Swiss traduction Anglais
1,717 traduction parallèle
İsviçre Peyniri gibi halledebiliriz ya da gidip bir fincan güzel bir kahve içebiliriz.
We can all end up looking like Swiss cheese... or we can go have a nice cup of coffee. What's it gonna be?
Her bir kaçakçı 500 milyon lira alıyor sınırı geçiyor ve parayı ayarlanmış İsviçre banka hesaplarında topluyorlar.
They each take 500 million liras, cross the border and deposit the money in numbered Swiss bank accounts.
Paranın İsviçre banka hesaplarında toplanmasındaki maksat neydi?
What was the purpose of the money in the Swiss accounts?
Evet, onlardan çok denedik, ama sekiz yaşından beri frengisi var,... ve ciğerleri de delikli İsviçre peynirine dönmüş.
Yeah, we've tried a lot of them but he had syphilis when he was eight and his lungs are like Swiss cheese.
- İsviçreliler gibisin.
You're like the Swiss, You're neutered,
Kendiniz için onun adına bir İsviçre banka hesabı açtırın.
Open up a Swiss account in his name for yourself.
Bir İsviçre banka hesabıyla ilgili yapılan bir şey hakkında.
Something to do with a Swiss bank account.
Pazılın son parçası, çeklerin H.R. Hughes tarafından paraya çevrildiği, Zürih'teki bir İsviçre banka hesabını içeriyor.
This latest puzzle in the case involves a Swiss bank in Zurich where the checks were cashed by H.R. Hughes.
Polis kadını arıyor ve normalde sesleri çıkmayan İsviçreli bankacılar olay hakkında konuşuyorlar.
The police are looking for her, and the normally silent Swiss bankers are talking about the case.
İsviçre bankasında hesabı kim açtı?
Who opened up the Swiss bank account?
Kocasının otobiyografisini yazdığını söylediği Howard Hughes adına, bir İsviçre bankasına para yatırdı.
She deposited in a Swiss bank money intended for Howard Hughes, whose autobiography her husband says he wrote.
Bayan Irving hakkında şartlı tahliye kararı alındı, fakat İsviçre makamlarının hakkında vereceği hüküm üzerinde tasarrufumuz yok.
Mrs. Irving received a suspended sentence, but we have no control over what the Swiss authorities decide to do.
İsviçre ismi.
It's Swiss.
İsviçre peyniri.
Swiss cheese.
Derler ki ; bir İsviçreliden monolog ikisinden diyalog, üç tanesinden de katalog olur!
They say one Swiss makes a monologue, two, a dialogue, three, a catalog!
İsveç-Alman aksanlı konuşabilirsiniz...
You can speak Swiss-German...
- İsviçre frankı mı?
- Swiss francs?
yarın isviçre konsolosluğuna gideceğim.
I'll go to the Swiss consulate tomorrow.
- isviçreli, isveçceli değil.
- They're Swiss, not Swedish.
isviçreliler bağnazdır ( ben de ) domuz etine karşı. bunu içeri sokamazsın.
The Swiss are fanatical and now, with the swine fever, you can't bring this in.
bunlar isviçre alpleri.
Those mountains are the Swiss Alps.
isviçreliler gerçekten ilginç.
The Swiss are really something.
ev sahibinin olduğunu söylüyor, onlar vermişler.
He says they're the landlord's, the Swiss throw nothing out.
terfi ettiğinden beri evde hep isviçreliler var.
Since he was promoted, we've got Swiss people in the house all day.
güzel bi isviçreli kızla evleneceğim, italyaya tatile gideceğim, ama arabamı garajda bırakacağım!
I'm going to marry a beautiful Swiss girl, I'm going to go to Italy on vacation, but I'll put the car in the garage!
Ayrıca Papa Benedikt sonunda Vatikan Muhafızlarını mekanize ederek demiş ki... " Bu benim seçimim.
Also Pope Benedict has mechanized the Swiss Guard and said, " It's my choice.
Shalini bugün İsviçre'ye turnuvaya gidiyor. Oraya gitmeliyim.
ShaIini is going to Swiss today for a tournament.
Bu bir İşveç yapımı bilgisayarlı mekanik kilit 8 katmanlı ve 4 milyondan fazla kombinasyon var
It's a Swiss computerized mechanical lock 8 layers with over 4 million combinations
İsveç saati kadar dakiğimdir.
Like a Swiss watch.
İsveç saati...
Swiss. Watch...
Ama İsviçre li müşterileri gelecek hafta nedeniyle..
But the Swiss clients are due next week?
Dibe kadar tüneller açıyor ve buzu, beyaz karıncaların yaptığı gibi İsviçre peynirine çeviriyor.
It tunnels to the bottom and makes the ice like Swiss cheese, sort of like termites.
Bir dağ evinde tanıştım, İsviçreli bir kızla.
I met a little Swiss girl in a Swiss chalet.
Bir dağ evinde tanıştım, İsviçreli bir kızla.
I met a little Swiss girl in a Swiss chalet
Bir İsviçre saati kadar kesinsin.
You could put a Swiss watch on it.
Bir Swiss LCD Quartz hesap makinal isaat.
A Swiss LCD quartz calculator alarm watch.
Torpidoda bir İsviçre çakısı olacaktı.
There's a Swiss Army in the console.
Geçen mayıs ayındaki gibi Polonez usulü pazı gibi mi? Yoksa gözleme deneyleri gibi mi?
Are we talking the "Swiss chard a la polonaise" level funk from last may, the panna cotta experiment of'05?
İsviçre saati kalitesinde.
More like the finest swiss watch factory.
Bana çavdar ekmeğine jambon ve peynirli sandviç söyle.
Get me a ham and Swiss on rye, dry, nothing on it.
İsviçre dedim Monty.
I ordered Swiss, Monty.
İsviçre peyniri deliklidir.
Swiss has holes.
Ve boktan, işlemden geçmiş, balmumu gibi değil, Hediyelik dükkanından gerçek İsviçre çikolatası. oldukça fazla para ödemem gerekti, ama kesinlikle buna değer.
And not the crappy, processed, waxy kind, but the good Swiss chocolate from the gift shop that costs way too much money, but is totally worth it.
Tomografi ciğerlerinin İsviçre peyniri gibi olduğunu gösteriyor.
CHASE : CT showed her lungs are Swiss cheese.
İsviçre sınırında güvenlik sıkıydı, hele de yahudiler için. Bunu sen söylemiştin.
The Swiss borders were tight, especially for Jews... you told me that.
Çok yönlü kemiğimi kullanacağım.
I'll use my swiss army bone.
Bannister'ın İsviçreli ilaç tedarikçisine göre doktor, geçtiğimiz yıl on hastasını tedavi edecek kadar ilaç satın almış.
According to the records of bannister's swiss drug supplier, bannister purchased enough medication to treat ten patients last year.
Derek için peynirli.
Swiss for Derrik.
Bir yatırımcı. Dutton Group'a ait bir İsviçre holding firması.
One investor--a swiss holding company owned by the dutton group.
İkimizde çiftlik hindili müsli ısmarladık, soğansız.
We both ordered the Turkey Ranchand Swiss, no onions.
Bu bok 1939 yılında baş ağrısı için İsviçre'de üretilen bir haptı. Ama 1943 yılına dek halüsinasyonlara sebep olduğunu anlayamadılar.
This shit was initially created in 1938 as a headache medicine by some swiss pharmacy but it's hallucinogenic effect wasn't discovered until 1943...