Uff traduction Anglais
242 traduction parallèle
- "Uff" ile "uhuuuh" arasında.
- Right between "ouch" and "boing"
Uff.
Phew.
Uff, şişmanlıyorum.
Oh, my, I'm getting fat.
Uff...
Did something happen?
Güzel ve sıcak. Uff!
Nice and hot.
Uff!
Howie?
Uff, çok ateşli!
Hot damn, yeah!
offf, bütün gün onunlayım, bazı veletleri takip ediyor.
Uff, all day I am with him, he is following up some brat.
Bence bu reytingler ile ilgili olan temel nokta uff-Aah...
I thought the point of this ratings hoo-Hah...
Uff, lanet olsun.
Aw, shit!
- Ufff!
Uff
Uff acı!
It's hot!
Uff!
Ow!
Uff! Tanrım!
Ohh, Jaysis!
İyi zamanlarımız da oldu ve iyiyken uff...
He'd never try anything with Maris around. Maris is in Arizona.
Uff.
Wuss.
Yani... neden ee... ben ve şey ee... ben... o-gay and, uh, et-gay the... tepsiden... uzak durmuyoruz.
So... why don't, uh... ou-yay and... I-ay... o-gay and, uh, et-gay the... uff-stay... out of the unk-tray.
- Uff, Hilde.
- Boy Hilde.
Senin işin benimle uğraşmak mı? , Uff hektor?
Is this your way of asking me out, Hector?
uff!
Shit!
- Uff!
- 00f!
Uff.
Ouch.
Ama, uff, biliyorsun, fikirlerimi geliştirmeye çalışıyorum.
But, uh, you know, I'm working on it, and it's evolving.
( Mehaba çocuklar. ) ( Uh oh. ) ( Ben iyiyim )
( Hi guys. ) ( Uh oh. ) ( Uff. I'm okay. )
Uff!
Phew!
Üff, bir de Onurlu olcaksın...
Jeez, for being honored...
Üff ya, keşke şimdi gelseydin.
Gee whiz, I wish you were coming now.
- Üff ya!
Oh, brother!
- Üff be gene şiştik.
- He'll forget the exam. - OK!
Üff, sızlıyor.
It stings.
Üff, amma kokuyor.
Oh, man, that stinks.
Çok yakındı!
uff, that was too close!
Üff, babam çok kızacak.
Gee, Dad will be pissed off.
Üff, sadece ikimizin olduğu bir fotoğraf bile yok!
Heeey...! There isn't a single shot with just the two of us!
Üff be!
Damn!
Üff.
Phew.
Üff!
Bah!
Üff be.
Oh, boy.
- Üff!
- Shit!
Üff, laf kalabalığı.
Oh, bull squirt.
Uff...
Oh...
Üff.. Dostum!
Oh, man!
Üff.
Oh, man.
- Üff!
- Never mind.
- Üff.
- Oh!
- Neyi unutmak için? - Üff yaa.
- Forget what?
Üff, ben yol kesen soyguncu değilim ki...
Geez, it's not like I'm a highway robber...
- Üff yaa.
[Glass Shatters]
Üff, adı.. Hayır, hayır, bekle, geri gel.
Uh, it's- -
Üff!
Phew!
Üff.
Ouch.