English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ S ] / Sheriff

Sheriff traduction Anglais

15,100 traduction parallèle
Bay Wiegert veya Şerif Pagel'a söyleseydiniz daha doğru olmaz mıydı?
Would it have been fairer to give that to Mr. Wiegert or Sheriff Pagel?
Manitowoc İlçe Şerif Departmanının kendilerinin de kabul ettiği üzere, aslında bunu ilk dile getiren de onlar sanıkla aralarında çıkar çatışması vardı.
[Baetz] The Manitowoc County Sheriff's Department had, by their own admission, in fact, they're the first one that brought it up, that there was a conflict of interest there.
En tepedeki şerif bile o listeye imza atmak zorunda, değil mi?
Even the top dog sheriff has to sign a log like this, right?
- Üstelik Şerif Departmanının elinde Mahkeme Kalemi ofisine giriş için ana anahtar da var yanılıyor muyum?
Now in addition, the sheriff's department has access to the clerk's office with master keys, isn't that right?
Şimdi sizler, jüri olarak Bay Avery'yi suçsuz bulmak için, sizin polislerinizin Manitowoc İlçesi Şerif Yardımcılarının Teğmen Lenk ve Çavuş Colborn'ün 25 yaşındaki bir fotoğrafçıya denk gelip onu öldürdüğünü, cesedini parçaladığını, kemiklerini yaktığını ve hepsini Bay Avery'ye tuzak kurmak için ayarladığını söylemek niyetinde misiniz?
Now, are you, as the jury, in order to find Mr. Avery not guilty, willing to say that your cops, that your Manitowoc County sheriff's deputies, Lieutenant Lenk, Sergeant Colborn, came across a 25-year-old photographer... killed her, mutilated her, burned her bones, all to set up and to frame Mr. Avery?
O gün Brendan'ın annesiyle yeniden irtibata geçtik kendisine Breandan'ı Manitowoc İlçe Şerif Departmanına götürmek istediğimizi orada Brendan'la kamera önünde bir görüşme yaparak başka bildiği veya gördüğü bir şey var mı öğrenmek istediğimizi söyledik.
Um, at that point we contacted Brendan's mother again, told her that we would like to take Brendan to the Manitowoc Sheriff's Department so we could do a videotaped interview of Brendan to see what else he maybe had known, see what else maybe he saw.
Yeni şerif sensin ve ahkam kesme de sana güveniyorum.
So you're the new sheriff and I'm counting on you to lay down the law.
Siyahi yargıç, hatta siyahi bir şerif bile olabilir.
Black judges, maybe even a black sheriff.
- Meksikalı bir şerif UFO gördüğünü bildirdi.
Sheriff in New Mexico reports a UFO encounter.
Bu anlattıklarını şerife de anlatır mısın?
You think you could tell the Sheriff what you just told me?
Bitmek üzere şerif.
Almost done, Sheriff.
Bu şerif.
It's sheriff.
Şerif, ormanda kaçan bir suçlu saklıyorsun.
Sheriff, you're harboring a criminal who's just run off into the woods.
O bu kasabanın hak ettiğinden daha iyi bir şeriftir.
He's a better sheriff than this town deserves.
Yaklaşık bir yıl kadar önce şerif kendini vurdu.
About a year ago, the sheriff there got himself shot.
Shelby Kasabası Özel Şerif Yardımcıları olarak Tennessee Kanunu 39-49 altında onları taşıma lisansımız var.
We are licensed to carry them as Special Sheriff's Deputies of Shelby County under Tennessean Code 39-49.
Yerel Ş ž erif bizi görmek istedi.
The local sheriff wanted to see us.
Oğlum, yozlaşmış bir kasabadaki, dürüst şerifle ilgili filmi çok severdi.
My son loved the show. It was about an honest sheriff in a dirty town.
- Şerifi bile maaşa bağladı.
- Even got our sheriff on his payroll!
Biri gidip şerife haber versin.
Somebody fetch the sheriff.
- Şerifi getirelim.
- Get the sheriff!
- Soğuk kanlılıkla adamı öldürdü!
- That's him! - Sheriff! Sheriff!
Şerife maaş veriyor, Blackstone ajanları ona çalışıyor.
He's got the sheriff on his payroll and Blackstone agents in his employ.
Yine de şerifim. Seçimle göreve geldim.
I'm still sheriff.
O zaman şöyle yapalım, kasaba şerifliği kadrosu kısa süreliğine açıldı.
Well, let's just say a spot for town sheriff just opened up at this very moment.
Baylar, yeni şerife merhaba deyin.
Gentlemen, meet your new sheriff.
Peki şerif, kendine bir yön seç o zaman.
Well, Sheriff, pick yourself a direction.
Hem yeni şerifin karısıyla da tanışmak istedik. - Şerif mi?
And we just had to meet the wife of the new sheriff.
- uzun yoldan mi geldiniz?
- Sheriff? - Did you have a long journey here?
Yeni şerif olduğunu Abraham'ın geleceğimizi önceden gördüğünü söylediler.
They said you were the new sheriff, that Abraham foresaw us coming.
Şerif olur musun dedi.
He did ask that I be sheriff.
Beni duymadın galiba şerif.
I don't think you're hearing me, Sheriff.
Senin paran burada geçmez.
Money's no good here, Sheriff.
Sormak istediğiniz başka soru var mı Şerif Locke?
There something more you feel the need to ask me, Sheriff Locke?
Silas, evine götür ve şerif dönene kadar yanından ayrılma.
Silas, see she gets home and stay by her side until the sheriff returns.
Bu köyün şerifi sen misin?
Are you the sheriff in this here town?
Çocuğun nereden geldiğini anlayana dek şerif, korucular ve diğer herkes içeri alınacaktır.
Sheriff, the Rangers, everybody else is gonna be locking this site down until they figure out where that kid came from.
- Grace Şerif... seninle konuşmak istiyor.
- Grace, it's the Sheriff. He wants to talk to you.
Tamam, sağ ol Şerif.
Okay. Okay, thank you, Sheriff.
- Şerif!
- Sheriff.
Şerif!
Sheriff.
Şerif!
Sheriff!
Şerif adamlarınız etrafa dağılsın.
Sheriff, get your men to spread out.
Yolda hiç hız tabelası göremedim Şerif Killbaught. Ben de...
Never seen no speed limit on this road, sheriff kilbaught, so I...
Bu kamyonet elliden fazla basmıyor Şerif.
This truck don't go a mile over 50, sheriff.
Bu kanunlara karşı gelmek mi oldu şimdi Şerif?
That against the law now, sheriff?
Beni Şerif yaptıklarına dair bir dedikodu duydun mu?
Got any rumors about me being made sheriff?
Şerif Kilbaught geri dönmenden hoşlanmayacak.
Sheriff kilbaught ain't gonna like you coming back.
Şerif?
Sheriff?
Şerife mi?
The Sheriff?
- Şerif.
- Get the sheriff! - Get the sheriff.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]