English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ S ] / Spiridon

Spiridon traduction Anglais

48 traduction parallèle
- Yolumdan çekil, Spiridon.
- Get out of the way, Spiridon.
- Tut onu, Spiridon!
- Hold him, Spiridon!
Ee, Spiridon, bizimle çalışmıyor musun?
Well, Spiridon, you refuse to work with us?
Bu kadar saçmalık yeter, Spiridon.
Enough nonsense, Spiridon.
Spiridon Yerofeyevich, tutuklusunuz.
Spiridon Yerofeyevich, you're under arrest.
- Ateş edeceğim, Spiridon Dayı!
- I'll shoot, Uncle Spiridon!
Sorun nedir, Spiridon?
What's wrong, Spiridon?
- Spiridon!
- Spiridon!
Spiridon!
Spiridon!
Spiridon'ı tutuklamamalıydım.
I shouldn't have arrested Spiridon.
Bırak beni, Spiridon!
Let me go, Spiridon!
Spiridon.
Spiridon.
Spiridon hüküm giydi.
Spiridon's been locked up.
Spiridon Solomin hapse atıldı.
Spiridon Solomin is locked up.
- Evet, işte buradayım, Spiridon Dayı.
You made me wait a long time.
Şimdi gördüğün gibi, Spiridon'a yardım ediyorum.
Now I help Spiridon, as you can see. Oh, he's a tyrant, but I pity him.
boğulan kızın görüntüsü şehrin sakinlerini rahatsız etti, ve özellikle yanlız adam Spiridon Kopicl, yetenekli, fakat hala tanınmış bir rockçı değil.
The sight of the strangled girl disturbed the residents of the capital, and especially lonely young man Spiridon Kopicl, talented, but not still a distinguished rock musician.
Spiridon çok çok utangaç birisiydi.
Spiridon was extremely shy young man.
annesi Marija Kopicl öldükten sonra, babası, tanınmış psikiyatrist ve bilirkişi, güzel hemşire Natalija ile evlendi.
After death of Spiridon`s mother Marija Kopicl, his father, well known psychiatrist and court expert, married a beautiful nurse Natalija.
bütün bunların yüzünden Spiridon bütün güzel kadınlardan nefret etti.
Because of all that young Spiridon hated all pretty women.
gerçekten öyleydi, yeni kelimeler düşünmek, Spiridon boğulan kadınları hayal ederek şehirde amaçsız bir şekilde dolaşıyorken.
Really it was, thinking of the new words, Spiridon was roaming thru the city imagining strangling women.
Spiridon Kopicl bizimle.Kopeecl tartışmalı "Semboller" grubunun solisti.
With us is Spiridon Kopicl, - Kopeecl - singer of controversial "Symbols".
Spiridon'a soralım, semboller'in bir sonraki konserinde neler olacak kadın nefreti dolu ortamda kızlar kendilerini rahat hissedecekler mi?
Let us ask Spiridon, what will happen on the next concert of "Symbols" in the "brewery"? Will girls feel safe in that girlhating horror atmopshere?
Spiridon şehirde dolaşıyordu.
Spiridon was roaming thru the city.
Spiridon kendine sordu :
Spiridon was asking himself :
BEN SPIRIDON KOPICL!
I AM SPIRIDON KOPICL!
Spiridon Kopicl sunar, süper haberler :
Spiridon Kopicl offerin` super news : strangulation of women.
Spiridon kadınlara karşımıydı?
What Spiridon has against the women?
hepiniz göreceksiniz Spiridon Kopicl'in kim olduğunu kimmiş iktidarsız göstericem size
Aah, you will all see, who is Spiridon Kopicl. I will show you, who is impotent.
Spiridon bunalımın eşiğindeydi.
Spiridon is on a brink of despare.
Pera'nın kanı dökülürken, Spiridon'unun dudaklarını öpmek Sofya'ya fark ettirdi ki, geleceği Spiridon'unun kollarında yatıyor.
Kissing the Spiridon`s lips, from which was pouring Pera`s blood, Sofija realized, that her future lies in Spiridon`s arms.
Spiridon Sofija'yı eşikten kucağında geçirdi
Spiridon carried Sofija over the doorstep.
Pera Mitic, Spiridon ve müfettiş Strahinjic'i biribirlerine bağlayan. gizemli, olağandışı bir bağ... endişe veriyor, bükülüp düğümleşmiş, çözülecek gibi görünmüyordu.
Misterious paranormal string, which connected destinies of Pera Mitic, Spiridon and inspector Strahinjic, was threatening, to mix into twisted clew of crime that never can be untangled.
o anda Spiridon'un içinde birşeyler değişti.
On that moment in Spiridon something has broken.
o anda, Pera Mitic kulağını kopartırken, Spiridon'nun kafasında bir kaç yıl sonra onu ünlü bir besteci yapacak ilk senfonisi beliriyordu.
On that moment, when Pera Mitic ripped off his ear, in Spiridon`s mind finally crystalized the chords of his first symphony, which will few years later make him a famous composer.
Belgradı canavardan kurtaran adam olarak tanınan Spiridon, saygıdeğer bir vatandaş olarak yaşadı ve tanınan bir sanatçı oldu.
Known as a man, who saved Belgrade from the strangler, Spiridon lived as esteemed citizen and recognized artist.
Dobrica Kopicl'i gerdekte yakalayan ani ölüm, Spiridon'u üvey annesi Natalijayla igilenmek ve matemini paylaşmak zorunda bıraktı.
Sudden death, which Dobrica Kopicl cought in a wedding bed, left Spiridon to concern and take care of mourning stepmother Natalija.
yanlızca bir kişi, Spiridon'un mükemmel çalışması hakkında konuşabilirdi. O da maalesef müfettiş Strahinjicdi...
The only ones, who could tell some more about a making of Spiridon`s ingenious work were unfortunate inspector Strahinjic...
Ben Spiridon.
Spiridon.
- Spiridon, malum şeyleri gönder.
Spiridon, send for the girl.
- Ee, yeğenim, demek sonunda ortaya çıktın.
- Well, nephew, you finally showed up. - Yes, here I am, Uncle Spiridon.
Dayımla tanıimanı isterim,
Spiridon Solomin.
Spiridon Solomin.
- He killed my father.
Spiridon, al şunu!
Here, take it, Spiridon.
Spiridon, sorun nedir?
Spiridon, what's the matter?
YAPMAYACAĞIM. - sevgili dinleyiciler, ne düşündüğünüzü bilmiyorum ama, bana öyle geliyor ki, bu Spiridon Kopicl'in çocukça şakalarından biri.
- I... WONT. - Dear listeners,
Spiridon sabrının sonuna gelmişti.
Spiridon was on end of his strenght, when on his room window appeared face of Pera Mitic.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]