English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ T ] / Travelian

Travelian traduction Anglais

20 traduction parallèle
Tamam, ben gerçekten de bir doktorum. Adım Percy Travelian. Brook Sokağı No : 403'de yaşıyorum.
Well, I am indeed a doctor and my name is Percy Travelian and I live at number 403 Brook Street.
Sen, yakın zamanda tıp alanında Slater Ödülü'nü kazanan ve mükemmel bir kariyeri olan Percy Travelian ile aynı kişi değil misin?
You are the same Percy Travelian who's had so distinguished a career, recently won the Slater award for medicine?
Dr.Travelian!
Dr. Travelian,
Dr.Travelian! Dr.Travelian!
Dr. Travelian, Dr. Travelian,
Dr.Travelian! Dr.Travelian!
Dr. Travelian, Dr. Travelian sir.
Devam etmeden önce, Dr.Travelian. Blessington denen adamı yatağında perişan bir vaziyette bir gazeteye sıkıca sarılırken bulduğunuzu söylediniz.
Dr. Travelian, before you continue, you say you found this man Blessington prostrate on his bed clutching a newspaper?
İyi akşamlar Dr.Travelian.
Good evening Dr. Travelian.
Ben, Dr.Travelian ve sizin de bana mektup yazan beyefendi olduğunuzu sanıyorum.
I'm Dr. Travelian and it was you sir I assume who wrote to me?
Sanırım Dr.Travelian mazur görülemeyecek bir biçimde odama girildiğini size anlatmıştır.
I expect Dr. Travelian has told you of this unwarrantable intrusion into my rooms.
Dr.Travelian bu yatırımı anlatır size. Ama bankacılara asla güvenmem bayım.
Dr. Travelian will tell you that but I don't believe in bankers sir.
İyi geceler, Dr.Travelian.
Good night Dr. Travelian.
Gülünç bir şekilde düşük olasılıklı ama yine de akla gelebilecek başka bir alternatif daha var. Şu Katalepsi hastası Rus ve onun oğlu Blessington'un parasında gözü olan Dr.Travaleian'ın uydurduğu bir hayal ürünü olamaz mı?
Might there be one alternative, grotesquely improbably no doubt but still just conceivable, might the whole story of the cataleptic Russian and son be a concoction of Dr. Travelian who for his own purposes has been in Blessington's room?
Blessington'un yuvarlatılmış ayakkabısının aksine, köşeli bir ayakkabıya aitti. ... ve izler Dr.Travelian'ın ayakkabısından 2 numara daha büyüktü. O zaman Dr.Travelian...
They were square toed, quite unlike Blessington's which are round and an inch and a third longer than Dr. Travelians.
"Tanrı aşkına derhal buraya gelin, P.Travelian"
For God's sake, come at once, P. Travelian.
Evet, Dr.Travelian bazı nedenlerden bahsetti.
Yes, Dr. Travelian has told me something of them.
Yani onların eşgalleri hakkında çok detaylı bir tarif verebiliriz. Değil mi, Dr.Travelian?
So we can give a very good description of them, can we not Dr. Travelian?
Dr.Travelian.
Dr. Travelian.
Sadece, gerçekler hala sıcakken Dr.Travelian dosyasını yazarak günümü değerlendirmek istiyordum.
Well it's just that I was going to spend the day writing the case of Dr. Travelian while the facts are still fresh.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]