English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ S ] / Stafford

Stafford traduction Anglais

386 traduction parallèle
Canım, bu Basil Stafford.
Darling, this is Basil Stafford.
Stafford izci grubu dikkat!
Trooper Stafford, ten-shun!
- Ben sadece bilmek istiyordum şey hakkında seninle kadın kadına konuşmak istiyordum... Stafford hakkında.
I just wanted to have a woman-to-woman talk with you about Stafford.
Stafford? Stafford da kim?
Who's Stafford?
Stafford, benim için çok çocuksu.
Stafford was much too juvenile for me.
Ama bu sefer tuzak bir şehirdir. STAFFORD'A HOŞ GELDİNİZ
But this time the trap is a city.
Stafford, Indiana, niye Richard Kimble için bir ölüm tuzağıdır?
Why is Stafford, Indiana, a deathtrap for Richard Kimble?
Stafford yüzünü göstereceği dünyadaki son yer olurdu.
( sighs ) Ah, Stafford would be the last place on earth he'd show his face.
The Stafford Times.
The Stafford Times.
Onu Stafford'a bağlayan bir şey yok.
There's nothing to keep him here in Stafford.
Şimdi bir çiftliği var. Stafford yolunun dışında.
He's got a ranch now, out Stafford way.
Hey, Stafford. Arka tarafa iki nöbetçi gönder, iki tane de ana caddeye yerleştir.
Hey, Stafford... send two guards to the back and put two on Main Street.
Stafford?
Stafford.
Stafford? , Çavuş, neredesiniz?
Stafford, Sergeant, where are you?
Dahası, binici Dawn Palethorpe'un Sir Stafford diye bir yengeci vardı.
Furthermore, Dawn Palethorpe, the lady showjumper had a clam called Sir Stafford, after the late chancellor.
Bir Rusya ziyareti, Britanya büyükelçisi Sir Staffor Cripps... tarafından hoş karşılanan Beaverbrook, Cripps tarafından Stalin'in hoş bir adam olduğuna ikna edilmişti.
A visit to Russia, where he'd been welcomed by Britain's ambassador, Sir Stafford Cripps, had convinced him that the delightful Stalin was a great man.
Beni çöz.
Hi, Jessica. Gene Stafford.
Lütfen.
Gene Stafford. Thank you.
Görünüşe göre Deschler Galesko'nun karısını ele geçirmiş.
Yeah. Mr. Stafford have a locker?
Sözleşmeyi torpido gözünde bulduk. Ve kişisel eşyaları... Hey, dur!
I guess because Mr. Stafford was working late last night... you didn't clean his office?
Teşekkür ederim, madam. Benim evim sizin eviniz.
It seems as though Mr. Stafford sent out for a large meal around 7 : 30.
Dostlar arasında boş gurur olmaz. Bir kişinin değeri kesesinin şişkinliğiyle ölçülmez. Çok doğru.
That Mr. Stafford would eat a huge meal... and a half hour or so later work out with a huge barbell?
Komiser, korkarım, son bir kaç saattir size ters davrandım. Hiç de değil, efendim.
Mr. Stafford's shoes had brown soles and brown heels.
Şey, Komiser, o adam kör kütük sarhoştu. Ne işittiğini bilmiyordu. Bir başka şey daha var, efendim.
The lab definitely established... that the heel marks belong to Mr. Stafford's shoes.
Fark ettin mi?
Mrs. Stafford? Yes, I'm Ruth Stafford.
Özür dilerim, efendim, göze batmamağa çalıştım.
Lewis Lacey, Mrs. Stafford.
Deschler karımı öldürdü. Yeterince kanıt var. Şey, Deschler'in iş üzerinde olduğundan kuşku yok.
Mrs. Stafford, I'm afraid I don't know quite what to do.
Ve sıkıştırıldığında da, Deschler başka bir şey üzerinde çalıştığı hakkında bir şeyler söylemiş.
In a legal sense, of course. Mr. Stafford promised me some further names to run down.
Önemli değil, Komiser.
I liked your husband very much, Mrs. Stafford.
Bu kadar basit. Şey, bu açıklıyor.
Gene Stafford died accidentally.
Böylece bunu düşünmeğe başladım.
Mrs. Stafford?
Bayan Galesko'yu bir taksi ile kaçıracağını beklemiyordun, değil mi?
This is Ruth Stafford. I want to speak to Mr. Janus. Oh, yes, Mrs. Stafford.
Daha önce araba kiralayıp, niçin tasarruf etmiyor?
555-9214. Mrs. Stafford?
Biliyordum. Geçici sürücü belgesi almış. Ayın 20'sinde Perşembe günü.
The night that Mr. Stafford died... you went over to Mr. Janus'house.
Evet, fakat soru, ne zaman, efendim.
And that's when Mr. Stafford called?
Buyurun size bir adam, ya mezat öncesi ya da sonrası öğleden sonra bir zamanda kaçırmayı planlıyor.
That's when Mr. Stafford called. Yes.
Hey, dinle, düşün ki, sürücülük testini geçemedi.
Are you certain it was Mr. Stafford that was on the line?
Tünaydın, Komiser.
Mr. Stafford never lifted anything heavier than 150 pounds.
Kuşkusuz siz muhtemelen görevdesiniz, ne de olsa. Görevdesiniz, değil mi?
You know, the possibility in my mind... that maybe the barbell didn't kill Mr. Stafford.
Fakat bu konunun dışında. Bu muhteşem bir kitap. Dün gece onu beş ya da altı kez baştan sona okudum.
And if that is the case, whoever staged it... to make it look like an accident... he'd have to be strong enough to lift up a 180-pound barbell... and place it on Mr. Stafford's neck.
Onu birlikte Ukrayna'ya soktum.
Yes, sir, Mr. Stafford's brown-heeled shoes.
Kent dışında olduğunu söylemiştiniz. Bu sabah gelecek, demiştiniz.
It's about Mrs. Stafford.
O günü göğüsleyecek, bütün yaşamımdan sevinci söküp atan baskın, dırdır eden, bunaltıcı bir kadınla geçireceğim 24 saatten başka hiçbir şeyim yok.
Hi, Jessica. Gene Stafford. Can I speak to him?
Güzel.
Oh, yes, Mr. Stafford.
Kapalı.
Nobody except you guys and maybe Mr. Stafford.
Bu kadar.
I went out to see Mr. Stafford...
On dakika.
I'm investigating the death of Mr. Stafford.
Daha ne istiyorsun?
Oh, yes, Mrs. Stafford.
Fakat çakabilirdi.
"Hello, Jessica, this is Gene Stafford."
Günaydın, Komiser. Madam Buraya Bay Galesko'yu görmeğe geldiniz.
No, I was just wondering... if Mr. Stafford was used to having you answer the phone in the office... why wasn't he surprised when you answered the phone in the house?
Burada daha kaç tane Deschler fotoğrafı olduğunu biliyor musunuz? Oh, Komiser. Dokuz.
You got home a little after 9 : 00... and Mr. Stafford called a few minutes after that.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]