English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ T ] / Transfer

Transfer traduction Anglais

8,532 traduction parallèle
Ve o başka bir okula transfer edildi.
And... she transferred to another school.
"Eğer taşıt parkına transfer edilirsem çoğunlukla sipariş kısmında olacağım ve genelde konvoylara mühimmat ve diğer gereçleri tedarik etmek için uğraşacağım."
"If I get transferred to the motor pool, I'll mostly just be ordering parts, and occasionally will go along on convoys to deliver ammo and other supplies."
İsyanın zamanlamasının, uluslararası kaçak Raymond Reddington'un transferine denk getirildiğini düşünüyoruz.
We believe that the timing of this uprising was set to coincide with the transfer of international fugitive Raymond Reddington.
Level 9 a transfer etmeye hazırlanın.
Prepare for transfer to level nine.
Sonra o bu sene devlet okuluna transfer oldu o yüzden pek fazla görüşemedik.
Then she transferred to public school this year, so we didn't see each other so much.
Bu yüzden 26. bölgeye transfer oldum ve üniformalı olarak kaldım.
So I transferred to the 26th, and I stayed in uniform.
Ülkedeki en pahalı transfer,
Highest transferred player in the country,
İtalya'da yapılmış en yüksek transfer ve onlar bunu daha sağlam yaptı.
It was the highest paid transfer made in Italy and they made a massive thing of it.
Senin için tüm gece ayaktaydım ve transferinde oluşabilecek hataları çözmeye çalışıyorum.
So I've been up all night, on your behalf, and I'm close to figuring out the bugs on your transfer.
Bu önceki zihin transferinden sonra olan bir tür noral hayal görme olmalı.
This must be some sort of neural ghosting from the previous consciousness transfer.
Nöral nakil reddi olması için çok daha az bir şansın var şimdi.
You stand a far better chance of reducing neural transfer rejection.
Ben transfer prosedürünü uygulayacağım, kendi bedenini sen bulacaksın, ve hızlı hareket etmen lazım.
I'll do the transfer procedure, but you're going to find your own host, and you're gonna have to move fast.
4 numaralı ameliyathaneyi temizleyin tam teçhizatlı bir ekip hazır olsun ve zihin aparatı kullanıma hazır hale gelsin.
Clear surgical suite four, stat, and have the full-clearance emergency OR team standing by, and the consciousness transfer apparatus wheeled in and booted up.
- Transferi yapacağım.
- I'll perform the transfer.
Tebrikler, transfer başarılıydı.
Congratulations, the transfer was a success.
Ama gerçek şu, bu başarılı bir transferdi.
But the fact is, this was a successful transfer.
Chango büyük ihtimalle bu transfer hakkında atıp tutuyordur. Çünkü başka bir aptal arkadaş bulması gerekecek.
Oh, Chango must be throwing a holy shit fit about this transfer business,'cause he needs to find another idiot's imagination to become a figment of.
Transfer işe yaradı.
The transfer worked.
Transfer testini üzerinde denediğiniz Yunan adam.
It's the Greek gentleman you performed the transfer experiment on.
İngilizler ele geçirmeden önce mülkiyetini oğullarına aktaramayacağın anlamına geliyor.
No.-It means you cannot transfer your property to your sons before the British seize it.
Paraları oraya yatırın, bir daha beni asla görmezsiniz.
Just transfer the funds, and you'll never hear from me again.
"Parayı transfer edin, bir daha beni asla görmeyin." Olamaz.
"Transfer the funds, and you'll never hear from me again."
Gardiyanların diğer mahkumları oraya götürmesini sağlayabiliriz.
We can have the guards transfer everyone there.
Sizi hastanenin güvenli bölümüne nakledeceğiz sonra robot resim çizmesi için birini göndereceğim.
We're gonna transfer you to a secure wing in the hospital, then I'm gonna set you up with a sketch artist there.
TRANSFER DURDURULDU.
_
Hamilelik sırasında uzaylı fetal hücresinin plasental bir geçiş yaptığını sanıyorduk.
We think there was a placental transfer of alien fetal cells during the pregnancy.
Tayinimi istedim.
I've put in for a transfer.
Üç gün önce gönüllü transfere başvurmuş.
He put in for a voluntary transfer three days ago.
Güvenlik masasındaki başrahipler nakil formumda bir imzanın eksik olduğunu söyledi.
High priests at the security desk tell me my transfer form is missing a signature.
Yoksa nakil ile ilgili fikrini değiştirdin mi?
Or did you change your mind about the transfer?
Ordu Frank'in başka bir yerleşkeye transfer edildiğini söyledi.
The Army said Frank was transferred to another site.
Güvenlik rozetini bile bırakmış, bu sana transfer gibi mi geliyor?
He even left his security badge. Does that sound like a transfer to you?
Numuneleri göndermek için hazırlanın.
'Prepare to transfer specimen.'
Transfer için bir dakika.
One minute until transfer.
Transfer için 30 saniye.
30 seconds until transfer.
M.O.D.O.K.'un transferini durdurun!
Stop M.O.D.O.K.'s transfer.
Spencer'ın teorisi çevre ve etki üzerineydi, birinin psikolojik travmasını nasıl diğerine aktaracağına dair.
Spencer's thesis was titled spheres of influence, how one person can transfer psychic trauma onto another.
Harper kampüs konutlarına geçmek için yazılı başvuru yapmış.
Harper put in a written request for transfer to campus housing.
Güvenli bir bekleme tesisine transfer edeceksin.
You're gonna have to make a transfer to a secure off-site holding facility.
Çözmem gereken tek şey onları tekrar gerçek paraya nasıl dönüştüreceğimi ve banka hesabına nasıl aktaracağımı bulmaktı.
All I needed to figure out was how to turn that into real money again then transfer it into a bank account.
Devir sözleşmesi. Şirketteki hisselerini bana devredeceksin.
A transfer agreement, where you transfer your shares in the company to me.
Kaynaklarım doğruysa transfere hazırlan.
And if my sources are right, be prepared for a transfer.
Andrew öldüğünde onun uyarıları başka bir yere transfer oldu.
So whenever Andrew died, his impulses just transferred to another current.
Fizikçi takımına transfer ediyorlar.
- of physicists in Berlin. - Which courrier?
Ama alışık olmadık yüksek veri transfer oranlı bir Ethernet hattı vardı.
But there was an open Ethernet line with an unusually high data transfer rate.
Biz sadece transfer oyunları oyununa.. .. tanık olduk. veya nasıl diyoruz "GTP etkisi altında"
We just witnessed a prime example of Game Transfer Phenomena, or what we call "GTP under the influence".
Acilen yüksek güvenlikli bir hapishanenin özel bölümüne nakledilmek.
Immediate transfer to the special holding unit at the high-security facility.
Sanırım hepimizin hafızası bir şekilde onun bilinçaltına transfer edilmiş olmalı.
I think all of our memories may have somehow been transferred into her subconscious.
Barbara'yı Arkham'a transfer edeceklermiş.
They're transferring Barbara to Arkham.
Halkla ilişkiler departmanına transfer ettiriliyorum.
I'm being transferred to the public relations office.
Transfer başladı. Onaylayın? E / H
Annabel?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]