English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ W ] / Warlow

Warlow traduction Anglais

101 traduction parallèle
Warlow.
Warlow?
Beni Warlow adindan bir vampire neden satmis olabilecegini biliyor musunuz?
Do you know why he might have promised me to a vampire named Warlow?
- Sen, ben, Warlow bizim kaderlerimiz iç içe geçmis.
- You, me, Warlow our destinies are entwined.
Warlow asiri derecede...
- Warlow is v- -
- Lütfen Bayan Bilge, Warlow diyordunuz...
- Please, Miss Elder, you said Warlow is- -
Warlow, kızı rahat bırak!
Warlow, leave the girl alone!
Warlow.
Warlow! Warlow!
Warlow.
Warlow!
Ona Warlow dedi.
She called him Warlow.
Senin için bir şey ifade ediyor mu?
Does Warlow mean anything to you?
Warlow ya da banyomda gezen neyse işte onun...
Like who Warlow is or what that thing was in my bathroom?
Warlow adı bir şeyler çağrıştırıyor mu?
Does the name Warlow mean anything to you?
Warlow kim be?
Let go, young lady. Who the hell's Warlow?
- Warlow'u nereden biliyor o zaman?
So how does he know about Warlow, then?
- Warlow kim?
Who's Warlow?
Warlow kim lan?
Who the fuck is Warlow?
Warlow hakkında bildiklerini anlat.
Tell me what you know about Warlow.
- Warlow'un yaptığına emin misin?
Warlow did. Are you sure? Yep.
Bana Warlow'un yerini söyleyin. Yoksa atmayan iğrenç kalbinize ahşap mermiyi sokarım.
So you're gonna tell me where Warlow is or I'll put a wooden bullet through your dead, stinkin'heart.
Ya Warlow'un yerini söyleyeceksin ya da ikimiz de öleceğiz.
So you gonna tell me where Warlow is or we both die. Either way works for me.
Warlow'un yerini söyleyemem çünkü onu hiç görmedim.
I can't tell you where Warlow is because I've never laid eyes on him.
Onlar hiçbir şey yapmadı. Warlow yaptı.
They didn't do anything to our parents, Warlow did.
Neyse, kız kardeşim ben yolumu kaybedersem ve bana deli gömleğini giydirirlerse o zaman Warlow'u kim kız kardeşimden uzak tutacak?
Anyway, my sister, she'd have me hauled off to the bunny ranch and put in one of them straitjackets. Then who'd be there to stop Warlow from coming after her?
Warlow'u Sookie'den uzak tutamazsın.
You cannot keep Warlow away from Sookie.
Warlow.
Warlow.
Yapıcınla karşılaşmaya hazır ol Warlow.
Prepare to meet your fucking maker, Warlow.
Warlow değilim ben.
I'm not Warlow,
Ya Warlow olsaydım?
What if I had been Warlow?
Bak büyükbaba Warlow geldiğinde onun için hazır olacağım.
Listen, Grandpa... when Warlow gets here, I'll be ready for him.
Warlow binlerce yaşında.
Warlow is thousands of years old.
Warlow nereden eve zorla girdi?
Where did Warlow try to break through?
Warlow kız kardeşine göründüğünde eve zorla girmeye çalışıyordu.
When Warlow appeared to your sister, he was trying to break through.
Warlow'u öldürmemize yardım edecek.
He's gonna help us kill Warlow.
Warlow'un izini sürüyordu. Bubba Fett gibi. Gökadalar arası ödül avcısı gibi.
He's- - he's been tracking Warlow like he's- - like he's "Bubba" Fett, like an intergalactic bounty hunter.
- Dedi ki Warlow buraya gelince...
He said that when Warlow gets here- -
- Warlow.
- Warlow.
Warlow binlerce yıldır bizim ailemizi takıntı haline getirmiş bir vampir.
Warlow is a vampire who has been obsessed with our family for thousands of years.
O da beni Warlow'a vaat eden bir anlaşma imzaladı.
And he signed the pact that promised me to Warlow.
- Hakladım mı Warlow'u?
Did I get him?
Warlow'dan nasıl korkmazsınız?
How come you're not afraid of Warlow?
Warlow skandal olmasıyla meşhur.
Warlow is the proverbial shit hitting the fan.
Warlow neden beni istiyor?
Why does Warlow want me?
Warlow deme. Hiçbir yere gitmiyorsun.
Uh-uh, don't say Warlow,'cause you ain't going anywhere.
Bahsettiğiniz vampirin adı Warlow mu?
This vampire you're speaking of, is... is his name Warlow?
Ben Flynn, bir oğlumun yıllar yıllar evvel yaptığı bir hata yüzünden torunum Sookie'de hakkı olduğuna inanıyor.
Well, Ben Flynn, because of a mistake one of my sons made many, many years ago, Warlow believes he is entitled to my granddaughter Sookie.
Bu kulübe Warlow'u alt edebileceğim bir peri ordusu bulma umuduyla gelmiştim. Seni buldum.
I came to this club, Ben Flynn, in the hopes of assembling an army of fae so I could hunt Warlow down, and I found you.
Warlow olabilir.
It could be Warlow.
Warlow'un kapı çalacağından şüpheliyim.
I kinda doubt Warlow would knock.
Jason'la ben Warlow'un...
Jason and I were convinced that Warlow had- -
Warlow'u ele geçirmeme yardım etmeyi teklif etti.
He's offered to help me hunt down Warlow.
"Ben, John William Stackhouse..." "... sözü geçen tarihteki anlaşmamıza binaen... " "...
I, John William Stackhouse in reference to our binding agreement on this said date do grant Mr. M. Warlow my first fae-bearing female heir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]