English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ T ] / Tamir ettim

Tamir ettim traduction Anglais

408 traduction parallèle
- Daha yeni tamir ettim.
I've just had them fixed.
Tamir ettim.
Well, I fixed him.
Ben de tamir ettim çok.
And I've repaired lots.
- Tamir ettim...
I fixed the dumbwaiter...
- Çöp asansörünü tamir ettim.
- What about the dumbwaiter? - Well, I fixed the dumbwaiter.
Kilidi tamir ettim önemli birşey değilmiş.
Fixed the lock. There wasn't anything serious wrong with it.
Ben, Maurice, onları tamir ettim.
I, Maurice, have to unstick them.
Tamir ettim.
I fixed it for you.
Yıkadım ve tamir ettim.
I washed this and made it over.
Makaraları tamir ettim.
That pulley's all right.
Dün gece arabasını tamir ettim, öğlen de yola çıktı.
I finished his car last night and he left today at noon.
Güney Boston'da bir kalorifer ocağı tamir ettim.
I fixed this furnace in South Boston.
Ella'nın ayağı buraya sıkışmıştı. Ben de kontrplakla tamir ettim.
That's where Ella put her foot through, and I mended it with plywood.
Buyurun, tamir ettim.
There, I fixed it
Arabama bak! Daha yeni tamir ettim!
Look at my car. I fixed it, you know
Kapı zilinizin çınlamasını tamir ettim.
I have fixed your doorbell from the ringing.
Özetlediğim gibi, teleförnünüzdeki önemsiz bir arızayı tamir ettim.
As I surmised, a slight malfunction with your phone which I repaired.
Tamir ettim.
I fixed that well.
Onu tamir ettim.
I repaired it :
İçeriyi tamir ettim.
I've fixed the place up inside.
Motoru kendi ellerimle tamir ettim.
I rebuilt that engine with my own two hands.
Ama tamir ettim şimdi.
But now everything's fine.
- Piyanoyu tamir ettim.
I've healed a piano?
- Telefonu tamir ettim.
– I fix the telephone.
Tamir ettim.
I mended it.
Tamir ettim.
It's mended.
Tamir ettim.
It's fixed.
Klimayı tamir ettim.
I fixed the cooler.
Söz verdiğim gibi atını tamir ettim.
Just like I promised — Brought your horse back.
Ütünüzü tamir ettim.
I fixed your iron.
Tamir ettim.
I fixed it.
Motoru tamir ettim, içerisine telefon ve video koydum.
I fixed the motor, put in a phone and video.
Motorsikleti daha yeni tamir ettim!
I just repaired the motorcycle!
İyi çalışmayan yakıtlı bir sistemi vardı ama, tamir ettim.
It was an inefficient combustible system, but I fixed it.
Hapishanedeki arabaları tamir ettim.
I fixed cars in prison
Biff, onu tamir ettim, ama bir türlü çalıştıramadım.
Hey, Biff, she's all fixed up just like new, but I couldn't get her started.
Telsizi tamir ettim.
I've fixed the radio.
Vites kutusunu kendim tamir ettim.
I overhauled the transmission myself.
Ellen, tamir ettim!
Ellen, I fixed it!
Tırabzanı tamir ettim.
Fixed the newelpost.
Tabii ki tamir ettim.
Of course I fixed it.
Vinç kolunu tamir ettim.
I fixed the winch handle.
Frenleri tamir ettim, zinciri değiştirdim, vitesleri temizledim ve yağladım.
~ It is. Fixed the brakes, replaced the chain, cleaned and oiled the gears.
Hayat desteğini tamir ettim.
I have restored life support.
Avrupada'yken hayaletlerle dolu perili bir köşkte yaşarken oradaki tüm hayaletleri gönderdim, tamir ettirip sattım ve büyük kar ettim.
While I was in Europe... I was staying at this place that was just crawling with ghosts. I talked to all the ghosts living there, and I got them to leave.
Onu tamir ettim.
I fixed it.
Bir keresinde, bir yerde durduk... babam at arabasını tamir ederken, ben de oradakilere yardım ettim.
Once we stopped at a place, and I worked for some people... while Pa was getting our wagon fixed.
- Tamam onu ben tamir ettim.
- Well, I fixed it up.
Tamir ettim.
I fixed'em.
Bi saniye, sanırım tamir ettim.
I think I fixed it.
Güç ünitesini bu kadar çabuk nasıl tamir ettiniz merak ettim.
I am curious how you were able to repair the power grid so quickly.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]