English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ W ] / Weir

Weir traduction Anglais

711 traduction parallèle
Umarım Weir her şeyi hazırlamıştır.
I hope Weir has everything prepared.
Paul Weir Afrika'daki en iyi avcıdır.
Paul Weir is the best hunter in Africa.
Çok manzaralı bir yolculuk oldu, Weir.
We had the most glorious trip, Weir.
Tebrik ederim, Weir.
Well, congratulations, Weir.
Sen bir avcısın Weir, diplomat değilsin.
You're a trapper, Weir, not a diplomat.
Gördüğüm kadarıyla Bay Weir beni layıkıyla temsil etmiş.
I can see where I've had a very capable advance agent in Mr. Weir.
Aklındaki nedir, Weir?
What's on your mind, Weir?
Bela aramıyoruz, Weir.
We're not looking for trouble, Weir.
- Weir.
- Weir.
"Orta Weir topraklarına sis kondu"
"In the misty mid region of Weir"
Sonra "Weir topraklarına sis kondu" diyor.
And it comes back as "mid region of Weir."
O Robert Louis Stevenson'ın'Herminston'un Çiti'.
He's The Weir of Hermiston by Robert Louis Stevenson.
Baraja doğru sürükleniyor!
They're going to the weir.
Bu bir baraj!
The weir!
- Arkanızda bir baraj var!
Behind you... the weir!
Çocuklar Weir'da yaşarlar faydalı olabilecek yaşa gelene kadar.
Children live on icey Weir until they have reached a serviceable age.
Weir'da tek başıma yaşarım.
I live alone on icey Weir.
- Weir'in sessizliğini tercih ederim.
- No, I prefer the tranquility of Weir.
Fakat köprüde trafik tıkalı olacağına göre, gidebileceğimiz tek yol, köprünün yanından geçen kanalı izlemek.
But since the bridge will be blocked by traffic the only possible way out is across the weir, which runs along by the side of the bridge.
# 9834 John D'Ampton bir keresinde göle balık tutmaya gitmiş # 9834 # 9834 Kancasına takılan çok garip görünümlü bir balık yakalamış # 9834
"John Lampton went a fishing once, a fishing in the weir. " He caught a fish upon his book he thought looked mighty queer.
# 9834 Gölün her iki tarafındaki ahalinin durumu malum # 9834 # 9834 Zarar gördüler, uykusuz kaldılar ve ölüm korkusuyla yaşadılar # 9834
"So now you know how all the folks on both sides of the weir. " Lost lots of sheep and lots of sleep and lived in mortal fear.
Burası barajın önümüzdeki iki yıl boyunca inşa edileceği yer.
This is where the barrage weir will be built over the next two years.
Don Nehri'nin ortasındaki bu ada, inşaat alanını su basmasını engelleyecek olan bariyerlerin ilk kısmını oluşturuyor.
This island in the Danube is the first part of the dam which will keep the water back from the excavations for the barrage weir.
Bu fotomontaj, Viyana'nın kuş bakışı görünümünü gösteriyor.
This photomontage shows a bird's eye view of the Vienna barrage weir.
- İki kez Oskar'a aday olan Martin Weir.
Two-time Academy-award nominee Martin Weir.
O, Martin Weir!
That's Martin Weir.
Doris, Murray'in dul kalan eşi, senaryoyu duyar. Ve bir anlaşmamız olmadığı için senaryo için yarım milyon ister.
Doris, Murray's widow, she finds out about this Martin Weir thing, and because Murray and I never had a written contract, she wants half a million bucks for the script.
Martin Veir'ı istiyorsam, Martin Veir'ı alırım.
If I want Martin Weir, I go get Martin Weir.
Çünkü harika Martin Veir'le evlendim.
'Cause I married the great Martin Weir.
Başrol için Martin Veir'i seçtiğiniz yazıyor.
It says here you're getting Martin Weir for the part of Lovejoy?
Şuna bak, Martin Veir'in evi George Hamilton'un evinin karşısında diyor. Bu da George...
it says, "Martin Weir's house, across the street from George Hamilton."
Bay Aşk Delisi için Martin Vier'i seçmişsin.
I hear you bagged Martin Weir for Mr. Lovejoy.
- Neden Martin Weir'da ısrar ediyor.
Come on. Why does he keep pushing Martin Weir?
Martin'in yerine Mel Gibson'ı da ayarlayabilir.
You can't make a Martin Weir into a Mel Gibson.
Ike Weir?
Ike Weir?
- Söyle onlara, Ike kimseden korkmaz.
- Tell'em Ike Weir's afraid of nobody.
Söyle onlara, Ike Weir'ın dövüşmek için silaha ihtiyacı yok!
You tell'em Ike Weir doesn't need a gun to fight!
- Sen kendine bak, Ike Weir?
- Who are you to talk, Ike Weir?
Ike Weir için üzgünüm.
I'm sorry about Ike Weir.
GÜN IŞIĞI İSTASYONU ALÇAK YÖRÜNGE Dr. Weir, dördüncü bölmeye yanaşan Lewis Clark'a rapor vermelisiniz.
Dr. Weir report te the Lewis Clark in Docking Bay 4.
Tamam, Dr. Weir.
- Okay, Dr. Weir, let's get you up.
Dr. Weir, bize katılır mısınız?
Dr. Weir, you care to join us?
Dr. Weir!
Dr. Weir.
- Bizimle misiniz, Dr. Weir?
- Are you with us, Dr. Weir?
İlk bölümün kapısına ulaştık galiba, Dr. Weir.
I think I've reached the door to the first containment, Dr. Weir.
Burası da ne böyle?
What the hell is this place, Dr. Weir?
Dr. Weir.
Dr. Weir.
Doktor Weir!
Dr. Weir?
- Weir, dur! Durdur onu!
Stop him!
Bu yüzden Martin Veir'sin.
- No wonder you're Martin Weir.
Hayır!
- No! - Weir, stop.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]