English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ S ] / Soc

Soc traduction Anglais

135 traduction parallèle
Şirketlerinin adı SOC.
SOC is their company.
SOC ofisine müracaat edin..
Apply at the SOC office.
Amca Anka cemiyetine yanlış yaptı! ve amcanın kellesini isterler!
Uncle has clashed with the Roc Society and the Chief of the Soc.
Evet! Anka cemiyeti gönderdi!
Yes, these are things sent by the Roc Soc.
Acaba anka cemiyeti neden bu kadar kolay teslim oldu
I wonder why the Roc Soc. Yielded so easily
Ayrıca bir çok Anka cemiyetinden kişinin... Hangchow'da Tai Fang hanında toplandığını bilirim
I also know many of the Roc Soc.'s men... are gathering in Tai Fang Inn, Hangchow
"Han Tang, Anka cemiyetinden kişilerle... Tai Fang hanında gizlice görüşecek"
Han Tang is having a secret talk... with the Roc Soc.
Anka çetesinin dümencisi kara aya
Black Palm, the helmsman of the Roc Soc.
Lung Men cemiyetinin günleri sayılı!
The Lung Men Soc. Days are numbered!
Benim hain olduğum söyleniyorsa bu söylentiyi yayan kişi hain olmalı
They said I was double-crossed This means there are spies in our Soc.
Şu sıralar, Amca ve Anka çetesi birbirlerine düştü
First, Uncle the Roc Soc. Have suffered set backs
Evet, New York, yetişkinlerin bölgesiydi.
Da, New York a fost un soc.
Birkaç ay önce Sosyetelerden çok kötü dayak yedi.
He got beat up a few months ago by some Soc.
Güney yakası Sosteyesi.
The Southside Soc.
Sosyetik ne biliyor musun?
You know what a Soc is?
- Johnny bir Sosyetik öldürdü.
- Johnny killed a Soc.
Şehrin her yerinde Sosyeteler Greaser'lara karşı.
It's all over town, "Soc against Grease."
- Sosyetik Cherry.
- Cherry the Soc.
"Bay Süper-Sosyetik" ne demeye gelmiş?
What did "Mr. Super-Soc" have to say?
O Sosyetik değil.
He ain't a Soc.
Darrel'ın Sosyetik olmasını engelleyen tek şeyin biz olduğumuzu biliyor musun?
Do you know that the only thing that keeps Darry from being a Soc is us?
O Sosyetik'i sessiz çocukla sen öldürdün, değil mi?
You and the quiet kid killed the Soc. Right?
Sosyal güvenlik numarası.
Soc. Security number?
Sana kimseyle kaynaşma demiştim, ama beni dinlemedin.
I told you not to become a soc, but you didn't listen.
Bu hafta bir testimiz var, değil mi?
- We got a quiz in Soc.
NAV-SOC ile NAV-SUP'ı karıştırdığın günler daha dünmüş gibi.
Seems like only yesterday you were mixing up NAV-SOCs with NAV-SUPs.
Sokrat!
Soc!
Sokrat!
Soc! Hot damn!
Tanrı aşkına Sokrat, bunu daha ne kadar uzatacağız?
Christ, Soc, how far are we gonna take this?
Bu benim hayalim Sokrat.
It's a dream, Soc.
Haydi Sokrat, üç saat oldu dostum.
Come on, Soc, it's been three hours, man.
Haydi Sokrat!
Come on, Soc!
Siz beyler hiç farkına vardınız mı? Nasıl bir kriminal duruşma SOC özelliği gösterir?
You guys ever notice how a criminal trial exhibits self-organized criticality?
SOC, orman yangınları, depremler, finans piyasası gibi kompleks davranışlar ortaya koyan, dinamik bir sistemin gücünü ifade eder.
Self-organized criticality describes the ability of multi-body systems to manifest complex behavior- - so forest fires, earthquakes, financial markets.
- Hangi ders bu? Sos, kanka.
- Soc, dawg.
- Sos.
- Soc.
Sana sosyal güvenlik numaramı vermem.
I'm not going to give you my Soc.
Evet, o üsteğmen Derek Thomas Reese, 132. Bölük'ten.
Yes, that man is First Lieutenant Derek Thomas Reese with the 132nd SOC.
- Futbola gitmiyorum... - Vic, bir düzenimiz var,
I'm not going to soc- -
Evet biliyorum ve tahmin et artık bu şeytan-melek olayının ortasında olmaktan bıktım.
- Yeah, I do. And guess what? I'm sick of being hauled back into your angel-demon, Soc-greaser crap.
Ama, burada SWAT'ın yetkilisi benim.
But I'm SOC- - SWAT has tactical command here.
İnsan araziye ve başka şeylere adapte olma ihtiyacı hisseder, hayvanlar ve insan toplulukları. Ve iletişim kurma. Ağaç parçaları, duvarlar gibi belirli, tuhaf şeyler üzerine anılar kazıyarak iletişim kurma...
So the soc... - the human society needs to adaptate to the landscape, to the other beings, the animals, to other human groups and to communicate something, to communicate it and to inscribe the memory on very specific and hard things,
Ben onlara sadece senin özgeçmişini verdim ve senin sigort- -
I just gave them your work history and your soc- -
Ben de sosyal derslerine giriyorum.
So I teach intro to soc classes.
Bebeğimiz, Min-sew
Our baby, Min-soc
- Min-sew geri gelmeyecek.
- Min-soc won't come back
Doğum Karnesi Dr. Han Sang-soc Ob / Gyn Kliniği
Maternity Notes Dr. Han Sang-soc Ob / Gyn Clinic
Han Sang-sew Han Chae-jin'in babası
Han Sang-soc Han Chae-jiNs father
Hız, 6 knot.
Left, the Soc.
- Daha sonra konuşacağımıza söç vermiştin.
You promised we'd talk afterwards.
Hepimiz altın soçıyoruz.
We're all alive. We're all shitting gold.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]