Vibora traduction Anglais
42 traduction parallèle
Hey, Vibora.
Hey, Vibora.
... otra vibora por ser...
... otra vibora por ser...
Zor dönüşlerden bahsedelim.
Talk about a hard-nosed vibora.
Bu adam, Carlos Vibora Ruiz.
Carlos "Vibora" Ruiz.
Ayrıca özellikle Lobos'un Soldado Nation çetesi lideri Vibora Ruiz ile görüşmesinden bahsediyorduk.
More specifically, we were discussing a meeting Lobos had with Víbora Ruiz from Soldado Nation.
Vibora Ruiz'in kızı mı?
Víbora Ruiz'daughter?
Vibora Ruiz, Felipe Lobos ile olan görüşmesini sana ayarlattı.
Víbora Ruiz had you arrange his meeting with Felipe Lobos.
- Vibora Ruiz'ın kızı mı?
- Vibora Ruiz's daughter?
Sorun benim Anibal'ın öldüğünü bilmem değil sorun senin Anibal'in öldüğünü bilmemen ve arkadaşın Vibora Ruiz'in benim organizasyonumda yer almak için neden bu kadar hevesli olduğu.
The question is not why I know that Anibal is dead, the question is why you don't know Anibal is dead, and why your friend, Vibora Ruiz, is so anxious to take your position in my organization.
Benim çetedeki çocuklar kollarına yılan dövmesi yaptırıyorlar böylelikle beni onurlandırıyorlar, Vibora *.
Boys in my crew are getting snake tattoos on their arms so they can honor me, Vibora.
Vibora.
Vibora.
Vibora satıcısıyla tekrar ilişki kuracak ve deposunu yine uyuşturucularımızla dolduracak.
Now Vibora's gonna hook up with the distributor again, restock our drug supply.
Vibora Ruiz'in zehirli sineklere karşı bir sevdası var, değil mi?
Vibora Ruiz has a thing for poisonous snakes, huh?
- Vibora için bir hediye.
A tribute for Vibora.
Vibora yaralandı!
Vibora's hurt!
Vibora.
Víbora.
Vibora Ruiz, bıçaklandı ve kan kaybetmeye bırakıldı.
Here's Vibora Ruiz, stabbed and left to bleed out.
Yılanlara katlanabilirim Vibora ama farelerden nefret ederim.
I can deal with the snakes, Víbora. It's the rats I hate.
Bu sefer de Soldado milletinin krallarından Vibora Ruiz'in mekânına girer ve çıkarken.
This time entering and exiting the hideout of Soldado Nation kingpin Víbora Ruiz.
Ben şu Porto Rikolu orospu çocuğu Vibora'ya iyilik yaptım ya?
So I did a solid for that Puerto Rican motherfucker Víbora, right?
Genç adam saygısızlık etmek istemedi, Vibora.
Young'un meant no disrespect, Víbora.
Harika Vibora Ruiz, sürünerek şehrin diğer tarafına gitmiş.
The great Vibora Ruiz slithered to the other side overnight.
Pekâlâ, bu Vibora Ruiz.
All right, that's Vibora Ruiz.
St. Patrick'in dağıtıcı olduğunu onaylayabilecek diğer tek kişi Vibora Ruiz.
The only other person who could confirm that St. Patrick is the distributor is Vibora Ruiz.
Vibora Ruiz'in ortaklarından verdiğin isimler işe yaradı.
Those aliases you gave me on Vibora Ruiz paid off.
Vibora Ruiz.
Vibora Ruiz.
Virora Ruiz'i San Diego'da buldum.
I found Vibora Ruiz in San Diego.
Tek sorunumuz, St. Partirck'in dağıtıcı olduğunu kanıtlayabilecek tek adam Vibora Ruiz.
Only problem is, the only other person who can confirm that St. Patrick is the distributor is Vibora Ruiz.
Vibora Ruiz'i buldum.
KNOX : I found Vibora Ruiz.
Buradan çıkıp eski hayatına dönebilir ama Vibora, seni dışarıda ne bekliyor biliyorsun.
He could walk out and back to his old life, but, Vibora, you know what's awaiting you.
Vibora Ruiz'in şehirden ayrılmasını ve öyle kalmasını sağladığını söylemiştin.
I thought you got Vibora Ruiz to leave town and stay that way.
Patrick bir Wesensa bu Vibora Dorada yüzünü maske yapmak istiyor olabilir.
Well, if Patrick was Wesen, then this Vibora Dorada might be trying to make his face into a mask.
Vibora Dorada'yı bulduk.
Are you okay? We found the Víbora Dorada.
Vibora Dorada'yı yakaladınız mı? Evet ama problem o değil.
You caught the Víbora Dorada?
Maskeyi çıkarmanın tek yolununun Ceremonia de Desgracia olduğunu öğrendim. Canice ve acı dolu bir süreç. Vibora Dorada'nın işini tersine çevirmek için.
And I discovered the only way to remove the mask was through the Ceremonia de Desgracias, a brutal and painful process to reverse the work of the Víbora Dorada.
Sonra bir gün Greg Vibora Ruiz'le içeri girdi ve sanki ekipten hiç çıkmamış gibi geri döndü.
Then one day Greg's waltzing in with Vibora Ruiz, and he's back on the task force like he never left.
Vibora, döndüğünü bilmiyordum.
Vibora, I didn't know you were back.
Vibora, bu işin sana zor geldiğini biliyorum.
Vibora, I get that this is tough for you. I do.
Milan, Vibora'yı uzunca zamandır tanıyorum.
Milan, I've known Vibora a long time.
- Vibora.
- Vibora.
- Mutlu doğum günü, Vibora.
Happy high holy day, Vibora.
Vibora'dan hiç haber almadınız mı anlaşmanın bittiğine dair.
Ain't nobody heard from Vibora...