Vassili traduction Anglais
106 traduction parallèle
- Selam Vassili!
- Hello, Vassili!
Sağol Vassili!
Thanks, Vassili!
Majesteleri bir bardak maden suyu istiyor.
Vassili, Her Majesty would like a glass of mineral water.
Senden izin istiyorum, Vassili'nin doğru suyu getirip getirmediğinden emin olmalıyım?
Ah, will you forgive me if I make sure that Vassili gets the right kind of water?
Vassili, majesteleri generali bekliyor.
Thank you. Vassili, Her Majesty is expecting the general.
Vassili Makarytch...
Vassili Makarytch... NO.
Masa başındaki General Vassili.
Head of the table is General Vassili.
Yardımcısı Teğmen Vassili Vasilievitch Grodin.
That's his aide, lieutenant Vassili Vasilievitch Grodin.
Yazan ve yöneten Vassili ŞUKŞİN
Screenwriter and director Vassili SHUKSHIN
Lidia FEDOSEVA Vassili ŞUKŞİN
Lydia FEDOSEEVA Vassili SHUKSHIN
İki saat sonra, Vassili'nin bedenini getirdiler.
Two hours later they brought Vassilis in.
Hazır mısın Vassili?
Ready, Vassili?
Şimdi Vassili.
Now, Vassili.
Ateş et Vassili!
Fire, Vassili!
"Vassili Zaitsev."
"Vassili Zaitsev."
Adı Vassili Zaitsev'di.
" His name is Vassili Zaitsev.
"Vassili Zaitsev." Benim.
"Vassili Zaitsev." That's me!
Ünlü olduk Vassili.
We're famous, Vassili.
Ünlüyüm! Vassili, Ural'lardan gelen genç çoban bugün 12. subayını da öldürdü.
Vassili, the young shepherd from the Urals, killed his 12th German officer today.
Bugün, Vassili Zaitsev 23. Alman subayını öldürdü.
Today, Vassili Zaitsev shot his 23rd German officer.
Vassili 32. Alman subayını öldürdü.
Vassili shot his 32nd German officer.
Bugün, Vassili Zaitsev- -
- Today, Vassili Zaitsev...
- İşte size kanıt. Keskin nişancı Vassili Zaitsev, 11 künye ile geri döndü.
- Here is the evidence... 11 dog tags retrieved by sniper Vassili Zaitsev.
Kadınıyla erkeğiyle birliklerimizdeki her kısımdan savaşçılarımız Vassili Zaitsev'in yeteneklerini öğrenmek için keskin nişancı birliğine katılıyor.
More and more men and women, fighters from all branches of our armed forces, join the sniper division and learn the skills of Vassili Zaitsev.
Demek sensin. Büyük Vassili Zaitsev.
So it is you, the great Vassili Zaitsev.
Madenlerine Vassili'nin adını vermek istiyorlar.
They want to name their mine after Vassili.
Vassili Zaitsev o be.
He's Vassili Zaitsev.
- Mükemmel bir fikir, Vassili.
That's excellent... excellent idea, Vassili.
Vassili.
Vassili.
Bak, Vassili, ambarın içinde saklanıyor.
Look, Vassili, he's hiding in the department store.
Vassili Zaitsev'i iyi tanırım.
I know him well, Vassili Zaitsev.
Kimse senin gibi atış yapamaz, Vassili.
Next time you'll be even. No one shoots like you, Vassili.
- Vassili!
- Vassili!
Vassili!
Vassili!
Vassili, cepheye katılmak için gönüllü olduğun doğru mu?
Vassili, is it true that you volunteered for the front?
Kaç yaşındasın, Vassili?
How old are you, Vassili?
İlk kurdunu avladığında 5 yaşında olduğun doğru mu? Bugün kaç faşist öldürdüğünü söylesene, Vassili.
Is it true you killed your first wolf when you were five?
Böyle konuşma, Vassili.
You mustn't talk like that, Vassili.
Elimizde biri var, Vassili.
We've got someone, Vassili.
Vassili elinde silahla doğmuş.
Vassili was born to fire a gun.
Vassili burada olsaydı aynı şeyi söylerdi.
If Vassili were here, he would tell you the same thing.
Vassili nerede?
Where is Vassili?
Vasıfsız Vassili Zaitsev o zaman ne yapacak?
What will the useless Vassili Zaitsev do then?
Vassili'nin de orada olacağını ekle.
Tell him Vassili will be there.
Kullanmıyorum, Vassili.
No, no, I didn't use him, Vassili.
" Vassili Zaitsev ölmedi.
" Vassili Zaitsev is not dead.
Vassili'nin öldüğünü söylüyorlar.
They're saying Vassili is dead.
Vassili Zaitsev sevdiklerini bir daha göremeyecek.
Vassili Zaitsev will never see his loved ones again.
Vassili ölemez. "
Vassili is eternal. "
En azından onurlu keskin nişancı Zaitsev Vassili ölmüştü.
At least the noble sniper Zaitsev... Vassili was dead.
Yanımdaki Vassili'ye şöyle dedim :
I turned to the guy next to me.