English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ S ] / Senators

Senators traduction Anglais

577 traduction parallèle
Senatör olmak için gerekli özellikler dikkate alındığı zaman bir aday kolayca rakiplerini geride bıraktı.
Considering the candidates who answer to the high qualifications of senators. - One name shone out like a beacon.
Açıkçası neden iki tane senatöre ihtiyacımız var bilemiyorum.
Of course I never could see why we needed two senators from this state -
Şurada da senatörlerin tanıdıkları oturur.
Over there the Senators'friends sit.
Diğerlerini kafaya takma, onlar sadece senatör.
Don't worry about the others, they're just senators.
Çok yüksek sesle değil, uyumak isteyen senatörler vardır.
Not too loud, a couple of the Senators might want to sleep.
Senatörlerin oluşturduğu komisyonlar tasarıyı inceleyip bir rapor hazırlar.
Committees are small groups of senators who sift a bill down and report back.
Senatörleri çağırın.
Get the senators.
Bütün senatörler salona çağrılıyor.
All the senators are wanted on the floor.
Adı geçen bu arazinin kendisine ait olduğuna dair kanıtlarım var.
Senators, I have evidence that he owns the very land described in his bill.
Açıkçası, sayın senatörler...
Frankly, my dear Senators. -
90 senatör cevap verdi.
90 senators have answered to their names.
"Eğer oturumda çoğunluk sağlanamamışsa bulunan senatörlerin çoğunluğu..." Çoğunluk da bende gibi.
" If it shall be found that a quorum is not present. - - A majority of the senators present... and that looks like me. -
"... görevlileri yönetebilir, ve eğer gerekliyse çoğunluğu sağlamak için senatörleri çağırttırabilir. "
- May direct the serjeant-at-arms to request, and if necessary, compel - - The attendance of the absent senators. "
Senatörleri kandırmayı başarırsa beynini de kaldırıp atabilirsin!
If he starts convincing those senators, you might as well blow your brains out!
Buradaki senatörlerin de bir kısmı eminim daha önceleri çocuktu.
I wouldn't be surprised if some of these senators were boys once.
Madem beyefendi senatörleri bu kadar düşünüyor 7,5 saattir konuştuğunu ve artık yorulduğunu da düşünerek... yarın sabaha kadar bir ara vermeyi düşünür mü?
In view of the gentleman's concern for the senators - - And the fact that he's been talking for 71 / 2 hours and must be tired. - - Would he permit a motion to recess until the morning. -
Senatörler genelde görüşmelerini otomobillerinde mi yapar?
Do senators usually have conferences in automobiles?
Savunmanın çay ve senatörlerle hiçbir alakası bulunmamakta.
The defendant has nothing to do with tea or senators.
Sizinle işimiz bittiğinde senatörler gibi ata biniyor olacaksınız.
And by the time we get through with you you'll be riding like senators, the all of youse.
Dört senatör cebinde.
He's got four senators in his pocket.
Bu gensoruya ret oyu verecek 14 senatörüm var.
I've got 14 senators to vote against this impeachment.
Calpurnia'nın beti benzi uçmuş. Cicero'nun gözleri de nasıl alev alev yanıyor. Mecliste gördüğümüz gibi tıpkı, senatörlerle tartışıp çatıştığı zaman.
Calpurnia's cheek is pale, and Cicero looks with such ferret and such fiery eyes as we have seen him in the Capitol being crossed in conference by some senators.
Baksana ne diyorlar, yarın senato Sezar'ı kral seçecekmiş.
Indeed, they say the senators tomorrow mean to establish Caesar as a king.
Tam da zamanında geldin senatörlere selamlarımı götürmek için. Bugün gelemeyeceğimi söyle onlara.
And you are come in very happy time to bear my greeting to the senators, and tell them that I will not come today.
Ey halk ve senatörler, korkmayın!
People and Senators, be not affrighted.
Octavius, Antonius ve Lepidus 100 senatörü öldürmüşler ayaklanma ve kanunları çiğnemeyle itham edip.
That by prescription and bills of outlawry, Octavius, Antony and Lepidus have put to death 100 senators.
Benimkilere göre 70 senatör ölmüş.
Mine speak of 70 senators that died by their prescriptions,
Ben ona muhalif senatörlerin lideriyim ve oğlum özel davetlerde, şimdi de ortalık yerde onunla alay ediyor.
I lead the senators who oppose him, and my son makes fun of him at private banquets, and now humiliates him in public.
Senatörler, Romalılar... İmparatorluğumuzda, hatta Roma'da bile kendine Hristiyan diyen fesat dolu bir parti ortaya çıktı.
Senators, romans... as you know, there exists today in our empire, and even in Rome itself, a secret party of seditionists who call themselves Christians.
Roma'nın senatör ve asillerinin huzurundasın.
You stand before the senators and nobles of Rome.
Valiler, senatörler, komutanlar, hepsi bir.
Governors, senators, commanders.
Pazar günü Kenneth'le Senators-Yankee maçını izledik.
Say, Kenneth and I saw the Senators play the Yankees on Sunday.
Bu dünyanın görkemli tanrılarına ve büyük kaptanlarına karşı kendi inandığı doğrulardan sapmayanlara senatörlerin ve yargıçların cüppelerinin altındaki bütün günahları ortaya çıkartıp yok edenlere, şan olsun!
Delight is to him... who, against the proud gods and commodores of this earth... stands forth his own inexorable self... who destroys all sin though he pluck it out... from under the robes of senators and judges!
Etrafında sürekli onca general, senatör ve önemli politik kişiler varken önceden olduğu gibi sıradan olmak, onun için daha zor artık.
Well, it's just that it's harder for him to be as simple as he was with all those generals and senators and political big shots hanging around him.
" Kalede Bebek Ruth'la Red Sox yine bitkin Senatörler'i 5 - 0 yendi.
" With Babe Ruth in the box, the Red Sox again clobbered the wilting Senators 5 - 0.
Bazı senatörler bu barajların yapılmasına ciddi muhalefet gösterdiler.
Some Senators are solidly opposed to these dams.
Birkaç senatör dişlerini bize geçirmek için bekliyorlar.
A couple of senators have got their teeth into us.
13 Ağustos 1961 pazar günü Amerika'nın gözleri başkentte. Roger Maris'in senatörlere karşı 44. ve 45. sayılarını kaydettiği yerde.
On Sunday August 13th 1961, the eyes of America were on the nation's capital, where Roger Maris was hitting home runs number 44 and 45 against the Senators.
Duyduğunuz gibi., ongrenin hakkımızda soruşturma yapmak üzere bir kaç senatör gönderdiğini kabul ediyorum.
I take it you heard Congress is sending a couple of senators to investigate us.
Hayır, hayır, dinle... Bir oyun oynayalım, Roma usulü pingpong. İki uygar senatör gibi.
No, no, listen let's have a game, a little lovely game of Roman Ping-Pong like two civilized senators.
Senatörleri atayabiliyorum.
I have been appointing senators.
Soylu senatörler gülmeyi kestiklerinde oğlumla ben Roma'ya savaş mı ilan edeceğiz?
And after the noble senators have stopped laughing do my son and I then declare war on Rome?
Demek istediğim Sicilya ve Sardunya krallığının muhteşem birleşmesi Torino hükümeti, bazı ünlü Sicilyalıları krallık senatörlüğüne aday göstermek istiyor.
I mean the glorious union of Sicily and the kingdom of Sardinia, the government in Turin intends to nominate some illustrious Sicilians as senators of the kingdom.
Niçin üç tane doğu bölgesi Senatörü aniden kızılderililerle ilgilenmeye başladı?
Why are three eastern senators suddenly so concerned about Indians?
Saygıdeğer koruyucularımız ve Roma senatörleri,
Honorable fathers! And Senators of Rome.
Senatörleri tepeden aşağıya yuvarlayan bir Roma İmparatoru hakkında bir kitap okudu. Herif sonunda kendini de aşağı atmış.
She read a book about some Roman emperor that bumped off senators then in the end got bumped off himself.
Texas'lı senatörler ve av köpekleri umurumda değil.
I don't care about senators in Texas.
2 senatör yaralı!
2 senators hurt!
İki senatör yaralı... Biri kritik!
2 senators hurt... 1 critically!
Onlar siyah-beyaz izleyecek. Törende, valiler. senatörler, kongre üyeleri, anayasa mahkemesi hakimleri A.F.L, C.I.O, Sahil Güvenlik Akademisi'nin çok sesli korosu olacak.
And there'll be governors there and senators and congressmen... and supreme court judges, the AFL-CIO... the glee club from the Coast Guard Academy.
Ve siz, Senatörler,
And you, the senators,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]