English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ S ] / Sonar

Sonar traduction Anglais

767 traduction parallèle
Bu gökyüzünü takip etmek için. Ve şu da sonarı takip için.
The sonar is in this direction with the bow of the anti-air ship as reference.
Oğlum doğduğunda, ben denizde gönüllü vazifedeydim, yeni sonar sistemimizi deniyorduk.
I was at sea on a volunteer mission making test runs with that new sonar equipment when my son was born.
- Sonar odası hazır.
- Sonar gear manned and ready.
Sonar, kaptan konuşuyor.
Sonar, Captain.
Sonar indiriliyor.
Lowering sonar projector.
Sonar dalgaları gönderiliyor efendim.
Sonar searching beam to beam, sir.
- Sonarda kim var bay Ware?
- Who's on sonar, Mr. Ware?
Sonar dalgaları kaptan.
Sonar lash, Herr Kapitén.
Sonar, sahte yem sinyal yolluyor.
Sonar, Captain. He's using some kind of a decoy.
Sonarda onu kaybetti kaptan.
Sonar's lost him, Captain.
Sonar, hidrofondan kesin ve tam bir dinleme istiyorum.
Sonar, this is the captain. Secure, but keep a close listening watch on the hydrophone.
- Köprü, burası sonar.
- Bridge, Sonar.
- Devam et sonar.
- Go ahead, Sonar.
Köprü burası sonar.
Bridge, Sonar.
- Sonar hedeften garip sesler bildiriyor.
Sonar reports screwy noises from the target.
Sonar, belki de onları hakladık.
Sonar, we may have hit him hard.
Devam et sonar.
Go ahead, Sonar.
Sonar, yukarıyla bağlantı kuruldu mu?
Sonar, any contacts topside?
- Sonarı kontrol et.
- Check sonar.
100 feet ( 31 metre ). Sonar bağlantısı kur!
Establish sonar contact.
Sonar, bebek ağlamasına benzer sesler duyduğunu söylüyor, Kaptan.
Captain, Sonar says they're picking up something like babies crying.
Bu tarafta ise, şu radar, bu da sonar.
Now, on this side that is radar. This is sonar.
Sonar, su altında bir şeye çarpmamızı önler.
Sonar keeps us from running into anything under the water.
- Sonar?
- Sonar?
Radar ve sonar, ikisi de çalışmıyor.
It's dangerous not to wait. Radar and sonar are both knocked out.
Sonar ve radara gelince, buralar güvenli sular.
As for sonar and radar these are safe waters.
- Kaptan, burası Sonar.
- Captain, this is Sonar.
Sonar. Bağlantıyı PA'ya ilet.
Sonar, switch pickup into the P.A.
Kaptan bir şey algılıyoruz
Captain, this is Sonar. We're picking up something else, real close.
Grönland kıyısına ne kadar yaklaşırdın, civardaki destroyerlerin ve sonar sisteminin radarlarını aldatmak için?
How close would you move to the Greenland coast to confuse any tracking destroyer's radar and sonar search?
Ve bir seri maksimum sonar taraması yapın.
And run a series of maximum sonar searches.
Sonarı devreye sokun.
Light up the sonar.
- Sonarı devreye sok.
- Start sonar.
- Kaptan, sonar bağlantısı kurduk.
- Captain, I have a sonar contact.
Jacobson Fiyort'unun girişinde sonar bağlantısı kuruldu.
Sonar contact at entrance to Jacobson's Fjord.
Sonar bağlantısı mil yatağı 3-0-1, sabit.
Sonar contact bearing 3-0-1 steady.
Sonarını kapattı.
He's killed his sonar.
- Sonarı açın.
- Turn on sonar.
Sonar bağlantısı kesildi.
I've lost sonar contact.
- Sonarı kapat.
- Now kill sonar.
Sonar yok, motor yok, hiçbir şey yok.
No sonar, no engines, no nothing.
Sessizliğe bakılırsa sonar bağlantınızı kaybetmişsiniz.
From the silence, I gather you have lost your sonar contact.
Radar ve sonar taramasını maksimum seviyeye çıkarın ve birisi Queffle'ın elinden o çizgi romanı alsın.
Start radar and sonar search to maximum range and somebody take Queffle's comic book away from him.
Queffle, sonar bağlantısı kurdun mu?
Queffle, do you hold sonar contact?
Sonar hoparlörü açık.
Sonar speaker on.
Sonarımızı ıskalayacak şekilde pruvanın ötesinden geçsin.
Take her just enough off the bow to miss our sonar.
- Sonar nasıl?
- How's the sonar?
Sonar devrede.
Sonar operating.
- Sonar.
- Sonar.
Radar bağlantısı 0-2-0'da seyrediyor.
Sonar contact, sir, bearing 0-2-0.
Sonarı aç.
Turn on sonar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]