Tucson traduction Anglais
542 traduction parallèle
Tucson'a Morg da bakabilir.
Morg's riding shotgun to Tucson.
Tucson, sınırın öte yanı...
Tucson. Over the border.
- Tucson'a doğru.
- For Tucson.
Tuscon'a posta arabası şoförü olurum, ya da Gold Field'de iş bulurum.
I'll get a job driving the stage to Tucson or mining up in Gold Field.
Tucson'da ya da başka yerlerde altın satın almıyorlar mı?
Ain't they buying gold in Tucson or other places?
Ordudan ayrıldığımdan beri altın cevheri arıyordum. Bir gün, Tuscon'daki albayın beni görmek istediğini duydum.
Since leaving the Army I had been prospecting for gold off and one day I heard the colonel at Tucson wanted to see me.
Günler sessiz sedasız geçiyordu. O sessiz günlerden birinde Messilla Park'tan Tucson'a doğru bir konvoy yola çıktı.
The days passed quietly and on one of those quiet days a wagon train left Messilla Park for Tucson.
Tucson da mı?
Tucson, maybe?
Tucson'dan alırım..
I'll get them in Tucson.
Tucson'a git.
Go to Tucson.
Tucson'a döndüm ve General Howard'ı sorguladım.
I went back to Tucson and studied General Howard.
İki gün sonra 5 yıldır ilk kez bir yolcu arabası Tucson'dan yola çıktı.
Two days later the first coach in five years left Tucson.
Tucson'da bundan bahsetmeyi unutmayın.
Remember to talk about it back in Tucson.
Güzel. Tucson ve Bowie Kalesinden çıkan tüm beyazları koruyacağız.
Good, we will protect all the whites leaving Tucson and Fort Bowie.
- Tamir için Tuscon'a yolladı.
- He sent it to Tucson to have it fixed.
Tuscon'a kaleye gittiğini söyle.
Gone to Tucson, Fort Yuma.
- Tucson'a gitti.
- Uh, Tucson.
- Tucson mu?
- Tucson?
Tucson ve Los Angeles arasında sefer yapan bir Greyhound marka otobüste doğmuşum.
I was born on a Greyhound bus somewhere between Tucson and Los Angeles.
Neden yarın Tucson'a giden arabaya binmiyorsunuz?
Why don't you take the stage to Tucson tomorrow?
Tucson'a gitmemiz gerektiğini düşünüyor.
He thinks we ought to visit Tucson.
Tucson? Mesa?
Tucson?
Ya benimle Tucson'a jandarmanın ofisine gelirsin ya da silahı kullanırsın.
Either you ride to the marshal's office with me in Tucson or pick it up and use it.
Ben Birlik Ordusundan Albay William Normand.Tucson'dan geliyoruz.
I'm William Normand, late colonel in the Union Army. We're headed for Tucson.
Tuscon'a gidiyorduk.
We're goin'to Tucson now.
Bu adam Tucson'da ne yapar?
Say, what about this fella in Tucson?
O Tucson'dan gelen adam mı?
That the, uh, fella from Tucson?
- Tucson'a bir mahkum goetuerdue.
- He took a prisoner to Tucson.
- Ya Tucson?
- What about Tucson?
Trenler çok hızlıymış. İçlerinden birine binince, koca yolda hiç durmadan ta Tucson'a kadar gidebilecekmişin.
He says it won't be long, you'll get on one of them trains and just go lunkedy-plunk all the way to Tucson without even stopping once.
Şu anda Tuscon'da bir restoranın oradayım.
Now I'm in front of a restaurant near Tucson.
- Sana bulabildiğim en iyi iş... Tucson, Arizona'da Black Rose'daydı.
The best job I've been able to get you is in the Black Rose in Tucson, Arizona.
Geçen yıl Tuscon'daydım resmim hala postanede asılıydı.
A year ago I was over in Tucson, they still had my picture up in the post office.
Kızkardeşin Tucson'a gideceğini ve tüm haftasonu kalacağını söylemek için aradı...
Oh, your sister called to say she's going to Tucson to do some buying and she'll be gone the whole weekend and...
Ben Tucson'daydım ve o zamandan beri ondan haber almadım.
I was in Tucson over the weekend and I haven't heard from her since.
Tucson'a ilk gelişiniz mi Mr. Lincoln?
Is this your first visit to Tucson, Mr. Lincoln?
Tuscon'u havası kadar temiz tutmak isterim.
I like to keep Tucson clean as its air.
Bu gece Tuscon'u terkedin.
Leave Tucson tonight.
Tuscon polisi...
The Tucson policemen -
Bir kadını havada uçur. Tucson'da gördüğüm zamanki gibi!
Make a woman float in the air like I seen once in T ucson!
- Evet. Yolda sadece bir kez duracağız.
We gotta stop once before Tucson.
Tucson Arizona'yı, hatırlıyor musun?
Remember, in Tucson, Arizona?
Corbett, seni soysuz Tucson'da çiftliğimi ve ailemi öldürdün.
Corbett, you're a bastard... Stolen a ranch in Tucson and murdered my family.
Çocuklarla birlikte onlarι Tucson'a götürmeni istiyorum.
I want you and some of the boys to deliver'em to Tucson.
Daha yeni Tucson'dan döndü.
Merry Christmas! He just came up from Tucson. I'm the boss.
Tucson'dan geliyoruz.
We're coming from Tucson,
Tucson'dan mı?
From Tucson?
- 25km sonra Tucson'da olacağız.
- Another 25km and we'll be in Tucson,
Tucson'da da Marley'e güvendiler ve konvoyun geçişini onayladılar.
In Tucson, they also trusted Marley's signature, And the convoy went through,
Şimdi de Tucson'a.
'Now for Tucson.'
Tucson, Arizona'da çıkan feci yangın
Tucson, Arizona