Vanilla traduction Anglais
1,395 traduction parallèle
Vanilyalı vücut spreyi.
Vanilla body spray.
Dükkânın o tarafındaki her şey vanilya kokar.
- Okay. Everything in that corner of the store smells like vanilla.
Vanilya...
Vanilla...
Vanilyalı dondurma tozu.
Vanilla sherbet, I think you'll find.
Ve o vanilyalı dondurma çocuğu...
And that vanilla ice kid.
Elain için yağsız vanilyalı mocca.
Non fat vanilla mocha for elain.
Size dondurma aldım.
I've got some vanilla ice-cream.
- Vanilya esansını ver.
- Give me the vanilla extract.
Çukulatalı mı, vanilyalı mı?
What kind do you want, chocolate or vanilla?
Bizim ekibe mi katılmak istiyorsun yoksa, Vanilya?
You said you wanted to join our crew, right, Vanilla?
Nereye kaybolur bu Vanilya?
Where's Vanilla gone?
Evet, Vanilya'nın.
Vanilla's.
~ Kavrulmuş Fransız Vanilyalı ~
# French Vanilla Roast #
Sonra mideniz şunu söyler : "Ben sanırım bir tane daha puding istiyorum." "Çikolatalı ve vanilyalı."
And then your stomach says, "I think I want another Pudding Pop with all the chocolate and the vanilla and the flavor."
Fransız Vanilya'sından bir tadımlık versene bana.
Give me a taste of the French Vanilla.
Fransız Vanilya'sından bir deneyeyim önce.
Oh, how about a taste of that French Vanilla?
Fransız Vanilya'sı, çikolatalı, karamelalı, fıstık ezmeli, kabaklı, yumurtalı kokteyl ki bu arada acayip iğrençti, muzlu, fıstıklı, şeftalili ve ikinci kez fıstık ezmeli.
French vanilla, chocolate, butterscotch, peanut butter, pumpkin, egg nog, which by the way, is disgusting, banana-fanna, pistachio, peach, and peanut butter number two makes ten,
"Madem duş almayacaksınız, üzerinize vanilya serpeyim mi?"
Since you won't shower, shall I mist you with vanilla?
Bizim düşük-kesim sütyenli ve vanilya-üzüm kokulu hatunla.
Our lady of the low-cut camisole and vanilla-grapefruit musk.
Vanilyayla başlamış.
It started out vanilla.
Vanilya.
Vanilla.
Ama ben vanilyayı severim.
But I love vanilla.
"Erkekleri ayarlamak" deme canım, bunu başarabilecek birşeyin yok.
Don't say "schlep," darling. You're a bit too vanilla to pull it off.
Evet çocuklar farklı görünüyorsunuz çünkü sana hamileyken, sadece vanilyalı dondurma yedim.
Well, boys, you look different because when I was pregnant with you, I only ate vanilla ice cream.
Bir tane vanilyalı'mini milk'alayım, lütfen.
I'll have a vanilla drumstick, please.
Onlara düğün pastası seçtiğimi ve vanilyalı olduğunu söyle. - Tüm bilmek istedikleri bu.
Right.Tell them I picked out a wedding cake, and it's vanilla.
Yani o içerik vanilya mı, hindistancevizi mi kakule mi?
Which is what? Vanilla? Nutmeg?
Kendini ne zaman vanilyaya batırdın sen?
Ah, when did you dip yourself in vanilla?
O yüzden düşük yağlı vanillalı dondurma alacağım... üzerine de şunları koy :
So I'll take the low-fat vanilla... with the following mix-ins :
Evet. Çilekli ve vanilyalıları da.
Yeah, and, uh... vanilla and strawberry.
Bu gece vanilyalı gevrekten gidiyorum.
I am going with the vanilla crisp this evening.
Çikolatalı mı vanilyalı mı?
Chocolate or vanilla?
Kutup Ayısı!
Vanilla Bear!
Anita, aynı bir paket vanilya gibi kokuyor.
Anita smells exactly like vanilla envelopes.
Ve biliyor musun, sahiden de paket vanilya gibi kokuyordu.
And you know, she really did smell like vanilla envelopes.
Zengin tatlı şarap, nane tadı da var, biraz vanilya, eser miktarda da vişne.
Full-bodied wine, hints of mint, a little vanilla, traces of cherry.
Bana bir fıçı Fransız vanilyası ve bisküvi getirsinler, son izin günüm gibi olur.
Bring me a tub of French Vanilla and some biscuits it will be like my last day off.
- Bir de biraz vanilyalı dondurma alabilir miyim?
Oh, And Can I Have Some Vanilla Ice Cream? Okay.
Bazıları vanilyalı sever. Bazıları çikolatalı.
Some people like vanilla.Some like chocolate.
şunu denemek istiyorum. Vanilya parçalı olanından..
I wanna try the, uh, um... the... the, the vanilla bean swirl.
Vanilya'lı değil ama sonra beni, bunun için cezalandırabilirsin.
It's not vanilla, but you can punish me for that later.
Sakin ol, Vanilyalı Buz.
Easy, Vanilla Ice.
Nedir bu, vanilya mı?
What is that, vanilla?
Burada "Njósnavélin" i çalıyoruz, "Vanilla Sky" soundtrackinde de vardı, Sigur Rós'a hoşgeldin deyin!
Here to perform "Njósnavélin", featured in "Vanilla Sky", please welcome Sigur Rós!
Vanilya gibi kokuyorsun.
You smell like vanilla.
Tahiti vanilyası ve limon şifonu var.
There's tahitian vanilla and lemon chiffon.
Evet, ilave olarak da vanilya ekliyorum.
Mm-hmm, and I add extra vanilla.
Lily vanilyaya bayılır.
Lily loves vanilla.
Ancak Chuck'ın gizli malzemesi vanilya değildi.
But Chuck's secret ingredient wasn't vanilla.
Aslında hiç de kötü bir fikir değil. Nasılsa orada dondurucular var. Hem çocuklar için de harika bir yer olur.
Admittedly not a horrible idea, seeing as the freezers are already down there, plus it'll be a perfect place for kids one of our famous vanilla malteds definitely takes the sting out of having to identify the freshly charred remains of your father!
Fındık, vanilya?
French vanilla?