Sağolun efendim traduction Anglais
354 traduction parallèle
Sağolun efendim, ama şansım sayesinde oldu.
Thank you, sir, but it's just sheer luck.
Sağolun efendim.
Thank you, sir.
- Sağolun efendim.
- Thank you, sir.
- Sağolun efendim.
- Yes, sir.
- Sağolun albayım. - Sağolun efendim.
- Thank you, sir.
- Sağolun efendim.
- Thank you, sir. - Sit down, Bishop.
Sağolun efendim.
Thank you.
- Sağolun Efendim!
Thank you, Lord!
Tamam, sağolun efendim.
Right, thank you, sir.
Sağolun efendim!
Thanks for sparing our lives!
İyi, sağolun efendim.
Fine, thank you, Sir.
- Sağolun efendim.
- Thank you. - Enjoy.
Sağolun efendim!
Thank you, master
Sağolun efendim!
Thank you, Swamp Master
Sağolun efendim! ...
Thank you Master...
Bizi kabul ettiğiniz için sağolun efendim.
Thank you for receiving us, sir.
- Hoşgeldiniz, Çavuş Steiner. - Sağolun efendim.
Welcome back, Sergeant Steiner Thank you, sir
Sağolun efendim!
You flatter me
Sağolun efendim
Thank you, Master
Tamam ama acele et. Evet efendim. Sağolun efendim.
- Alright, but hurry it up.
- İçki için sağolun efendim.
- Thanks for the booze, sir.
- Şu lanet asansörü meşgul eden de kim? 479 00 : 35 : 16,264 - - 00 : 35 : 17,697 - Sağolun efendim.
Who's been holding up the damn elevator?
Sağolun efendim!
Thank you, sir!
Sağolun, Efendim.
Thank you, My Lord.
- Sağolun, Efendim.
- Thank you, My Lord.
Sağolun, efendim.
Thank you very kindly, sir.
- Sağolun, efendim.
- Thank you, sir.
Sağolun, efendim.
Thank you, sir.
Evraklar hazır olduğunda sizi arayacağım. Sağolun, efendim.
I'll tell you when the papers are ready.
- Sağolun efendim.
Thank you, sir.
Sağolun, efendim.
My compliments, sir.
- Sağolun, efendim.
Thank you, sir.
Sağolun, Efendim.
Thank you, sir.
Çok sağolun, efendim.
I thank you sir.
Sağolun, efendim.
I thank you, kind sir.
- Sağolun efendim.
- Thank you, Sir.
Çok sağolun, efendim.
Thank you very much, sir.
Sağolun, efendim.
- Thank you, sir.
Sağolun, efendim.
Why, thank you, sir.
Hayır, sağolun, efendim.
No, thank you, sir.
- Sağolun, efendim ama biz onu...
- Thank you, sir, but we're not look...
Zatoichi, efendim, sağolun.
Zatoichi, sir, thank you.
- Oldukça iyiyim efendim, sağolun.
- Oh, pretty tidy, sir. Thank you.
Sağolun, efendim.
Thank you, Sir.
Tabii efendim, sağolun.
Df course, sir. Thank you, sir.
- Sağolun, efendim.
GOODY : Good luck. CHARLIE :
- Ben Brandt, hoşgeldiniz. - Sağolun, efendim.
I'm Brandt, you're welcome Thank you, sir
- Beni rahatta dinle. - Sağolun, efendim.
Stand at ease Thank you, sir
Sağolun, efendim.
Thank you, sir
Sağolun, Efendim!
Thank you, Sire
- Sağolun, efendim.
Now get going!
efendim 34795
efendimiz 532
sağol 3875
sagol 40
sağolun 1398
sağol canım 28
sağolasın 52
sağol tatlım 18
sağol baba 51
sağol anne 26
efendimiz 532
sağol 3875
sagol 40
sağolun 1398
sağol canım 28
sağolasın 52
sağol tatlım 18
sağol baba 51
sağol anne 26