English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ S ] / Seigneur

Seigneur traduction Anglais

17 traduction parallèle
Komutanın yerine bir senyör göndermişler.
Methinks we've truly got a seigneur now instead of just a warden in the tower.
Senyörün ilk gece hakkı diye bir şey var. Bakire gelini gerdek gecesi koynuna alabilir.
Certainly you have heard of the Right of the Seigneur to take a virgin bride on her wedding night?
Yurttaş Marki mahkemelerimizde bilirkişi olarak oturmuş olabilirsiniz geçen Eylül'de, bize kumpas kuran aristokratları hapishanelerden dışarı sürüklerken bizim yanımızda savaşmış da olabilirsiniz ama hâlâ asilzadeler gibi konuşuyorsunuz Tabiat'ın kayıtsızlığı dediğiniz şeyse, sizin kendi merhametsizliğinizdir.
Citizen Marquis you may sit as a judge in our tribunals you may have fought with us last September when we dragged out of the gaols the aristocrats who were plotting against us but you still talk like a grand seigneur and what you call the indifference of Nature is your own lack of compassion.
- Mükemmel, Bayım
Perfecto, seigneur.
Divina Flor o Santiago Nasar için kurulan sinsi tuza? y bilmiyordu.
Divina Flor knew she would suffer the droit de seigneur de Santiago Nasar.
Mon seigneur.
Your Eminence.
Mon seigneur...
Your Grace!
Evinize hoşgeldiniz, Monsieur le seigneur.
Welcome home, Monsieur le seigneur.
Venedik'teyken Sinyör Montaigne de benzer hastalıklardan muzdarip olmuştu.
When he was in Venice, the Seigneur de Montaigne also suffered from similar afflictions.
Droit de seigneur.
Droit de seigneur.
"Belle du Seigneur" piyasaya çıktığında da mı oradaydınız?
Ever read "Belle du Seigneur"?
- Droit du seigneur.
Droit du seigneur.
Senyörünüz için sessizlik, Raymond-Roger Trencavel!
Silence for your Seigneur, Raymond-Roger Trencavel!
Gerçi bu unvan aslında büyük annesine vasiyet edilmişti. Barones Saint-Maur. Fakat bir senyör ile evlendi.
Originally bequeathed to his grandmother, the Baroness of Saint-Maur, she just married a Seigneur.
Senyör Charles de Saint-Mamur, bu kadar, efendim.
Seigneur Charles De Saint-Maur no less, Sire.
Baban, bilinen bir tımar sahibi, kendi derebeyine çalışan bir vasal, gerçek bir asil, büyük bir senyördü.
Your father, a common man with a fiefdom, was a vassal to his overlord, the true noble, the Grand Seigneur.
Senyör Broch Tuarach.
Seigneur Broch Tuarach.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]