Vocal traduction Anglais
1,026 traduction parallèle
Size dinlenmenizi tavsiye ederim, özellikle de ses telleriniz için.
I suggest you get a great deal of rest, especially your vocal chords.
Oldukça gürültücüler.
They are a vocal lot.
Evet, efendim ; fakat bunlar konuşma yeteneğine sahipler ve bu yeteneklerinin ne kadar zekice kullanıldığını ölçmek siz beylere düşüyor.
You know as well as I do their brain system is not developed in either the vocal or abstract-thinking area. Yes, sir, but they do have the power of speech, and it is for you gentlemen to assess how far that power can be exercised intelligently.
Bel kemiği basıncı altında vokal titreşim teorisini test ediyoruz. Ne?
Testing a theory Howard has about vocal reverberation under spinal pressure.
Bel kemiği basıncı altında vokal titreşim mi?
What? Vocal reverberation under spinal pressure?
Öğrenciler gürültücü fakat öyle tehlikeli değiller.
The students are vocal but hardly dangerous.
Ses eğitmeniniz geldi.
Your vocal instructor has arrived.
Acaba kocamın hemen ölümünden sonra ses dersleri almakla duygusuzluk etmiş olur muyum?
Do you think it's insensitive of me to take a vocal lesson so soon after my husband passed away?
Muhterem Hoca. muhterem.
Now, here's the Hababam vocal group
Kardan Adam! Ses tellerin ne durumda?
Snowmanl How are your vocal cords?
İyiler. Ben biraz Fred için endişeleniyorum.
Well, my vocal cords are fine.
Evrendeki tüm yaratıklar bizi yok etmek istiyor, sense, bir vokal grubunu bağlamayı düşünüyorsun?
Every creature in the universe is out to exterminate us, and you wanna hire a vocal group.
Evrendeki her yaratık bizi yok etmeye çalışıyor ve sen bir vokal grubu kiralamak istyorsun.
Every creature in the universe is out to exterminate us, and you wanna hire a vocal group.
Oradaki en ilginç eser ses çıkaran heykeldir.
Did you know that the easternmost figure is the famous Vocal Statue? - Really?
... ses özell ¡ kler ¡ n ¡ anal ¡ z ett ¡.
... vocal characteristics.
Peki ya bunu ses tellerinin fazladan gelişimi varsayımının dışında bırakabilir miyiz? "
Not can we exclude the hypothesis... of a concomitant development of the vocal cords.
Senin düğüm noktalarını iyice kitledim!
I have struck his vocal and shoulder pressure points
Vokal mucizesi!
A vocal miracle!
"Sesli olgu"
"A vocal phenomenon"
Canım, onlar sadece akciğerler değildi, Diyafram ve ses telleri...
My dear, it wasn't only lungs, diaphragm and vocal chords
Dr. Chandra, sesinizde güçlü sıkıntı işaretleri saptıyorum.
Dr. Chandra, I detect strong vocal stress patterns.
Sesli parola var!
You need a vocal password!
Tüm sesli komutlar geçersiz.
All vocal override commands inoperative.
Ses kapasitenizi kullanın.
Use your vocal capacity.
Acaba sizde ciltli notalar bulunur mu?
Do you carry hardcover vocal scores by chance?
Temel hafızası... konuşma şekli, hareket ve refleksleri, kişiliği...
You got her basic memory right here - Her vocal patterns, reflex action, personality.
Ses telleri hasar görebilir.
It affects the vocal chords.
Biliyor musun başka bir albüm yaparsam Mario'yu vokale alabilir miyim diye bakacağım.
You know if I do another strings album I'm gonna see if I can get Mario to do the vocal.
Baksana, ses tellerin felç oldu.
You see, your vocal chords are paralyzed.
Pekala, romantik bir atmosfer yaratmanın zamanı geldi.
Okay. All right, this calls for a little vocal romantic stimulation.
Sesli olarak cevap vermeniz çok önemli.
It's important to give a vocal response.
Bütün bunlar ses tellerine asılıyor.
"All that is pulling on your vocal cords."
Sizin ilkel sözel iletişiminizden çok daha etkindir.
Much more efficient than your vocal communications.
Uyanık bir mürettebatla, ilkel sözlü iletişimimiz bile... gereksizdir.
With an alert crew, even our primitive vocal communications are unnecessary.
Peder Karavan'ın ses telleri felç olmuş.
Father Kanavan's vocal cords were paralyzed.
Burada ses tellerinin üstünde.
Here on the true vocal cord.
Bu resmen işkence. Ses tellerimin prognozu nedir?
What is the prognosis on my vocal cords?
Ancak ses tellerinin hepsini kurtaramadım,
I was not able to save all of the vocal cords, so I...
Bağıran ben değilim Flipper, sensin.
I'm not the vocal one, Flipper. - You are.
Mikrop kapmış ve ses tellerine zarar vermişti.
It got infecfed and traveled to her vocal chords.
Ağzı yok, ses telleri yok.
He's got no lips, no vocal cords.
Sonra ikiye karşı bir oyla annemi iri memeli Doğulu bir kadınla değiştirmeyi kabul ettik. Kadının ses telleri ve rahmi olmayacak ama bir Teksaslı gibi biftek pişirebilecek.
" Then we had a two-to-one vote to replace our Mom with a huge-hootered Oriental woman who had no vocal chords, no uterus but can fry a steak like a Texan.
Ses tellerim kesildi.
My vocal cords were cut.
Yutuldugunda ses tellerini dogrudan etkiliyordu. O yüzden konustugunuz zaman sesinize kodlanmis mikro titresimler karsi cinsin iç kulagindaki küçücük killari harekete geçiriyordu.
When swallowed, it affects the vocal cords directly, so when you speak, microtremors encoded within your voice stimulate tiny little hairs in the inner ear of the opposite sex.
Diyalog olmayan bileşim dalgalarını ele.
Eliminate non-vocal waveform components.
Çünkü seyirciler Andrew Lloyd Webber'ın, Kylie Minogue'un ses oktavına uydurmak için yeniden düzenlemesini yaptığı "Evita" ya gitmek yerine burada yaygara koparıyorlar.
Andrew Lloyd Webber's LATEST re-arrangementof Evita, to suture vocal range of Kylie Minogue.
Pekala, sesi çıkan bir azınlık yapıyor.
Okay, a vocal minority do.
Sesini çıkaran azınlık ve bir çoğu daha.
The vocal minority and a lot more besides.
Vokale ihtiyacı var gibi görünüyor.
It looks like he could use some vocal accompaniment.
- Tam burada vokale başlıyorsunuz. - Buradan itibaren çalıyoruz.
You come in right here with the vocal.
Tahliye edin!
[INDISTINCT VOCAL NOISE] Evacuate.