English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ V ] / Vakit kaybetmeyelim

Vakit kaybetmeyelim traduction Anglais

134 traduction parallèle
Vakit kaybetmeyelim.
Let us not waste time.
Vakit kaybetmeyelim.
Let's not waste any time.
Sevgilim, vakit kaybetmeyelim.
Oh darling, let's not wait
Vakit kaybetmeyelim.
We have no time to waste.
- Vakit kaybetmeyelim.
Let's not waste anytime.
- Vakit kaybetmeyelim.
Don't fool around with this.
Pietro ile vakit kaybetmeyelim.
Ah, can't waste time with Pietro.
Haydi. Daha fazla vakit kaybetmeyelim.
Don't waste any more time.
- Barney şunu dinle. Vakit kaybetmeyelim.
Let's not waste time.
Seyahat ile vakit kaybetmeyelim. Zaten yağmurlu havadan bahsediyorlar.
Then we wouldn't waste all that time traveling, and, besides, they tell me the rainy season's coming on.
Burada fazla vakit kaybetmeyelim.
NOW LISTEN, VINNIE, WE GOT OTHER THINGS ON OUR MIND TODAY. WE HAVEN'T GOT ANY TIME TO WASTE.
- Öyleyse hiç vakit kaybetmeyelim.
- So we lose no time.
Haydi, daha fazla vakit kaybetmeyelim.
Come on, we can not wasting time.
Bıçağı aldın, daha fazla vakit kaybetmeyelim.
You have the knife, let's not waste any more time.
Boşuna vakit kaybetmeyelim.
It's gonna save a lot of messing'around.
Tamam, artık vakit kaybetmeyelim. Oğullarını kutsa.
All right, let's not waste time, bless your sons.
Şimdi boşa vakit kaybetmeyelim. Bundan sonra sık sık görüşeceğiz.
Today you're in such a hurry, but we're gonna keep in real close touch with each other from now on, aren't we, Joey boy?
Vakit kaybetmeyelim.
Let's not waste time!
Kızla vakit kaybetmeyelim.
No use foolin'with her, we got him cooped up.
Vakit kaybetmeyelim - işte programım.
I don't wanna waste your time, so here's my program.
Vakit kaybetmeyelim.
Let's not waste time.
Daha fazla vakit kaybetmeyelim.
Well, let's not waste any more time.
Pazarlıkla vakit kaybetmeyelim.
Let's not waste time haggling.
O zaman hiç vakit kaybetmeyelim.
We'll go and face those bandits.
Haydi, vakit kaybetmeyelim.
Let's not waste time.
- Şey... Vakit kaybetmeyelim, üstümüzü çıkarıp, elbiselerimizi arkaya koyalım.
- Well... let's not waste time, we'll strip, put our clothes back there... \
Çene çalarak vakit kaybetmeyelim konuşmuyorsa... görgü kurallarını es geçebiliriz gebertelim gitsin!
Let's not waste time talking to him If he refuses to declare his name We can forget the protocols
Onunla vakit kaybetmeyelim!
We shouldn't bother her
Vakit kaybetmeyelim.
There's no use potting around.
Haydi. vakit kaybetmeyelim.
Come on. Let's not waste any time.
Daha fazla vakit kaybetmeyelim
Speak no more of it
Vakit kaybetmeyelim Harge konuya girelim.
Don't waste time. Let's get it over with.
Çabuk vakit kaybetmeyelim.
Come on, Pack, don't waste no time.
Demiryolu şirketi ensemde, bu yüzden vakit kaybetmeyelim.
The railroad is breathing down my neck, so let's not waste any more time.
- Tesisleri taşımakla vakit kaybetmeyelim!
We won't waste time moving facilities!
Daha fazla vakit kaybetmeyelim.
We mustn't waste any more time.
Bay Lei, onlarla vakit kaybetmeyelim
Mr. Lei. don't tie up with them
Vakit kaybetmeyelim.
We're wasting time.
Vakit kaybetmeyelim!
Say no more
Daha fazla vakit kaybetmeyelim.
Let's not waste any more time.
Öyleyse vakit kaybetmeyelim.
Then let's not waste any time.
Hadi, vakit kaybetmeyelim.
Don't waste any time.
Vakit kaybetmeyelim.
Waste time here.
Bize etrafı göster de vakit kaybetmeyelim, tamam mı?
You show us round and we lose no time, okay?
- Vakit kaybetmeyelim.
Let's not waste our time. Okay.
Onunla çok vakit kaybetmeyelim.
We will not be going to waste much time with him.
Hadi vakit kaybetmeyelim!
We are far behind, let's go.
O halde vakit kaybetmeyelim.
Then we better not waste any time.
Öyleyse en iyisi daha fazla vakit kaybetmeyelim.
Then we'd better not waste any more time.
Peşinden gidip vakit kaybetmeyelim, onun bize gelmesini sağlayalım.
Let's not waste time chasing after him, just make him come to us.
Bilmemiz gerektiğini söyleyerek vakit kaybetmeyelim.
Don't waste time saying we should have known.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]