English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ V ] / Vampirler

Vampirler traduction Anglais

1,697 traduction parallèle
Vampirler seferberdir.
The vampires are mobilizing.
Vampirler ile, Aman Tanrım, düşündüğümüzden daha da kötü.
The thing with the vampires, oh, my God, it's a lot worse than we thought.
Bırakalım da vampirler seni sakız gibi çiğnesin.
Let the vampires chew you up.
Luke, ailen vampirler tarafından tuzağa düşürüldü. Hepsi telin diğer tarafında kan kaybından ölüyor.
Well, Luke, your entire family has been ambushed by vampires and they're bleeding to death on the other side of this fence.
Vampirler fotoğraflarda görünmez sanırdım.
I thought vampires didn't photograph.
Vampirler cep telefonu kullanıyor mu?
Vampires, they use cell phones?
biz, Brasov * un kabilesi, şehirdeki en güçlü vampirler olacağız.
We, the tribe of Brasov, will be the most powerful vampires in the city.
- Hugo, yapma! Buraya Dokuzuncu Bölge Amiri'ni bulmak üzere vampirler tarafından gönderildik.
We were sent here by the vampires of Area 9 to find their sheriff.
Telepatikler vampirler için büyük bir ödül olmalı.
A telepath's gotta be a real trophy for a vampire.
Siz, vampirler ilk taşı ailemi öldürerek attınız.
You vampires cast the first stone by killing my family.
İçeride vampirler var.
We're in lockdown. There's a vampire inside.
Vampirler, birlik çocukları ve attırmaktan bahsettiğini duydum.
I heard something about vampires and frat boys and cum,
Balt, vampirler hakkında yazmak istiyorsan birbirlerinin kanlarını, döllerini ve onun gibi şeylerini içmelerini falan onun için çabala.
So, bait, if you want to write about vampires Drinking each other's blood and cum and whatnot, By all means, go for it.
vampirler ve bir boklar daha.
love... vampires and shit.
Sanki bütün gece vampirler gibi ayaktaydık.
It's as if we're awake all night like vampires.
Eminim, vampirler ne olduğunu bilir.
- A vampire would know what to do.
Vampirler bir zamanlar gezegendeki en üstün ve zeki ırktılar.
"Vampires were once the best and brightest race " on the planet.
Anında vampirler.
Instant vampires.
Vampirler.
Vampires.
Yanlış bilgilendirme propagandası, vampirler tarafından yayıldı.
Misinformation propaganda, spread by the vampires themselves.
Tek elde edeceğin bronzlaşmış vampirler ve kötü nefes olur.
All you get is tanned vampires with bad breath.
Vampirler beni uyusturucu olarak görmeye basladigindan kendi kendimi korusam daha iyi olacak.
Feel safer protecting myself, since I now know I'm basically vampire crack.
Vampirler ve Kral Arthur diyorum.
It's King Arthur with vampires. Are you serious right now?
Demek istediğim, bu filmle birlikte "Genç Vampirler" e elveda, Oscar'a merhaba diyeceksin.
I mean, this movie is goodbye teenage vampires and hello, Oscar. All right, I'm backing off.
Olivia Burke'ü nasıl duymazsın "Sonsuz Savaşçılar" serisinde oynamıştı Kral Arthur ve vampirler.
How could've you never heard of Olivia Brook that "Endless Knights" series... It's King Arthur with vampires.
- Vampirler süpürge kullanmaz Blair.
Vampires don't ride brooms, Blair.
Sormustun ya, vampirler boyle oldurulur iste.
You wanted me to show you how to kill vampires.
Renfield nadir olabilir ama vampirler öyle değiller.
Sort of. Renfield's may be rare, But vampires are anything but.
Vampirler korkuyor!
terrified!
Bir de vampirler varmış.
Then there were some vampires.
Vampirler de artık onun bir vampir olamayacağını anlamışlar. Bu yüzden onu bırakıp gitmişler.
And the vampires knew that he couldn't be a vampire anymore so they left him.
Güvenebileceğimiz vampirler arıyoruz.
We've been searching for vampires we can trust.
Vampirler bu dünyaya sahip olduklarını düşünürler.
Vampires think they own this world.
Her gün, vampirler saklanmak zorunda.
And every day the vamps have to hide.
Vampirler asla hayatta kalamaz.
Vampires can never survive.
Şimdi çocuklar, vampirler gerçek değildir. Ama eğer varsa ve birisinin bunu bildiğini düşünüyorsa. Onları uykularında boğar.
Now, boys, vampires don't exist, but if one did and he thought someone knew, he might smother them in their sleep.
Yani vampirler, onlar kimseden emir almazlar.
I mean, vampires, they don't take crap from anybody.
Vampirler insanları bayıltan bir gaz solurlar.
Vampires can exhale a gas that knocks out humans.
Vampirler berbat.
Vampires suck.
Başımızda bir kabus var. Vampirler?
We fight a nightmarish vampires.
Vampirler üzerinde en tecrübeli otorite.
He is a world authority in vampires.
Vampirler gerçek değildir. Birçok araştırmayla kanıtlandı bu.
Vampires really exist my studies on longevity confirmed this.
Vampirler, düşündüğümden de tatlı yaratıklarmış.
Vampires are cuter than I thought.
Vampirler güneşe bakamaz!
Vampires can't see the sunlight!
Vampirler ölümsüz değildir.
Vampires are not immortal.
Vampirler ve Lycanlar, hepimiz Corvinus'un çocuklarıyız.
Vampire and Lycan, we are both children of Corvinus.
Mantıklı değil ki, Kurt adamlarla vampirler birbirine doğuştan düşmanlar
That wasn't logical, either. Werewolves and vampires are natural enemies.
Onu buna vampirler zorluyor.
... and we eat, and have games, Bible readings. Those vampires made her do it. We all spend the night on cots, Sarah and myself included.
- O vampirler için.
That's all I got.
Lanet vampirler...
Damn vampires.
Sonra da diğer vampirler "Neden ağlıyorsun?" "Onlar süt dişlerin değil miydi zaten?" demiş.
Aren't those just your baby teeth?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]