English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ S ] / Stud

Stud traduction Anglais

1,303 traduction parallèle
Selam yakisikli.
Hey, stud.
Bu şimdi sana yardım edemez, ahbap.
It can't help you now, stud.
Evet Herif Ciminin elini 5 kiloluk sivri bir çekiçle ezmiş. 3 sene önce bu Lester yani sivri çekiç çok sıkı bir çapkınmış.
Three years ago "Lester James", a.k.a. Ballpeen, was a big, stud motherfucker. Had a stable of bitches he fucked on a regular basis, but every couple weeks...
Bir hatırlatın.
- Uh, remind me. - Stud game.
20.40 oynuyoruz.
We play 20-40 Stud.
Büyükelçi kafasını uçuracak böyle giderse.
That stud'll get his head blown off by the ambassador.
Selam, Stud.
Hello, stud.
Çocuklarıma, güzellik kraliçesi seçilmek için... çok yakışıklı, çok akıllı ya da çok iri bir futbolcu olmalarının... gerekmediğini söylerdim.
I'd like to tell my kids that you don't have to be the handsomest guy. You don't have to be the most intelligent. You don't have to be the biggest football stud to be a damn fine Miss Windjammer.
- Yani Shogun okulun en populer kisisiydi.
- The shogun was like the school stud.
Senin gibi bir sex makinesi degilim.
I'm not some big sex stud like you.
Sex makinesi?
Big sex stud?
Ve senin bir sex makinesi olmanı istedigimi düsünüyorsan, delirmissin.
And if you think that I want you to be some varsity sex stud, you're crazy.
Bende bir koca kıçlı aygır şehrin adamı Pacey Witter.
I can be Pacey Witter, bad ass stud and man about town.
Tamam. Para koyun.
OK, seven-card stud, high-low,
Ben senin özel damızlık aygırın değilim, "Bayan telefonda düzüşen".
I'm not your private stud horse, Miss Dial A Fuck.
Dil piercingi takarken öpüşmek nasıldır bilirsiniz.
You know how it is when you're kissing a guy with a tongue stud.
Oyunun adı yedi-kart damızlık.
My deal. The name of the game is seven-card stud.
Hayır, bu yedi-kart damızlık.
No, it's seven-card stud.
Damızlık poker...
It's stud poke- -
Peki, bu damızlık adam, ahmak ve şişelenmiş sarışın kim?
So... Who's the stud, the dork, and that bottled blonde?
Yapmak istemeyeceğin son şey pim-bulucuyu kaçırmaktır.
The one thing you don't wanna do is miss with the stud-finder.
Eğer Ed, o gece bir aygır olabilseydi, iyi performans gösterebilseydi, Amerikan halkı onu çok sevecekti, ama yüzümüzü kara çıkardı.
If Ed had been a stud, if he had given a terrific performance that night, the American people would have loved him, but he failed us.
- Futbolcu azman?
- The football stud?
Katılabilir miyim stubby, Tanner'in önceki savunması muhteşemdi.
Joining me is Stubby "Stud-Daddy" Tanner, former defensive great.
Takımı ilk 10'a taşıyacak yeni zenciyi bekliyorsunuz.
You looking for the next black stud to take it to the top 10.
- Bildin dostum.
You got it, stud.
Tabii ki.
For sure. Mr. Lover-Lover Stud-U-Like.
Paran sende kalsın, azgın çocuk.
Save your money, stud muffin.
Haydi, çaylak.
Come on, stud.
- Evet, çaylak.
- Yeah, stud.
Hey ahpap!
Hey, stud!
Sen çiftleştirilen bir köpeksin Jerry Lee.
You're a stud dog, Jerry Lee.
- Senin mi!
- Stud!
Bir kaç hafta içinde, bir budalayı bir aygıra çevirdim böyle mi teşekkür ediyorsun?
I turn a dork into a stud in a matter of weeks and this is my thank-you note?
Aygır yavrusu daha gelmedi.
Stud-puppy's not here yet.
Bir kart daha ver, seni aygır!
Hit me, you five-card stud.
Onu kafamdan atamıyorum vücudu harika olan, bilgisayar delisi bir grafik tasarımcısı.
I can't get over that guy. He's, he's like this nerdy graphic design type, but with a total stud body.
Mesela artık evin aygırı ben olduğum için kıskanmış olabilirsin.
Like you're jealous that I've become the apartment stud.
Gidip kendime bir aygır mı bulayım yoksa sen de var mısın?
Now, should I go get a stud, or are you with me?
Ateşli aygırım.
You hot stud.
" Evet, aygırım, işte bu.
" Yes, stud, that's right.
Bir kadının her yakışıklıya kuyruk sallamasının insanı şaşırtması mı gerekiyor? " dedim.
Is it supposed to be shocking wagging one's pussy at every good-Iooking stud who walks by?
Bence bu tek bir yeteneği olan damızlık aygırı atalım artık.
I say it's time to put this one-trick pony out to stud.
Hayatım adeta bir yıldız gibi
That's just the kind of life that a stud like me leads.
Tamam, poker oynayabiliriz.
Okay, five card stud.
- Yolumdan çekil, azgın adam.
- Outta my way, stud-muffin.
Hey, Leela, bak kim süper güçlü.
Hey, Leela, look who's the super stud.
Bir kızın dikkatini çekmeyi kesinlikle iyi biliyorsun, aygır.
You sure know how to catch a girl's eye there, stud.
Jay Amcanı bekle. Azgın herif!
Wait for Uncle "J." Stud.
O bir damızlık aygırdı!
He was a stud.
- 20.40?
- 20-40 Stud. Okay.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]