Vermont traduction Anglais
869 traduction parallèle
Longfellow Deeds, 28, Mandrake Falls vErmont.
Longfellow Deeds, 28, Mandrake Falls, Vermont.
Vermont'daki kuzenim Eben böyleydi.
My cousin Eben back from Vermont was like that.
- Vermont'ta bir çiftlikte küçük bir laboratuvar.
- A little laboratory on a farm in Vermont.
15 dakika içinde Vermont'a gitmek için ayrılıyorum.
I'm leaving for Vermont in about 1 5 minutes.
Vermont mu? Boston'un ters tarafındaki şu dar sıkıştırılmış eyaleti kastetmiyorsunuz değil mi?
You don't mean that narrow, pinched-up state on the wrong side of Boston?
Ama, Vermont'a gitmedi.
But he didn't go away.
Biliyorum, Vermont.
I know, Vermont.
Vermont ve Long Island.
Vermont and Long Island.
Acaba ben ve Vermont birbirimizi anlayabilecek miyiz?
I wonder if Vermont and I will understand each other.
Vermont'u doktorun bana anlattığı dışında pek bilmem.
I don't know much about Vermont, except what he's told me.
- Judy, Vermont'da olacaksın.
- Judy, you'll be in Vermont.
Oh, evet, Vermont.
Oh, yes, Vermont.
- Vermont soğuk olurmuş diye duydum.
- I hear it's cold in Vermont.
- Vermont'a gelmelisin, Carrie.
- You must come to Vermont, Carrie.
- Niçin Vermont'ta değilsiniz?
- Why aren't you in Vermont?
Vermont'a benimle geleceksin.
You're coming to Vermont with me.
" Doktor Frederick Steele, Brattleboro, Vermont.
" Doctor Frederick Steele, Brattleboro, Vermont.
Vermont plakalı arabanın sahibi kim?
Hey, who owns the car with the Vermont license on it?
En az Vermont, Ohio, Virginia Kaliforniya ve Illinois kadar güzel olan bu yerler kesimhanedeki bir dana gibi paramparça olmuş ve durmadan kan akar bir durumda.
A part of the world as nice as Vermont, Ohio... Virginia, and California, and Illinois... lies ripped up and bleeding like a steer in a slaughterhouse.
Vermont'taki çiftlikte ata binerdim.
Well, I did some riding on our estate in Vermont.
Vermont'a git ve sağa dön.
Go to Vermont and turn right.
Dr. Jaquith'in Vermont'ta bir sanatoryumu var.
Dr. Jaquith has a sanitarium. In Vermont.
Merak ediyorsanız Vermont ve Franklin'in kuzeybatı köşesinde buluşacağız. Geç bile kaldım.Umarım yeterince açıktır.Baba.
I'm meeting her at the corner of Vermont and Franklin, the northwest corner... in case you're interested, and I'm late already.
- Tepenin, Vermont'un alt tarafına.
- Down the hill. Down Vermont. Sure.
Tabi, Vermont ve Franklin'in kuzeybatı köşesiydi, değil mi?
Vermont and Franklin. Northwest corner, wasn't it?
- O zaman Vermont ve Franklin değil?
You mean it's not Vermont and Franklin?
- Adres tamam, sadece Anne Matthews değil.
It's Vermont and Franklin all right. Only it's not Anne Matthews.
Harold, bana bir vermont skoç ver birde limon.
Harold, give me a vermouth Scotch and a twist of lemon.
- Vermont'a.
- Vermont.
- Vermont'a mı?
- Vermont?
Vermont yılın bu mevsiminde çok güzel olmalı, karlarla kaplı.
Vermont should be beautiful, this time of year, with all that snow.
Vermont bu mevsimde çok güzel olmalı.
Vermont should be beautiful this time of year.
- Vermont'a fark ne kadar?
- How much more is it to Vermont?
- Vermont'a kaç para?
- How much to Vermont?
- Vermont'a giden kim?
- Who's going to Vermont?
Columbia Inn'de, Pine Tree, Vermont'ta.
The Columbia Inn, Pine Tree, Vermont.
- Vermont'a gidiyoruz demek oluyor.
- It means we're going to Vermont.
Burası kış sporlarının yapıldığı New England Vermont'mu?
Is this Vermont, New England's winter playground?
- Burası doğru Vermont mu, emin misiniz?
- Are you sure this is the right Vermont?
- Burası Güney Vermont olmalı.
- This must be southern Vermont.
Bu mevsimde Vermont harika olsa gerek.
Must be wonderful in Vermont this time of year.
Söyle bana beyin jimnastikçisi, burada Vermont'ta yeni ne olabilir?
Tell me, Brainstorm, what do you think of the novelty up here in Vermont?
New England seçkisi ya da Vermont spesiyalitesi.
The New England blue plate or the Vermont smorgasbord.
Vermont odunlarının çıtır çıtır yandığı güzel açık bir şömine var burada.
Nice open-hearth job here with some Vermont logs burning briskly.
Vermont spesiyalitesi çok nefis.
You'll find the Vermont smorgasbord very good.
Bir Vermont Otel hizmetçisinin geçimi konusunda senin ya da Phil'in... bir endişesi varsa ki olmasın.
But in case you and Phil are worried about the welfare of a certain Vermont innkeeper, you needn't be.
En iyi şeyler dans ederken mi olur, yoksa Vermont'ta mı olur, bilemiyorum.
I don't know whether the best things happen while you're dancing or whether they just happen in Vermont.
Vermont eltopu yumurtladın!
You laid a Vermont volleyball!
Unutmayın, hedefiniz Pine Tree, Vermont.
Remember, your objective is Pine Tree, Vermont.
Vermont!
Vermont!
Dr. Meacham,... Vermont'taki kız olmadığım için üzgünüm.
Dr. Meacham, I'm still sorry I wasn't the girl in Vermont.