English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ W ] / Wilf

Wilf traduction Anglais

70 traduction parallèle
- Duble viski olsun Wilf.
- A large whisky, Wilf.
Barımızda emniyet mensupları var Wilf.
We've got the constabulary on the premises, Wilf.
- Wilf.
Wilf.
Wilf mi?
Wilf?
Nerelisin, Wilf?
Where you from, Wilf?
Bunu yiyemem ben.
Wilf!
Tadı eski bir şilte gibi.
Wilf!
Wilf temizlikçimdi.
Wilf used to be my cleaner.
Değil mi?
Didn't you, wilf?
- Wilf'in yeni erkek arkadaşı mısın?
Are you wilf's new boyfriend?
Wilf'in kabalığı.
Blame wilf.
Wilf'e benziyor muyum?
I ask you- - wilf!
Adım Wilfred Mott, bayım.
Wilf, sir. Wilfred Mott.
Gerçekten memnun oldum, Wilf.
Nice to meet you properly, Wilf.
Wilf, Netty'yi aradı, o da June'u.
Cos Wilf phoned Netty, who phoned June, and her sister lives opposite
- Sürekli karşılaşıyoruz Wilf.
No, we keep on meeting, Wilf.
Zaman Lordları tüm düşmanlarımdan çok daha tehlikeliler.
Wilf. - ey're the mostn any of my } enemies.
Durmasana Wilf!
Wilf!
Wilf, yapma...
don't...
Bunu bir elveda olarak görme Wilf. Tekrar görüşeceğiz. - Bir kez daha.
Wilf. when's that?
Bırak onu.
Hey. Wilf, drop it.
Wilf, galaya sadece bir ay kaldı.
Wilf, the gala's only a month away.
- Wilf, o gelmiyor.
- Wilf - he's not coming.
İnkâr edemezsin, Wilf, siz solistler bizsiz bir hiçsiniz.
You can't deny it, Wilf, you soloists would be lost without us.
- Adam haklı, Wilf.
- He's right, Wilf.
Aman, Wilf, kahvaltıdayız.
Yeah, Wilf, we're having breakfast.
Sahi mi, Wilf?
Really, Wilf?
Çizgiyi aşıyorsun, Wilf.
You're overstepping the line, Wilf.
Yakanda ilik yeri yok, Wilf.
You don't have a buttonhole, Wilf.
- Wilf, o kadın evli.
Uh, Wilf, uh, she's married.
- Sağ ol, Wilf.
- Thank you, Wilf.
- Wilf, ne yapıyorsun?
Wilf, what are you doing?
- Şu an meşgul, Wilf.
Excuse me. This room is occupied, Wilf.
Sana benzemem, Wilf. Yaşlanmak cidden hoşuma gitmişti.
I'm not like you, Wilf - I positively liked getting old.
İstersen bana eski kafalı de, Wilf... ama karın ona sayısız kere ihanet ettiğini biliyor muydu?
Call me old-fashioned, Wilf, but did she know you were unfaithful to her God knows how many times?
- Wilf hastalanmıştı.
Um... actually Wilf was ill.
NasıI olduğunu görmek için buraya geldim.
So I came here to see how Wilf was getting on.
Wilf'i bulun bana. Haydi.
Go and find Wilf.
Wilf!
Wilf!
Ve Iütfen bana Wilf deyin.
And please, call me Wilf.
Niye bana kur yapmakta ısrar ediyorsun, Wilf?
Why do you persist in flirting with me, Wilf?
Çok rahatlattınız. Wilf.
That's reassuring, Wilf.
- Ben bileceğim, Wilf.
- I will know, Wilf.
Wilf...
Wilf...
... benim mayom.
Wilf, that's that's my swimming costume.
Bu sana, Wilf.
This is for you, Wilf.
Ben hep ayni Wilf'im, Allahtan ilgimi canlı tutacak az bir testosteronum kaldı.
I'm the same old Wilf I always was, thankfully, with a little bit of testosterone to keep me interested.
Büyük tehlike altındasınız.
- You lied to me, Wilf.
Konuşuyor, konuşuyor, duyuyor musun?
I'm gonna make you suffer for this, Wilf.
Çocuklar, bu Wilf.
Everybody, this is wilf.
- Hayır, Wilf.
- No, Wilf.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]