English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ S ] / Sokak

Sokak traduction Anglais

8,867 traduction parallèle
New York'da sokak çetesi tarafından bağırsaklarının çıkarıldığını söylersin.
And you can tell her that he was gutted by an alley gang in New York.
Bu... Bu sokak değil.
This... this isn't your alley.
Sahiplerinin Bu sabah çöp dışarı alıyordu sokak yedekler kim.
One of the owners who backs on the alley was taking out trash this morning.
Benim çocuklar biri bir kapı kadar sokak buldum.
One of my guys found this in a doorway up the street.
Ve bir karalama defteri bazı sokak giysiler... var.
Got some street clothes... and a sketch pad.
Biliyorsun asla saptanmış sen bir çizgi roman nerd için. Tanıştığım geçen Batman hayranı shoeless ve bir sokak yaşıyor.
The last Batman fan I met was shoeless and lives in an alley.
Ölüme yendi adam sokak kapalı Hibe dün gece de.
The guy you beat to death in the alley off Grant last night.
Yani, ayakkabı baskılar rehinciden sokak ayakkabıyı baskılar eşleşmiyor.
So, the shoe prints from the pawnshop don't match the shoe prints from the alley.
Dominion devriye dün gece için göstermek, öyle değil mi o gece yine gelmedi zaman, biz onu arıyoruz gitmeye karar verdi ve Iki sokak girerken gördüğümüz zaman olduğunu.
Dominion didn't show up for patrol last night, so when he didn't show up again tonight, we decided to go looking for him and that's when we saw you two entering the alley.
En az bir saat için sokak içinde ve sol Bu Brad Jeffries dayak anlamına gelir.
That means that Brad Jeffries was beaten up and left in the alley for at least an hour.
Sokak gelen botları üzerinde aynı.
Same as on the boots from the alley.
Ama aslında geri gitti bize olacak değil Peki, bu, sokak çete bize vereceğim cinayet işlemek için.
Well, that'll give us the alley gang, but it's not gonna tell us who actually went back to commit the murder.
Agrerro sokak gider ve öldürür Jeffries
Agrerro goes back to the alley and kills Jeffries.
Ben hızlı bir kontrol yaptım Ve bir Etiyopyalı restoran bulundu sadece beş blok kurban bulundu sokak gelen.
I did a quick check and found an Ethiopian restaurant just five blocks from the alley where the victim was found.
Ama... Sana bir sokak göstereceğiz istersen.
Now we show you a street if you want to.
Çikmaz sokak.
Oh, dead end.
- Ve bunların hepsi genç bir Latin'i sokak ortasında vurmanızdan yaklaşık 24 saat sonra oldu.
And this was all barely 24 hours after you gunned down a Latino youth in the street.
Cadde'deki sokak lambasının altında #
♪ Under the lamp post back on Sixth street ♪
Staten Island'ı sokak sokak alacağız.
We're gonna take back Staten Island one block at a time.
Bir sokak yuvarlak kafalık girecek.
A stray round going into the headrest.
Cinayet saatinde Soho'da sokak kameraları tarafından görüntülenmiş.
Street cams caught him in SoHo at the time of the murder.
Tek bildiğimiz 30 yaşın üzerinde beyaz bir erkek olması ve sokak adı "Eğlenceli Baba".
All we know is he's a white male over 30 and his street name is Fun Dad.
Sokak kültürünün gücüne tanık olmak üzeresiniz şimdi.
Dr. Dre : You are now about to witness the strength of street knowledge.
Adres ; kırk dört batı, kırk dördüncü sokak.
The address is 44 west 44th street.
"Sokak dövüşü" nde bedavaya bir el oynayın ve Brock'a oy verin.
Play a free game of "street fighter" and vote for Brock.
"Sokak Dövüşü" ve çikolata toplarına karşıyım.
I'm up against "Street Fighter" and chocolate tops.
Okula geldiğim zaman, beş lise çocuğu bizim "Sokak Dövüşçüsü" makinemizi çalmaya çalışıyorlardı.
Well... When I came to, five high school kids were trying to steal our "Street Fighter" machine.
Mesele "Sokak Dövüşçüsü" ve Loggy'nin onuru iken on altı çocuğu almak benim için bir sorun değildi.
When our "Street Fighter" game and Loggy's honor are on the line, I got no problem taking on 16 kids.
Çünkü ben Eddie Huang'ım, ve ben sizin Sokak Dövüşçünüzüm!
'Cause I'm Eddie Huang, and I'm your street fighter!
Ben gidip sokak barikatlarından arabanızın geçeceği bir yer bulayım.
I'll go look at the road blocks, find a spot for the car to cross.
Yukarı Doğu Yakası'na Güvenli Sokak Girişimi geliyor!
the Safe Streets Initiative is coming to the Upper East Side!
Bay Palmer, Stoneheart, konsey üyesinin kurduğu Güvenli Sokak Girişimi için mali destek sağlıyor mu?
Mr. Palmer, is Stoneheart contributing financially to the Councilwoman's Safe Street Initiative?
30. Sokak, Philadelphia'ya varmak üzereyiz.
Now arriving 30th street, Philadelphia.
Arka sokak temiz.
Back alley clear.
Hayır, sokak demek istemedi.
No, no, he doesn't mean corners, like...
- Sokak adını biliyor musunuz bayım?
And do you have a street, sir?
- Sokak adını falan bilmiyorum.
I don't know what street.
- Çok üzgünüm ama bir sokak adı veya...
I'm very sorry, but without a street name or without... Oh, fuck.
Ama soykırımdan yüz yıl sonra Türkler büyük dedemi sokak lambası direğine asınca ana dilimde bir şarkı yapıp bundan bahsetmek istedim.
But a hundred years after the Turks hang my great grandfather from a lamppost, I try to sing about him in a native tongue,
Duruşma günümüzde, Val ile tanıştığımız mekana gittik. Brooklyn 9.Sokak'taki Rudy'nin barına. Ve tekilayla bayağı zil zurna olduk.
The day of our hearing, Val and I went to the place where we met, that bar, uh, Rudy's on Ninth, and we just got absolutely shit-faced on tequila.
Sokak becerilerine sahibim.
I have street skills.
Bu rep değil, sokak hip'i.
♪ This ain't rappin', this is street hop ♪
53. Sokak'ta Holiday Inn oteli var.
There's a holiday inn on 53rd.
Sokak Müzisyenleri.
Organ-grinders.
Hayalet adam, yani çıkmaz sokak.
He's a ghost, so dead end.
Belki çıkmaz sokak ama düşündüm ki...
It might be a dead end, but I figured...
Özür dilerim, çıkmaz sokak.
Sorry, K. It's a dead end.
Sokak fiyatı 80.000 Dolar.
Street value... 80 grand.
Kişisel fotoğraflar kaldırıldı, mutfak güzelce temizlendi ve dışardaki gümüş renkli sokak dansçısını ve yüksek sesli cd çalarını başka yere paketledim.
Okay, personal photos are down, kitchen is spotless, and I got the silver-painted break-dancer outside to move his very loud boom box elsewhere.
Bu sokak mı?
Here?
Burası çıkmaz sokak.
Here's a dead end.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]