Weitzman traduction Anglais
66 traduction parallèle
Heyetin onayı olmadan olmaz, ve Weitzman bunu asla vermez.
Not without committee approval, and Weitzman will never give it.
Weitzman kim?
Weitzman?
Weitzman şu anda kurumda bunu yapmak için otoriteyi tartışıyor.
Weitzman is at the foundation right now... arguing for the authority to do it.
- Weitzman ve heyet mi?
- Weitzman and the committee?
- Weitzman'a söyle bunu.
Tell Weitzman.
Weitzman'ın inancı olduğunu sanmıyorum.
I didn't think Weitzman had a heart.
- Weitzman'la!
- With Weitzman!
Weitzman.
Weitzman.
Weitzman da tanıyor.
Weitzman knows her too.
Weitzman'la Tina'yı kandırıp ona şantaj mı yaptınız?
You set Tina up with Weitzman and then blackmailed him?
Bunu Dr. Weitzman'a bildireceğim.
I'll be consulting with Dr. Weitzman.
Bunu Dr.Weitzman rapor olarak bildirmek zorundayım.
I'm gonna have to include this in my report to Dr. Weitzman.
Dr. Weitzman bundan hiç hoşlanmayacak.
Dr. Weitzman is not gonna like this.
Billy yaptı, Dr. Weitzman.
Billy did it, Dr. Weitzman. It'll all be in my report.
Dr.Weitzman, William'ın ilerleme kaydetmek istediğini düşünmüyorum.
Dr. Weitzman, I don't see how William expects to make any kind of progress. He never reads my reports.
Dr.Weitzman, Bence bu seansı William'a adamalıyız.
Dr. Weitzman, I think we should devote this entire session to William.
Dr.Weitzman, o hala çıplak geziyor.
Dr. Weitzman, he's still walking around naked.
Her ayın ilk pazartesi günü,..... bunları size göndermek görevim Dr. Weitzman. Bütün hastane kuralları ihlali ile ilgili raporları..... özelliklede bu hastaların.
On the first Monday of every month, it is my intention to submit to you, Dr. Weitzman, a complete report of all infractions of hospital rules, particularly by these patients.
İçki yok Bill sadece gazlı olanlar, tamam!
Just sodas. Okay? Dr. Weitzman, I think it's best that I hold the money.
Dr.Weitzman, paranın bende durması daha iyi bence! Sizi ve hastaneyi kötü etkileyecek bir alış-veriş çılgınlığı istemeyiz efendim!
We don't want to have a wild shopping spree that might embarrass the hospital or your good name, sir.
... Hadi ama! ...
Dr. Weitzman, I'm not going!
- Dr.Weitzman, ben gitmiyorum! Bu deli benim koltuğumu kaptı!
That maniac took my seat!
... Dr.Weitzman, nerde Albert?
Where's Dr. Weitzman, Albert?
Bunu Dr.Weitzman'a bildireceğim..... ve Dr.Newald'a!
I'm telling Dr. Weitzman! And Dr. Newald!
Pardon, bakar mısınız! . Ben bir iş arkadaşımı arıyorum.
Dr. Jeffrey Weitzman?
Dr.Jeffrey Weitzman?
Excuse me.
Dr.Jeffrey Weitzman?
Never heard of him.
Doktor Weitzman'ın bir ailesi yok ki.
What'd I tell you? Oh, man.
- Bekle bir dakika.
This have something to do with Weitzman?
Bunun Weitzman bir ilgisi mi var?
Did they take him away in an ambulance?
Öyle mi kızım? ... " Albert, Weitzman'ı ambulansla mı götürdüler?
Look, Albert, did they take Weitzman away in an ambulance?
Hayır, Weitzman...
Weitzman with a "Z." Right. No, huh?
Kimliği belirsiz değil, o Dr. Weitzman.
Dr. Weitzman. I'd better handle this.
Sorun nedir?
What? Weitzman? Is it Weitzman?
Weitzman'ın mı?
Come on.
3.hatta telefonunuz var.
It's them. Weitzman?
- Weitzman?
Them.
Birileri Dr. Weitzman'ı öldürmeye çalışıyor. Caufield denen, fantazi dünyasında yaşayan.
That Caufield guy lives in a fantasy world.
Billy, Dr.Weitzman nerde şimdi?
Billy, where's Dr. Weitzman now? Well, he's in Mercy Hospital, but listen,
- Ver o telefonu bana!
... Dr. Weitzman's assistant.
Dr.Weitzman'ın asistanı.
I'm having real trouble with these patients.
165 papellik cezamız var. Minibüsü bulup Weitzman'nı hastenden çıkarmalıyız..... o lanet olası polisler gelmeden önce.
We got to get the van and then we gotta pull Weitzman out of the hospital before those two goddamn cops come back.
Mercy hastanesine gidebilir misin?
Can you get up to Mercy Hospital? Somebody's gotta warn Dr. Weitzman.
Hayır, bu bir mucize değil.
See, Weitzman knew what he was doing.
Gördünüz mü, Weitzman ne yaptığını biliyormuş, Weitzman ne yaptığını biliyormuş.
Weitzman knew what he was doing. Albert just told me where to get off.
İyileşiyoruz ve onların bizi parmak boyası sınıfına..... geri tıkmalarına izin vermeyeceğiz değil mi?
We're getting better, and we're not gonna let them take us back to finger-painting class, are we? Are we gonna let those cops bury Weitzman?
Jack.Dr.Weitzman. Deneyecek misin?
Henry. Jack. Dr. Weitzman.
Ben bir iş arkadaşımı arıyorum.
Dr. Jeffrey Weitzman.
North Carolina'da bitanesi tüm ailesini ortadan kaldırdı.
Dr. Weitzman doesn't have any family.
Güzel, sakin kalmaya çalışıyorum çünkü..... şehirde mahzur kaldık.
Somebody's trying to kill Dr. Weitzman.
Birileri Dr. Weitzman'nı uyarmak zorunda.
There's two guys trying to kill him, and they're both cops.