English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ S ] / Skates

Skates traduction Anglais

633 traduction parallèle
Ben evden ayrılırken kaykay yapan küçük bir kızdı.
When I left home, she was a kid on roller skates.
Sana patenleri o verdi, değil mi?
He give you his skates, didn't he?
- Patenleri nereden buldun Molly?
- Where'd you get the skates, Molly? - Tom gave them to me.
Patenlerini de çıkarmanı söylemiştim.
And take those skates off, I told you.
Sakın Norman'ın patenleriyle evde tepinme.
Don't kick Norman's skates round the house.
Norman, sana patenleri çıkar demiştim...
- I told you to take those skates off.
Evet. Git patenleri çıkar.
Yeah, go and take those skates off.
Ayağında patenlerle etrafta koşuşturuyor.
Running around here with roller skates on.
Patenleri tamir etmek ne kadar tuttu?
- How much to fix these skates?
Boş ver Norman'ın patenlerini.
- Oh, never mind Norman's skates!
Arabaya bin ve patenlerini çıkar.
Get in and take those skates off.
- Patenlerin ayağında mı?
- Got your roller skates on?
Giysilerini ve patenlerini topla.
Get together your clothes and skates.
Bir gün, sana bu patenleri alacağım.
Someday I'm gonna buy you them skates.
Patenleri nereden buldunuz?
Where did you get the skates?
Bu patenleri, söz verdiği gibi, Johnny'nin verdiğini ve senin olduklarını varsayalım.
Let's make out like Johnny gave you them skates like he said and they're yours.
- Patenlerimi geri getirin!
Hey! You come back here with my skates!
Kızımın patenlerini geri getir!
Bring back my daughter's skates!
Kızımın patenlerini çalmaya çalıştı!
She tried to steal my little girl's skates!
Ayağına paten geçir de ne kadar genç olduğunu öğren.
Put on some skates. You'll find out how young you are.
Patenlerinizi çıkarmadan sakın eve gireyim demeyin şaplağı yersiniz.
Don't come in the house until you get those skates off, or I'll bop ya one.
Bir çift paten Küçük kızınızı mutlu eder.
Your little girl would like some skates.
Bizim patenlerimiz oldukça iyi, ama yeterince değil.
We've got skates, and they're good, but not quite good enough.
Bence size bir çift paten lazım.
What you need is a pair of skates.
Patenlerini tamir ettiğimden beri onu seviyorum.
I've loved her ever since I fixed her roller skates.
Penelope, patenlerini kaldırmayı unutmuşun.
Oh, Penelope. You forgot to put away your roller skates.
Ya Chicago'daki o patenci kız?
How about Chicago? That girl on skates.
Baksana Steve, eski buz patenlerin hâlâ duruyor.
Hey, look, Steve, I still have your old ice skates.
- Patenlerini bileyletsen iyi olur.
- Better get your skates sharpened.
Paten olayının inanılmaz olduğu kesin.
Yes, it is unbelievable on roller skates. Mm.
- Bütün akşamüstü paten yapmadım.
- I wasn't on roller skates all afternoon.
Ama onunla öpüşüp paten kaymaya gittin.
- Well, you went smooching with her. On roller skates.
Bana, buradan gidebilmek için, bir kano, kamyon ya da paten filan bulamaz mısınız?
Can't you get me a canoe, or a truck, or roller skates to get out of here?
- Bu kez patenlerle değil.
- Not on roller skates this time.
- Paten mi?
- Roller skates?
Tamam büyük bir oyuncak bebek, paten yemek seti, ve bale kıyafeti istiyorum.
Well... I want a big doll, skates... a cooking set, and a ballet dress.
Boks eldivenleri, tekerlekli patenler?
Boxing gloves, roller skates?
Patenlerimi giyip paten alanına giderim.
I put on my skates and go to the skating rink.
- Patensiz.
Without skates.
Merdivenlerin bitimindeki tekerlekli patenler, banyo küveti yakınlarındaki iyi yalıtılmamış kablolar, şeker çanağındaki öğütülmüş cam, kahvede bulunan arsenik.
Roller skates at the bottom of the stairs, poorly insulated wires near the bathtub, ground glass in the sugar bowl, arsenic in the coffee.
İsmini role yazdırmalısın.
So put on your roller skates.
Paten mi, bisiklet mi, kızak mı, oyun mu?
Roller-skates, bike, sled, games?
Bence de aptallık. Venedik'te pateni ne yapacaksın?
What are you going to do with roller skates in Venice?
Smith, haydi, botlarını giy.
Smith, come on. Get your skates on.
Patenlerini getir.
Bring your roller skates.
O buz patenlerim için.
It's for my ice skates.
Ve saat 17 de caddeler paten kullanan daktilocularla dolmuş.
And at 5 pm the streets are filled with typists on roller skates.
Patenlerini giy, dostum.
Put on your skates, buddy boy.
Bakın, Bayan Paten geldi.
Well, if it isn't Miss Roller Skates.
Patenlerini giy.
- Get your skates on.
- Patenlerini çıkarıyorlar.
- They're takin'off their skates.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]