English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ T ] / Teröristler

Teröristler traduction Anglais

1,256 traduction parallèle
Teröristler, oyununuz bozuldu
Terrorists, your game is through
Teröristler ekrana.
Terrorists on screen.
Teröristler, Alec Baldwin sahne alana kadar konumlanmış olacak.
The terrorists know to be in position by the time Arec Barrwin takes the stage.
Teröristler A.B.D'ye savaş açtılar.
Terrorists declared war on the United States of America.
Tehlikeli teröristler, askerlerimizin yardımıyla yakalandı.
Dangerous terrorists were caught with the help of our soldiers.
Para ve virüs teröristler için.
The money and virus are for the terrorists.
Teröristler Jim'i, savaş suçları yüzünden yargılayacaklarını ve daha sonra idam edeceklerini açıkladılar.
The terrorists have announced that they will put Jim on trial for war crimes, then execute him.
Yabancı teröristler, kendi topraklarımızda hareket ediyorlar.
Foreign terrorists are operating on our soil.
Ancak teröristler interneti kullanacaklarını belirttiler ve bunu kontrol edemeyiz.
But the terrorists have announced that they will use the Internet, and we cannot control that.
Teröristler üç saatten daha kısa bir süre içinde Heller'ı yargılayacaklarını ve idam edeceklerini duyurdular.
Terrorists have just announced that they are going to try and execute Heller in less than three hours.
Birleşmiş Milletler toprağında teröristler var.
We have terrorists on U.S. soil.
Grevlerde ve öğrenci gösterilerinde teröristler cümbüş yapıyor.
The terrorists are revelling in the strikes and student protests.
Başbakan medeni dünyayı tehdit eden tüm teröristler yargılanıncaya kadar hükümetin dinlenmeyeceğine yemin etti.
The Prime Minister vowed the government will not rest until all the terrorists who threaten the civilised world are brought tojustice.
Şimdi bu teröristler Firuz abi, alnını gördün mü mıhlıyorlar.
They were good shooters too. You wouldn't stand a chance.
Kaynaklarıma göre teröristler bu uluslararası barış zirvesini hedef almışlar.
According to my sources, Terrorists have targeted this international peace summit.
Ya teröristler çoktan içeri girmişlerse?
J'onn : What if these terrorists are already inside?
Bunlar sıradan teröristler değil.
Not exactly your garden variety terrorists.
Onu teröristler mi öldürdü sizce?
You think terrorists killed him?
Teröristler mi?
Terrorists?
İlk önce aklıma teröristler geldi. Ama ABD ordusuyla bağlantı kurma riskine girmezlerdi.
Terrorists came to my mind first, but they wouldn't risk a US military connection.
Doğru, Stanley, eko-teröristler kazandı.
That's right, Stanley, the eco-terrorists win.
Teröristler de yapabilir.
And so can the terrorists.
Teröristler bize dış politikamızı dikte edemezler.
Terrorists do not dictate our foreign policy.
Gerçek teröristler suyumuzu, havamızı, toprağımızı kirleten fabrikalar.
The real terrorists are the factories polluting our water, our air. Our land.
At pislikleri teröristler için silah gibidir.
Horse shit excuses for terrorists to... put sand in my gears.
Gün boyunca Arnavut teröristler Makedonya ordusu ve... polisin özel güçlerine karşı ateş açtılar.
During the day, the Albanian terrorists have been opening fire at the special forces of the
Teröristler kime saldırdı?
Who did the terrorists attack?
Lanet olası teröristler.
Goddamn terrorists.
Teröristler mi?
Is it the terrorists?
Teröristler mi?
Is it terrorists?
Arap teröristler tarafından rehin alınan, dövülen sonunda da öldürülen, Münih Olimpiyatları'ndaki İsrail takımı üyelerinin isimleri şöyle :..
These are the names of the members of the Israeli team... at the Munich Olympics, who were held hostage... beaten, and finally murdered by Arab terrorists.
Göçmenler, Müslümanlar eşcinseller, teröristler.
Immigrants, Muslims homosexuals, terrorists.
Yüksek mevkilerdeki kaz kafalılar, ki onlar devleti içerden çökertir, ve bunu dışardan yapan teröristler.
Dumb-heads of exalted rank who destroy the state machine from the inside and terrorists who do this from the outside.
İnsan derken, mahkumlar ve teröristler falan.
Almost human, prisoners, terrorists.
Bağımsızlık Günü'nde teröristler için güvenlik artacaktır.
They're tightening up anti-terrorism security for Independence day.
Beni dinle. Biraz önce teröristler Heller'ı üç saat içinde yargılayıp sonra da infaz edeceklerini duyurdular.
The terrorists have just announced that they are going to try and execute Heller in less than four hours.
Teröristler tarafından saldırıya uğradık.
We've been attacked by terrorists.
Ben Jason, şu bahsettiğiniz teröristler vardı ya ; buradalar.
- It's Jason. These terrorists, they're here.
Bu teröristler insan hayatına yönelik aldırışsızlıklarını bir kez daha gösterdiler.
These terrorists have displayed once again their indifference toward human life.
Lütfen işinin başına dön. Politik meselelere burnumu sokmamam gerektiğini biliyorum fakat bugün yaşadığım şeylerden sonra... Annem bu teröristler yüzünden öldü.
I know I'm not supposed to interfere, but considering what I've been through today - my mother dying because of these terrorists -
Richard, baban teröristler tarafından kaçırıldı.
Richard, your father was kidnapped by terrorists.
Teröristler mi demek istiyorsunuz?
- You mean terrorists?
Teröristler, yargılamanın yayınlanmasını internette aşırı bir yüklenme olması ve hepimizin dikkatini gerçekte ne yapmaya çalıştıklarından uzak tutmamız için kullanmışlar.
The terrorists used the broadcast of the trial to overload the Internet, and diverted all of our attention away from what they were really trying to do.
Şey, teröristler kapatmayı engellemek için yükleyiciyi kullanabilmişler.
The terrorists were able to use the override to block a shutdown.
Teröristler mi demek istiyorsunuz? Evet.
- You mean terrorists?
Çünkü hâlâ teröristler tarafından kontrol ediliyorlar, efendim.
They're still being controlled by the terrorists.
Powell direkt teröristler için mi çalışıyordu yoksa teröristlerle ortak olan birileri için mi?
Did he work directly for the terrorists? Or someone associated?
Demek, teröristler yükleyiciyi bu şekilde ele geçirdiler.
So that's how the terrorists got a hold of the override.
- Teröristler mi?
Terrorists!
Heryerde teroristler var.
There are terrorists everywhere.
Baban teröristler tarafından kaçırıldı.
Your father was kidnapped by terrorists.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]