Strauss traduction Anglais
802 traduction parallèle
Strauss'dan bir vals gibi.
It's like a waltz by Strauss.
Keşke Strauss gibi besteler yapabilseydim.
I wish I could write tunes like Strauss.
Strauss ne olacak?
What about Strauss?
- Strauss kendi kızını bulsun.
- Let Strauss get his own girl.
Eski Viyana'nın savaştan önce Strauss müziği gibi olduğunu..... asla bilmezdim, Onun romantik bir çekiciliği var.
I never knew the old Vienna before the war... with its Strauss music, its glamor and easy charm.
Edinburgh Anderson ve Vienna Karl Strauss'da...
Under Anderson in Edinburgh, Karl Strauss in Vienna...
Lucrezia Strauss.
Lucrezia Strauss.
- Lucrezia Strauss, basit bir insan.
- Plain Lucrezia Strauss.
Adı Lucrezia Strauss.
Her name is Lucrezia Strauss.
Balo da iptal edilmemiş ve hala Strauss çalınıyor.
The ball is not called off, and Strauss is still being played.
Bay von Basil, belki sizi şaşırtabilir, ama bizler saygı duyduğunuz Johann Strauss'un her ölçü çizgisini biliriz ve takdir ederiz.
This may sound shocking to you Mr. von Basil, but we know and admire each bar of your adorable Johann Strauss.
... şoke edici olabilir, ama bu vals Strauss'a ait değil.
... but just incidentally, this waltz is NOT from Strauss.
- Hastane görevlisi Nerney ve Strauss.
- Hospital men Nerney and Strauss.
O şaşaalı salonlarınızda, sevmediğim sıkıcı insanlarla neşeyle dedikodu yaptığım, şampanyaya boğulduğum hatırlayamadığım Strauss'ların valslerinde sendelediğim Viyana'ya.
... gossiping gaily with bores I detest, soaking myself in champagne... ... stumbling about to waltzes by Strausses I can't even remember?
Size Bakan yardımcısı Bay Strauss'u takdim edeyim.
May I introduce the vice minister, Mr. Strauss.
- Johann Strauss.
- Johann Strauss.
O kişi, bay Strauss olacak.
It will be Mr. Strauss.
Doğrusu, bay Strauss, şeker gibi insanlarla ilgili bir iş oldukça memnuniyet verici olmalı.
Indeed, Mr. Strauss, working in contact with confectioners must be rather pleasant.
Bağışlayın beni, bay Strauss.
Excuse me, Mr. Strauss.
Müziği sevdiğinize eminim, bay Strauss.
I am sure you love music, Mr. Strauss.
İnsanların ıstırapları, bay Strauss, başka bir konu, ve hayvanlar da acı çeker.
People's suffering, Mr. Strauss, is another matter, and animals suffer, too.
Strauss Yahudi ismi değil ki.
Strauss isn't a Jewish name.
Karısı ve çocuğu öldükten sonra, bay Strauss'un sağlığı çok daha kötüye gitti.
Mr. Strauss went on disability, then lost his wife and child.
Ah, bay Strauss!
Ah, Mr. Strauss!
Bay Strauss ölü yakma işi bağlamada çok başarılı.
Mr. Strauss is a success at selling cremations.
Doğru, bay Strauss, iyi bir adamdır ve müzikten hoşlanan iyi çalışan, terbiyeli bir adam.
Well, Mr. Strauss... is a good... decent man... who likes music, a good worker.
Bay Strauss ile telefonda konuştum.
I spoke on the phone with Mr. Strauss.
Strauss valsi istiyorum.
I can't take this.
Strauss, Strauss ve Strauss.
Strauss and Strauss and Strauss.
Biraz Mozart, biraz Brahms, sonra Strauss, Strauss ve Strauss.
A little Mozart, a little Brahms, then Strauss and Strauss and Strauss.
- Emanuel Strauss.
- Emanuel Strauss.
- İçki versene, Strauss.
- Give me a drink, Strauss.
- Buyur!
- Strauss!
Üsteğmen Strauss.
Oberleutnant Strauss.
Japonlarin sirri - Lévi-Strauss'un seylerin çarpiciligi dedigi seylerle bir olma, onlarin içine girme, bir anligina onlar olma yetilerini çagiriyor, diye yaziyordu.
He wrote me that the Japanese secret — what Lévi-Strauss had called the poignancy of things — implied the faculty of communion with things, of entering into them, of being them for a moment.
Strauss?
Strauss?
Strauss'un "Tüm Ruhların Günü" şarkısını hatırladın mı Geoffrey?
Do you remember that Strauss song, Geoffrey, called "All Soul's Day"?
Strauss'tan müdahale yok.
Handoff to Strauss.
"Levi Strauss."
"Levi Strauss."
Rocky amca hindiyi oyana kadar, Bay ve Bayan Ochmonek Wagner Strauss'dan Das Cornucopia şarkısını söylüyorlar.
While uncle rocky is carving the turkey, Mr. And mrs. Ochmonek are going to be singing
Rocky amca hindiyi oyana kadar, Bay ve Bayan Ochmonek Wagner Strauss'dan Das Cornucopia şarkısını söylüyorlar.
While uncle rocky is carving the turkey, Mr. And mrs. Ochmonek are going to be singing das cornucopia
- Yani Strauss gibi mi?
- you mean, like Strauss?
Beni idam hücresine bunun için mi çağırdınız Bay Strauss?
Is that why you've asked me to come down to death row, Mr Strauss?
Değil mi, Bay Strauss?
Didn't you, Mr Strauss?
Pekala Strauss, gidelim.
OK, Strauss, let's go.
- Strauss.
- Strauss.
Bay Strauss'un ne dediği veya ne demediği önemsiz.
What Mr Strauss said or didn't say is irrelevant.
- Evet, Bayan Strauss.
- Yes, Mrs Strauss.
Johann Strauss?
To Johann Strauss?
Hayalimde canlandırmayı yeğlerim.
Give me a Strauss waltz.
Ochmonek geleneğiymiş.
From wagner strauss'der feaster famine. It's an ochmonek tradition.