Valente traduction Anglais
31 traduction parallèle
Sergio Valente...
Sergio Valente....
Sergio Valente.
Sergio Valente.
İçinde yaşadığımız dünya çekilebilir olması için Valente Jorge, San Malino gibi düşünür insan ve şairlerin varlığına son derece ihtiyaç duyar.
The world we live in... needs desperately, to subsist... the existence of contemplative people and poets... like VaIente Jorge San MaIino.
Tahminimce Valente.
My guess is, it's, uh, Valente.
Sergio Valente'nin tasarımcılığı gibi harika bir işim olacaktı.
WITH A GREAT JOB AS A FASHION DESIGNER FOR SERGIO VALENTE
- Sanırım. Valente onlarla çalışıyor.
I think Valente is working with them now.
Valente onları çağırırsa beni aramıyor demektir.
If Valente is calling the shots, then he is not looking for me.
Sarah'nın iplerini elinde tutanlardan biri Valente'dı. - Bunu bilmiyordum.
I know that Valente is the one who was holding Sarah's leash.
Valente ile konferans bağlantısı kurun.
Get me Valente on the conference now. Ask him if Sarah Mason ever worked for the government.
Valente'ı da biliyorum.
I know about Valente.
Sağdaki Thomas Valente.
That's Thomas Valente on the right.
Bence Valente.
I think Valente.
Evet, bir milyon masum insan çünkü hedefi, Valente ve diğerleri...
Yeah, a million innocent people because you can bet that his target, Valente, and the others...
Nuria Gonzalez ve Enrique Valiente, doğru mu?
Nuria González and Enrique Valente. Correct?
Laura Valiente ve Miguel Valiente.
DS. Laura Valente and Mr. Michael Valente.
Nuno Valentee. Tekrar mı...
That's Nuno Valente.
Bu da Özel Ajan Valente.
This is Special Agent Valente.
Özel Ajanlar Morris, Valente.
Special Agents Morris, Valente.
Ben Valente.
It's Valente.
Valente?
And, Valente?
Frank Valente, lütfen Dr. Sydney Napur ile tanışın.
Frank Valente, please, meet Dr. Sydney Napur.
Valente, efendim? Helikopter pistinde.
Valente, His Holiness?
Valente, onun için ne hazırladın?
Valente, what do you make of him?
Valente'ye söyleyin arşive gidip... kardinal azletme prosedürünü getirsin.
Tell Valente to go to the archives and bring the procedure for deposing a cardinal.
Memnuniyetle söyleyebilirim ki,.. ... Valente ile evlilik dışı bir ilişki yaşamışsın.
I'm pleased to tell you, that you had an extramarital relationship with Valente,
Valente, bana söylemek istediğin bir şey mi vardı?
Valente, was there something you wanted to tell me?
Valente, bu sahtekârları evimden at derhal!
Valente, expel these impostors from my home immediately.
Valente.
Valente.
Valente torunumdur. Buraya da daha önce hiç gelmemiştim.
Valente, my grandson, had never been here either.
İşin ucu Valente'da mı bitiyor belli değil.
Who knows if it stops with Valente or not?
Patronlarını arayacak ve burada olduğumu söyleyecek. Valente yaşadığımı öğrenecek.
And when Valente finds out that I'm alive...