Waist traduction Anglais
1,354 traduction parallèle
A rebel from the waist down
# A rebel from the waist down
ince belli!
with a slender waist!
Nedir şu gördüğüm?
Your waist.
Sevgilinin beline sarıldığın kolunda. Her yerde.
In the arm you slip around the waist of your beloved.
Büyük bir kızı belinden tutmuştum ve o da beni tutuyordu.
I was holding a big girl around the waist, and she was holding me.
Paris Polisi 11. Bölge Belediyesinden,... Versay'la irtibat halindeki bazı yurttaşlara ilişkin bilgi toplanmasını istedi.
Delescluze, wearing hat and frock coat, red sash around his waist, climbs a barricade - and is shot down.
Üzerindekini çıkardı.
Stripped off to the waist.
Terzi, belini daha uzun göstermesini sağlayacaktır.
Looks kind of odd. The design makes your waist look longer.
İlmiği bele kaydırmak.
Run the noose line to the waist.
Pek bir şey hissetmiyorum.
I don't feel much below my waist.
Belden yukarı olsun, Doktor.
Keep it above the waist, Doc.
Bu el yapımı gelinlik parçalarına ve saten eteğe de ihtiyacın yok.
You don't need this custom-made empire waist, duchess satin gown.
Çok yazık.
What a waist.
Normalde yabancılar mutlu kabilemizi ziyaret ettiklerinde onları diri diri kızartırız ama yeni oyuncağımızı neden ziyan edelim ki?
Normally when outsiders visit our happy... tribe we boil them alive... but why waist our new toy.
Belden aşağısı sadece, Belden yukarısı Carla.
From the waist down. From the waist up. I'm Carla.
Omuzlarını, göğüslerini belini formda gösteriyor.
And it fits you so nice. The shoulders, and the pecs, and the pits, and the waist...
İnsan kültüründeki her şey belden aşağıda yer alıyor.
Everything in the human culture takes place below the waist.
Beline bir silah sokup, Iütfen mekana ateş etme.
Got a gun up in your waist Please don't shoot up the place
Bel ve boyun arasında mızrak kırmak bir puan.
One point is given for breaking a lance between the waist and neck.
Yani belden aşağısı asla.
Which means nothing below the waist.
Benim belim, onunki değil.
My waist, not his.
Ve şu anda elin belimin fazlasıyla güneyinde.
Which at the moment is a long way south of my waist.
Şimdi de beIiniz.
And the waist.
Tüm bunların boşa gideceğini düşündükçe... durumunu daha iyi anlıyorum.
But to allow this all to go to waist. I understand your position.
Sen. Belimin etrafını sar.
You. Grab me around my waist.
Ama beli büyük.
But it's big in the waist.
Ben farklı bir müdahaleden söz ediyordum. Belden aşağı olandan.
I was referring to intervention of another kind below the waist.
Göğüs ölçünüz ne?
What size is the waist?
Belden ayağa kadar güç birliği olmalı.
There has to be a fusion of the strength from the waist to the foot.
O da ne demekmiş - "belden ayağa..."?
What's that - "from the waist to the foot"?
Evet, belden ayağa kadar.
Yes, from the waist to the foot.
O hep erkek kardeşini belinde taşıyor.
She stands holding her little brother on her waist.
Bel ve boyun arasında kırılan mızrak bir puan
One point is given for breaking a lance between the waist and neck.
Bana doğru küçük hanımlar geldi ve belimin çevresine iki küçük kanca taktılar.
Some little woman walks up to me... ... and puts two little hooks around my waist.
Kurban yerde yatıyordu. Yaraları belden yukarıdaydı.
The victim was lying on the ground wounds above the waist.
- Çirkindi. Beline kadar geliyordu.
- Ugly. lt was way down to her waist.
Hakkı var, Dawson. "Ömrümde, beli 170 olup da bu kadar güzel olan başka birini görmedim." diyeceksin.
Right. You say, "Honey, I've never seen a woman with... -... a 65-inch waist look so hot."
Evet. Belimin üst tarafı. Sağ.
Yeah, just above the waist on the right.
- Sadece belden yukarını gördüler.
- They just saw you from the waist up.
Belden mi, omuzdan mı? Bel? Omuz?
Around the waist or off the shoulder?
Bel?
Waist?
- Belden aşağınız felç olmuş.
- You're paralysed from the waist down.
178cm, 79kg 71cm bel, 23cm penis.
5'10 ", 175... 28 "waist. 9" cock
Diğer eliniz partnerinizin belinde duracak.
Your other hand is gonna go on your partner's waist.
Ne duydun? Mahkumları kafasız gömdüğünü.
That you bury condemned men to the waist and behead them.
Bel kısmı hâlâ uyuyor.
The waist is still fine, you know...
Abartıyorum, ama siberseks ortaya çıktığından beri kim doğru söyledi? 70'ler gecesi ne ara 80'ler gecesi oldu? Bu şarkıyı liseden hatırlıyorum. Konuştukça kendimi yaşlı hissediyorum.
BY THE WAY, THAT'S ME, 6'1 ", 46-INCH CHEST, 16-INCH BICEPS, 28-INCH WAIST.
Belden yukarısı..
I mean, from the waist up, she's mmm-wah!
Konuşmaya devam edemeyen?
HOLLOW EYES, 22-INCH WAIST,
Kalçalar ve göğüsler tam oturdu. Dön, aşkım. Dön.
Perfect in the bust and the waist.
Güzel yelek.
Fine waist coat.