Subs traduction Anglais
410 traduction parallèle
Çeviren : cıwan
Forever Subs Federico1921 / Ektinar
- Denizaltı avladığını sanıyordum.
- I thought you were hunting subs.
Denizaltı avlayacaksak aygıtın düşman eline düşme riskini alamayız.
There's no chance of falling into the hands of the enemy if you're hunting subs.
- Denizaltılar için güzel bir gece.
- It's a good night for subs.
Kaç denizaltı?
How many subs?
- Denizaltıları sever misin?
- Do you like subs?
Biz geçen yıl orada 4 denizaltı kaybettik.
We lost four subs there the last year.
Denizaltılarımız o bölgede kayboldu Orası bir mezarlık.
That's the section where those subs were lost - the graveyard.
Böyle bir avantaj var idiyse, neden bizden önceki 4 denizaltı kullanamadı?
You call that an advantage when four subs before us never had a chance?
İstihbarat servisimiz, Tokyo'nun Gülü radyosunun kendi denizaltılarından birini bizimkilerin arasından geçirmek için yanıltma taktiği uyguladığını düşünüyor.
Intelligence feels the "Tokyo Rose" broadcast is a decoy so they can slip one of their own subs through.
"Dünya Denizaltılarına Seaview'ün Füzeyi Ateşlemesini Engellemeleri Emredildi".
The headline reads : "World Subs Ordered to Stop Seaview from Firing Missile."
Denizaltılarca aranıyoruz.
They've got subs out looking for us right now.
Burası Birleşik Devletler'in batı sahilleri Hawai Adaları... şunlar da Rus denizaltıları.
There's the western coast of the United States, Hawaiian Islands... and those are Russian subs.
Sovyet denizaltılarının bunları kaydedip savunmamızı deldiğine inanıyorum.
I'm convinced that Soviet subs are recording them penetrating our defences.
Kendi denizaltımıza saldırmak...
Attacking one of our own subs...
Efendim, sadece denizaltı mı arıyoruz, yoksa uçak da arıyor muyuz?
Sir, are we just looking for subs or planes, too?
- Düşman denizaltılarına davetiye çıkar.
- That'd be an invitation to enemy subs.
Denizaltıları olabilir de, olmayabilir de.
There may be subs out there, maybe not.
Orada olsalar da olmasalar da, düz bir rotayı izlersek, yakıta altı saat kazandırmış oluruz.
Whether there are or aren't subs out there, if we steer a straight course, we'd add another six hours to our steaming time.
Türkçe'ye Çeviren :
English subs by :
- Biz şimdi sadece cevap bekliyoruz.
English subs by edam17 @ KG May 2013 Now, we only expect yours.
- Denizaltı.
- Subs.
- Eğer denizaltıları kulanacaksam, merak ederim.
- I wonder if I should use my subs.
Bunların güncelleştirmesini yap.
Get me an update on those subs.
Sayın başkan Amerika yakınlarında 48 nükleer denizaltı var..
Mr President, we've got 48 nuclear subs closing on the United States.
Denizaltıları başlama moduna hazırlayın.
Get the subs in launch mode.
General, düşmanın başka seçeneğimiz olmadığı için denizaltı ve füzelerle onlara... Saldırıp tamamını yokedeceğimizi bile bile hiç bir tahrik olmadan... Bize saldıracaklarına gerçekten inanıyor musunuz?
General, do you really believe that the enemy would attack without provocation, using so many missiles and subs, so that we would have no choice but to totally annihilate them?
Biri tango diğeri victor sınıfı iki Rus saldırı denizaltısı buranın 50 mil yakınına kadar izlendi.
Two Russian attack subs, a Tango and a Victor, were tracked to within 50 miles of here.
Rus denizaltıları etrafımızda dolaşıyor.
We got Russian subs creeping around.
FAKIbaba.
Translated from Spanish subs by tahita.
Denizaltılarımıza ne oldu?
What about our subs?
Donanma'nın, denizaltılarla iletişim kurabilecek iki TACAMO uçağı var.
The navy has two TACAMO planes for communicating to the subs.
Denizaltılarımızı durdurmak mı?
Stop our subs?
Denizaltıları kullanmayı aklından geçirme.
You can't even consider using the subs.
Denizaltılarımıza karşı kalan ICBM'leri - yarışamazlar.
Our subs against their remaining ICBMs - no contest.
Denizaltılar 1400 ZULU'da ateş açacak.
The subs will fire at 1400 ZULU.
Denizaltılar çelişkili emirler alırsa, bir saat içinde planlandığı gibi ateş açacaklar.
If the subs get conflicting orders they will fire as planned in one hour.
Üzerine, diğer denizaltıların yanaşabileceği bir zemin koyuyoruz.
We're rigging it with a generic docking collar for other subs.
58 kadar nükleer denizaltı Atlantik'e doğru hızla yol alıyor.
There are now some 58 nuclear subs headed at high speed into the Atlantic.
Rus denizaltılarının Reykjanes sırtından hızlı geçtiği söylenirdi.
Russian subs have been reported running Reykjanes Ridge at high speed.
Rus saldırı denizaltıları Doğu limanlarından harekete geçtiler.
Russian attack subs have taken up station off every East Coast port.
Rusların bu bölgede denizaltıları ve yüzey grupları var.
The Russians have attack subs and surface groups here.
Rus denizaltıları arkayı kontrol için ani geri dönüşler yaparlar.
What's going on? Russian subs sometimes turn to see if anyone is behind them.
- Denizaltı Sandöviçi, Tackman!
- Subs, Tackman. Subs!
~ Çeviri : Tukyu ~
Thank you for watching subs from Viki.
- Denizaltılarının.
- Of subs.
MUTLU SON çeviri : çağlayan sel @ caglayansel
Fan subs by prasopes
Çeviren : teammarduk
Subs by arkhane.
Genç D'Artagnan için daha da acı verici.
All the worse for the young d'Artagnan... subs by mNstr
çeviren :
English subs by scalisto for KG.
Pınar Batum
Stephen Kings IT - Mystery Horror 1990 Eng Subs