Sürtük traduction Anglais
8,817 traduction parallèle
Bana sürtük mü diyorsun?
Are you calling me a bitch?
Bir tür sürtük gibi davranıyorsun, ne demeliydim ki?
You're being kind of a bitch, so what am I supposed to say?
Kimsenin umrunda değilsin, seni sürtük.
No one cares, you bitch.
- Seni sürtük!
- You bitch!
Anladık, Sürtük sensei!
Got it, Ms Bitch!
- Şimdi anladım Sürtük sensei!
I got it now Ms Bitch!
Vay canına, Sürtük sensei terbiyeli bir şey söyledi.
Wow. Miss Bitch is saying something decent.
Geri çevirdiğiniz erkekleri bize anlatın Sürtük sensei.
Let us hear all the guys you turned down, Miss Bitch.
Bunu bilerek yaptım, sürtük.
Meant to do that, bitch!
Kendin kaldır, sürtük.
Remove yourself, bitch.
Fotoğraflardan oluşan bir makale şişman çocukların büyüyünce sürtük yetişkinlere dönüşmesiyle ilgili.
This article made of pictures of how fat kids make for slutty adults.
Sürtük veya bunun dışında Claire Fraser olarak da bilinir.
The trollop, otherwise known as Claire Fraser.
Yanlış sürtüğe bulaştın, sürtük.
You messed with the wrong bitch, bitch.
O sürtük zaten son seferin de parasını vermedi.
The bitch hasn't even paid me for the last one.
Ve evet, ona saygı duyuyorum çünkü kendi kendine yetebilen biri ve bu da cesaret ister ama aynı zamanda da küçük bir sürtük.
And I do, I do respect him because he's his own man, and that totally takes courage, but he's also, like, a little bitch.
Sürtük, gel hadi.
Come on, come on bitch.
Nereye gidiyorsun, sürtük?
Where are you going, slut?
Lanet olsun, Heather. O bir sürtük değil, daha bakire...
Jesus fucking Christ, Heather, she's not a slut, she's just a virgin.
Sürtük kuşatmasına uğramış Katolik okuluna giden sen değilsin tabii.
Yeah, you don't go to a bitch-infested Catholic School.
Sürtük kuşatmasından benim okulda da var, inan bana.
There's a bitch infestation at my school too, trust me.
Evet, çünkü zengin japon sürtük, her zaman onu alışverişe götürüyordu.
Yeah,'cause this rich japanese lawyer bitch took her shopping all the time.
- Ne, bir sürtük olmak mı?
- What, than to be a slut?
Sürtük.
Aliyah : Bitch.
Pis sürtük.
Filthy bitch.
Pis zenci sürtük.
Filthy black bitch.
Seni lanet pis zenci sürtük.
You damn filthy black bitch.
Becky eğer belalı çılgın bir sürtük olduğumu söylüyorsan haklısın.
Oh, Becky, if you just said I am one bad-ass, crazy super bitch, you are correct.
Madalya mı istiyorsun sürtük?
Do you want a medal, bitch?
Bu aptal sürtük de kim?
Who is this stupid bitch?
Hapiste daha yeteneklileriyle karşılaştım sürtük.
I faced bigger in prison with more talent, bitch.
- Evet, eminim öyledir sürtük.
- Yeah, a'ight, bitch.
O rütbeli bir sürtük.
She's a grade-A bitch.
Sürtük.
Bitch.
- Sürtük.
Bitch!
Seni sürtük!
You bitch!
Seni aşağılık sürtük!
You fucking bitch!
- Sen kendi e-postana bile bakamazsın psikopat sürtük.
You can't even check your fucking mail, you psycho bitch.
Psikopat mı demeyeyim yoksa sürtük mü?
Psycho, or bitch?
Evet, öylece bırak kendini, seni manyak sürtük.
Yeah, that's it, just lie there, you broken little bitch.
Evet. Kan şekerim düştüğünde sürtük gibi olduğum günleri özlememi sağlıyor bu.
Kind of makes me long for the days low blood sugar made me a little bitchy.
Tam bir sürtük gibi davranıyordum ve umurumda bile değildi.
I was such an unbelievable bitch and I don't even care.
Seni sıçan, seni sürtük!
You rat, you scum!
Orospu sürtük!
- You fucking bitch!
Altın arayıcı küçük sürtük, O'nu baştan çıkardı.
She would have driven him to his grave, gold-digging little minx.
Küçük entrikacı sürtük,
Scheming little minx, blinded by greed...
Hayatımın kalanını hapishanede geçirmeye niyetim yoktu... O küçük sürtük her şey olabilir ama masum değildi.
I had no intention of spending the rest of my days in prison... and that little trollop was anything but innocent.
Hadi, seni küçük sürtük.
Come on, you little slut.
Sürtük kanıma işledi.
The bitch got under my skin.
O sürtük ne olacak?
What about the cunt?
Nasıl? Beşinci tebdil, sürtük.
How?
- Hadi, sürtük.
Come on, bitch!