Technically traduction Anglais
5,551 traduction parallèle
Yani teknik olarak hala beklemedesin.
I mean, technically, you're still waiting.
Vay, teknik olarak sayborgmuş.
Wow. He's technically a cyborg.
Teknik olarak birleşme bile sayılmaz.
I mean, technically, it's not even a merger.
Teknik olarak Lanet Köpek'in geçmesine de izin vermiyorum.
And technically, I'm not passing on Dog Dammit.
- Dahice. - Evet, şey, tamam, teknik olarak. Ama onları bize verdi.
- Yeah, well, okay, technically, but he gave them to us.
Sanıyorum teknik olarak onları geri alıyor.
Well, I guess technically he's taking them back.
Sonrasında onu öldürenin.. ... annesinden bir tür sezaryan şekli gibi.. ... dünyâya geldiği ortaya çıkıyor.
Turns out that the guy who killed him was taken from his mother's womb, like a C-section, not natural birth, so technically, he is not born of a woman.
Teknik olarak Warren üç kez.. ... vurdu ve dört kişi olduğumuzdan.. ... geriye aramızdan yalnızca birimiz..
Technically Warren shot Marques three times and since there's four of us, I was wondering maybe if you would consider the possibility of just one of us left having to shoot him?
Teknik olarak düşündüğünde ben de artık HSBC'nin bir müşterisiyim.
You know, technically it's okay, because I am now officially a customer of H.S.B.C.
Teknik olarak evet.
Technically, yes.
Teknik olarak hazineciyim ama kartvizitlerin siparişini verdiğime göre beni kim durduracak ki?
Well, technically, treasurer but since I ordered the business cards, too, who's going to stop me?
biliyor musunuz, teknik olarak sedece babasından izin almam yeterli.
You know what, technically, it's only the father's permission that I need.
Gördüğümüze göre, en azından bu ülkede Joe'ya bakınca genellikle teknik açıdan aşağıda yumruklarıyla tokatlayan, vurması çok da zor olmayan bir adam gördük.
From what we had seen, at least in this country, with Joe, we saw a fighter who was often technically inferior, slapped with his punches, was not the hardest guy to hit.
- Teknik olarak, üç tane.
Technically, it's three of them.
Hayır, buradakiler Amiş değil Mennonitler, yani öyle söylemek biraz ayıp oluyor.
No, people here are technically Mennonites, they're not Amish, so it's actually pretty offensive to switch the terms.
Teknik olarak polise soruşturmada yardım etmek de senin işin.
Technically, helping with the investigation is part of the job.
Teknik olarak oda beyaz değil.
Technically, the room isn't white.
Teknik olarak konuşma, bu bir gözlem, Vinay.
Technically speaking, that's an observation, Vinay.
- Evet. - Peki.
- Technically.
- Teknik olarak boşanmadım.
Technically, not.
Teknik olarak çıkmıyoruz.
We're not going out, technically.
Doğrusu, teknik olarak umrumduzda değil bu.
Actually, we technically don't give a shit.
İşin aslı bankanın parası.
Technically, it's the bank's money.
Aslında ben onları atmıştım.
Technically I kicked them out.
Aslında kraliçeden başkası yapamaz. Ama paçamdan para aktığı için canım ne isterse yapmama ses çıkartmıyor.
Well, technically, only the Queen can knight somebody, but I'm so rich that she lets me do what I want.
Sözde Gryzzl için çalıştığımın farkındayım ama o şapşallar boylarından büyük işe kalkıştılar.
I know I technically work for Gryzzl, but these fools have crossed a line.
Ron normalde Gryzzl için çalışıyor.
Ron technically works for Gryzzl.
Gryzzl'ın kişisel bilgilerimizle yaptığı şey yasal olsa dahi hiç de hoş bir şey değil.
What Gryzzl is doing with our private information may not technically be illegal, but it's definitely not chill.
Şimdi açık konuşayım teknik olarak tek başına gidebilitesi var.
Well, to be absolutely clear here, technically he definitely could go alone.
- Teknik olarak yatağın tek tarafı var. Çünkü diğer tarafı duvarla birleşik olduğu...
Technically, there's only one side of the bed because the other side is up against the partition, which wouldn't allow...
Teknik olarak dokunmamam gerekiyor ama ellerimi yıkadım.
Technically, I'm not supposed to be touching it, but I did wash my hands.
Eğer içinizden biri bilgisayarlardan anlıyorsa ya da Asyalı falansa ama bunu görüntüleriz.
Well, maybe if any of you were technically savvy, or Asian, but, uh, we screen for that.
Şöyle bir düşünürsen, teknik olarak bütün hahamlar kiralık.
Well... technically, all rabbis are for rent, if you think about it.
Not : teknik olarak, daha çok sözleşmeli kölelik gibi.
And PS, technically, - it's more like indentured servitude. - Mmm-hmm.
Bunu Whispers'tan çaldığımı düşünebilirsin ama teknik olarak çalmadım çünkü onu çöpe atacakları malzemelerden yaptım. Yani çöpü yeniden amaçlandırdım ve burada resmi bir suç söz konusu değil.
You may think that I stole these from Whispers, but technically I didn't... because I made them from material they were just gonna throw away, so I repurposed trash, and there's no official crime happening here.
Teknik olarak...
Well, technically...
Hiç kendini teknik olarak bir Asyalı gibi düşündün mü? - Gözler faltaşı gibi, sarışın?
Did you ever consider that you're technically Asian, round-eyed Asian with blond hair?
Kibar davranıp sana bunları getiriyorum. Çünkü teknik yönden, bana borcun var.
- You know, I'm being nice, bringing these for you,'cause technically you owe me.
Teknik olarak, sen onu ittikten sonra Sam hala yaşıyordu- -
Technically, Sam was still alive when you pushed him off...
Bu Lord Byron, teknik olarak bir romantik, ama daha çok 1800 lerin başında Gotik akımı desteklemiştir.
That's lord Byron, technically a romantic, but he pretty much gave Gothic tradition a boost in the early 1800s.
Teknik olarak Seattle polis bürosunda çalışıyorum.
Well, technically, I do work for the Seattle Police Department...
Teknik olarak Barrett'ın ama birkaç ısırık aldım ve yemek listeme ekleyecektim.
Technically, it was Barrett's, but I did have a couple bites, and I was gonna put it in my food log.
- Teknik olarak, hala sessiz sedasız açılma safhasındayız...
Technically, we are still in our soft opening, so...
Teknik olarak...
Technically, um- -
O zaman teknik olarak hala bakirsin.
So, technically, you're still a virgin too.
Yani asıl soru, "Teknik olarak bakir miyim?" değil "Teknik olarak gay miyim?" olmalı.
So the question isn't, "Am I technically a virgin?" What the question could be is... "Am I technically... gay?"
Teknik olarak o kelimeyi o da söyleyememeli.
Technically, he shouldn't be able to say the word.
Teknik olarak yok...
Not technically- -
Bu teknik olarak biraz doğru olabilir.
Okay. That might technically be somewhat accurate.
- Öyle bir şey yapmış sayılmazsın ama.
I think it's difficult for her to understand why someone would just throw it all away. - You're not throwing it away, technically.
İlki, tabiki, benim ergen oğlum, Trunks.
Well, I guess, technically there are two people who've beaten Frieza. The first, of course, was my teenage son, Trunks.