English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ V ] / Vodka

Vodka traduction Anglais

3,678 traduction parallèle
-'Rebel'votka nedir?
- What's a rebel vodka?
- Votka tonik alayım, sağ ol Steven.
I'll have a vodka tonic, thanks, Steven.
- Rus Standart Votkası efendim.
Your Russian Standard Vodka, sir.
Altı vodka, yedi bira... sabah okuldan ayrıldığımızdan beri işemedim.
Six vodkas, seven beers... having a piss since we left that school this morning.
İyi haber şu, UUİ'den 5 dakika uzaktayız... ve Rusların votka zulaladığı yeri biliyorum.
The good news is, we're about 5 minutes from the ISS... and I know where the Russians stash their vodka.
Votkayı buldun mu?
Did you find the vodka?
Burada vodka dolu bir kasa var.
Here is a whole case of vodka!
Senin imzanı taşıyan votkalı cine ne oldu?
What about your signature vodka gimlet?
Biraz vodka alalım mı?
And I won't get vodka?
Biraz daha vodka...
More vodka...
Garsonu çağırır ve votka istersin. Ama sana su verirler.
You call the Mamasan and you ask him vodka, but you only drink water.
Sencede, Sovyet Donanmasına sürekli hizmet etmeyi sağlayan şey vodka değilmi?
"I mean, don't you think that vodka would be more in keeping" with a servant of the Soviet Navy?
Vodka, politikacıların.
Vodka, a politician's.
Um, bir votka tonik olacak, teşekkür ederim.
Um, I'll have a vodka tonic, thank you.
Biraz votka, içti ve o bazı kokain homurdandı.
She drank some vodka, and she snorted some cocaine.
Evet, bir vodka seltzer, lütfen.
Yes, a vodka seltzer, please.
Warrington'un votkasıyla meşhur olduğunu biliyor muydunuz?
Did you know... Warrington was famous for vodka?
Arkadaşınıza saygısızlık olmasın da, eğer tüm bahsettiği votka ise Warrington'u sadece üstünkörü anlatmış.
You know, with all due respect to your friend, if all he's mentioned is vodka, he's really only scratched the surface of Warrington.
Votka alır mısın bana?
Could you, could you buy me a vodka?
Bildiğim tek şey denizaltı, pervaneli uçaklar ve votkanın mide fesadına yol açması.
But one thing I do know, is that submarines, propeller-planes and vodka leads to an upset stomach.
Votkanın damlasını bile görmedim.
And I never saw a drop of vodka.
Ne çok votka içip ne eğlendik.
Lots of vodka we drank, damn we had fun.
Bana buzlu bir votka yap.
Just make it a vodka on the rocks.
Neredeyse vodkanın yarısını içmiştim ve ertesi gün uyandığımda Kıçımda bir iblis dövmesi olduğunu farkettim.
I drank two-six of vodka to my face and then woke up the next morning with a tattoo of a devil on my ass.
Dün geceki çikolatalı Hollanda vodkasından dolayı.
It's the Dutch chocolate vodka from last night.
Hollandadan gelen çikolatalı vodkayı içen biri söylüyor bunu.
This from the woman that thinks Dutch chocolate vodka's a desert.
Tavsiye istersen, votkaya dadan. Kokmaz.
And if you want my advice, stick to vodka, you can't smell it.
- Vodka mı gin mi?
- Vodka or gin?
- Vodka.
- Vodka.
Her zaman vodka.
Always vodka.
Viski, votka, tekila... Biraz kokain. Belki sevişebiliriz de.
Whiskey, vodka, tequila, some wines and maybe we can fuck.
Hadi votka içelim.
It would take a lot of vodka.
Votka alabilir miyim?
Can I get the vodka?
Bana Bir Votka-Vişne 81 00 : 05 : 55,440 - 00 : 05 : 57,329 - Jonny! - Sammy-çocuk, napıyorsun?
Let me get a vodka-cranberry.
Ayrıca viski değil, votka tercih ediyordum.
And I preferred vodka to scotch.
Votka.
Vodka.
- Votka tonik ve Chardonnay.
Vodka tonic and Chardonnay.
Votka tonik ve Chardonnay geliyor.
Vodka tonic and Chardonnay coming right up.
Asla votka, cin, tekile ve romu karıştırma.
Never mix vodka, gin, tequila and rum.
Asla votka, tekile ve romu karıştırmayın, asla.
Never mix vodka, tequila and rum.
Votka daha süper olurdu.
Vodka would be better, faster drunk.
Votka kokuyorsunuz.
It smells like you vodka.
Ve lanet olası votkayı gizlemek yok!
And don't hide the goddamn vodka!
Evet, babası gene votkayla eroini karıştırıyormuş, onun için...
Yeah, her dad's mixing vodka and speedballs again, so...
10 litre votka, 6 litre cin, 4 litre rom. 4 litre viski, 4 litre çavdar viski ile 200 kisiye yetecek kadar çesni ile kokteyl karistirici hazir.
I got 10 liters of vodka, six gin, four rum, four scotch, four bourbon, and enough mixers and garnishes for, like, 200 people.
- Eyvallah. Ne vereyim?
Oh... vodka on the rocks.
Bir vodka!
Vodka!
Bana votka alsana.
Buy me a vodka.
- Votka.
Vodka.
Kokuyorsun!
airplanes smell vodka.
Votka şişesinin çoğunu içmiştir.
She'd had most of the bottle of vodka.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]