlıyor.
It shuts down the mind's autonomy, allowing Savage to reprogram the individual to suit his needs.
Eminim Savage Starro-Tekniğini benim üzerimde denemek istedi fakat o bunun tadını çıkarmak için erteledi...
I'm sure Savage planned to Starro-Tech me, but he paused, to... bask...
- Savage burada olduğumuzu bilmiyor.
- Savage didn't know we're here.
Fate'i Savage'den kurtarabiliyorum, fakat hâlâ babamı Fate'ten kurtaramıyorum.
( Backwards spell ) I can save Fate from Savage, but...
Tüm Lig neredeyse bir gün boyunca Savage'nin büyüsü altındaydı.
The entire League was under Savage's spell for just over a day.
Vandal Savage'den kurtulman için gereken sende var mı sanıyorsun?
Do you really think you have what it takes to survive Vandal Savage?
Bu bana Savage'ye yardımcı veletin ne yapacağını gösterme şansını veriyor.
Frees me up to show Savage just what a "brat sidekick" can do.
Savage ile 15 dakika kaybettim ama hala zamanında varabilirim.
Wasted about 15 minutes on Savage, but I can still reach Seattle on time.
Ve Savage, senin için bierek beni oyaladı.
And Savage, he intentionally stole me, as a favor to you!
Tam bir barbar.
That man is a savage.
Şu kötü adam, barbar olan... Oğullarımı bana geri getirebilir mi?
Can this bad man, the savage, can he bring me my boys back?
Vahşi gibi bahsi arttırıyordun.
You were bidding like a savage.
Neden oldukları acıdan zevk aldıkları görülür.
" seeming to take pleasure in the savage pain they cause.
- Yok artık!
- That is savage.
"Zamanla azgın boğa bile boyunduruk altına girer."
"In time the savage bull doth bear the yoke."
Azgın boğa girebilir, ama eğer mantıklı Benedick girerse o boğanın boynuzlarını söküp alnıma takın, boynuma da büyük harflerle "Kiralık beygir" yazısı gibi bir yazı asın, ama "İşte evli Benedick" yazıyor olsun.
The savage bull may, but if ever the sensible Benedick bear it, pluck off the bull's horns and plant them in my forehead and let me be vilely painted, and in such great letters as they write, "Here is good horse to hire," let them signify under my sign, "Here may you see Benedick the married man."
Ama kanın Venüs'ten daha çok kaynıyormuş, kudurmuş bir hayvan kadar azgınmışsın.
But you are more intemperate in your blood than Venus, or those pamper'd animals that rage in savage sensuality.
Boğanın boynuzlarını mantıklı Benedick'in alnına ne zaman takıyoruz?
But when shall we set the savage bull's horns on the sensible Benedick's head?
Oldukça barbarcaydı.
It was something quite savage.
Ve ben bir ateş tanrısına güvenen bir vahşiden daha iyi değilim.
And I'm no better than a savage trusting in a fire god.
Biletteki isim David Savage.
Name on the ticket is David Savage.
Bu arada David Savage ile tanıştığınızı biliyoruz.
Oh, by the way, we know that you, you met with David Savage.
Ben bir vahşi değilim.
I'm not a savage.
Evet, fazla yabaniymiş.
Yeah, too savage for a "b" and "e."
Savage Opress
Savage Opress.
Ventress ve Dooku arasındaki intikam oyununa yakalanan Savage, katliamdan zor kaçabildi.
Caught in a deadly game of revenge between Ventress and Dooku, Savage barely escaped the carnage.
Şu yaratık, Savage Opress, gün geçtikçe güçleniyor.
That creature, Savage Opress, is growing stronger and stronger as each day passes.
Evet Savage.Gittikçe yaklaşıyorsun.
Yes, Savage, you are getting closer and closer.
Asajj Ventress, kendi suikastçısı Savage Opress tarafından uğradığı aşağılayıcı bir ihanetten dolayı acı çekiyor.
Asajj Ventress has suffered a humiliating betrayal at the hands of her own assassin, Savage Opress.
Savage, yarattığımız canavar bizi yüzüstü bıraktı.
Savage, that monster we created, has forsaken us.
Jedi Üstadı Obi-Wan Kenobi tarafından yıllar önce öldürüldüğü sanılan kötü Sith Darth Maul, kardeşi Savage Opress tarafından canlı olarak bulundu ve Dathomir'deki Şef Talzin'e götürüldü.
Darth Maul, the sinister sith thought to have been destroyed so many years ago by Jedi Master Obi-Wan Kenobi, was found alive by his brother, Savage Opress, and taken back to Mother Talzin on Dathomir.
Savage!
Savage.
Savaştaki bir galakside Savage, Jedi'ların dikkatini çekmenin sadece tek yolu vardır.
In a galaxy at war, Savage, there is only one way to get the attention of the Jedi...
Şimdi Vandal Savage'ye borçlu olmak seni öldürüyordur....
And now, it must kill you to know that you owe favors to Vandal Savage and...
Vandal Savage, A - 0 - 4.
Vandal Savage, A-0-4.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]